|
豬朋狗友 Friends of Dogs and Pigs |
拼音: zhū péng gǒu yǒu
解釋: 比喻好吃懶做、不務正業的壞朋友。
資料來源: 歐陽山《苦鬥》四十四擔心的是咱爺兒倆辛辛苦苦積攢下來的一份傢業,將來不夠他跟那些豬朋狗友天天去吃醋溜紋銀子!”
|
|
| 比喻好吃懶做、不務正業的壞朋友。 歐陽山 《苦鬥》四四:“擔心的是咱爺兒倆辛辛苦苦積攢下來的一份傢業,將來不夠他跟那些豬朋狗友天天去吃醋溜紋銀子!” |
|
豬朋狗友 (zhū péng gǒu yǒu)
解釋:比喻好吃懶做、不務正業的壞朋友。
出處:歐陽山《苦鬥》四十四:“擔心的是咱爺兒倆辛辛苦苦積攢下來的一份傢業,將來不夠他跟那些豬朋狗友天天去吃醋溜紋銀子!”
近義詞:狐朋狗友
用法:作賓語、定語;用於書面語 |
|
成語名稱
豬朋狗友
漢語拼音
zhū péng gǒu yǒu
成語釋義
比喻好吃懶做、不務正業的壞朋友。
成語出處
歐陽山《苦鬥》四十四:“擔心的是咱爺兒倆辛辛苦苦積攢下來的一份傢業,將來不夠他跟那些豬朋狗友天天去吃醋溜紋銀子!”
使用例句
無 |