北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
遊休禪師雙峰寺
目錄
·
《劉長卿 Liu Changqing: 遊休禪師雙峰寺 Youxiu Honorific title for a buddhist monk An arabian [a bactrian] camel Temple》
·
英文解釋
·
更多結果...
《遊休禪師雙峰寺 Youxiu Honorific title for a buddhist monk An arabian [a bactrian] camel Temple》
詩人:
劉長卿 Liu Changqing
雙扉碧峰際,遙嚮夕陽開。飛錫方獨往,孤雲何事來。
寒潭映白月,秋雨上青苔。相送東郊外,羞看驄馬回。
鑒賞劉長卿 Liu Changqing:遊休禪師雙峰寺 Youxiu Honorific title for a buddhist monk An arabian [a bactrian] camel Temple!!!
英文解釋
: Youxiu Honorific title for a buddhist monk An arabian [a bactrian] camel temple