永遠的朋友 一、(電視劇)
導演: 蔡嶽勳
主演: 尤秋興(動力火車) / saya(阿妹妹) / 淑臻 / 修傑楷 / 虞小卉 / 唐治平 / 黃芝琪
地區: 臺灣
類型:
暫無分集劇情
劇情概述
像許多南部的年輕人一樣,我與石頭對臺北這個城市也充滿了嚮往之情; 也許是因為迷惑於她表象的繁華,也許是期望在更多更好的工作機會中一 展身手,或者,也許衹是單純地為了一圓兒時的夢想,我們收拾了行囊, 告別親人與家乡,搭上列車,置身於這個陌生又熟悉的都會之中。 我叫羅美麗,廿六歲,剛被一傢大型綜合醫院錄取為實習醫師。石頭是與 我從小一塊長大的好朋友,是我見過最善良、最聰明又最體貼的男孩子。 衹是,他當……
二、(歌麯)
1992年巴塞羅那奧運會主題麯永遠的朋友(西班牙語amigos para siempre),由男高音歌唱傢,世界三大男高音之一的何塞·卡雷拉斯和“月光女神”莎拉·布萊曼共同演唱。歌詞如下:
amigos para siempre
i don't have to say a word to you
you seem to know
whatever mood i am going through
feels as though i have known you forever
you can look into my eyes and see
the way i feel and how the world is treating me
maybe i have known you forever
amigos para siempre means you will always be my friend
amics per sempre means a love that cannot end
friends for life
not just a summer or a spring
amigos para siempre
i feel you near me even when we are apart
just knowing you are in this world can warm my heart
friends for life
not just a summer or a spring
amigos para siempre
we share memories i wont forget
and we will share more, my friend, we have not started yet
something happens when we are together
when i look at you
i wonder why there has to come a time when we must say goodbye
i am alive when we are together
amigos para siempre means you will always be my friend
amics per sempre means a love that cannot end
friends for life
not just a summer or a spring
amigos para siempre
i feel you near me even when we are apart
just knowing you are in this world can warm my heart
friends for life
not just a summer or a spring
amigos para siempre
when i look at you
i wonder why there has to come a time when we must say goodbye
i am alive when we are together
amigos para siempre means you will always be my friend
amics per sempre means a love that cannot end
friends for life
not just a summer or a spring
amigos para siempre
i feel you near me even when we are apart
just knowing you are in this world can warm my heart
friends for life
not just a summer or a spring
amigos para siempre
amigos para siempre means you will always be my friend
amics per sempre means a love that cannot end
friends for life
not just a summer or a spring
amigos para siempre
amigos para siempre
英文版於2007年8月8日《北京奧運會倒計時365天》時第一次在天安門廣場唱響,並在同年11月29日正式發佈。
中英文正式版於2008年4月30日《北京奧運會倒計時100天》時正式發佈,並確定了最終的兩名演唱者。
歌詞:
孫楠與李玟演唱《Forever Friends》forever friends(2008北京奧運會歌麯)
作詞:喬治奧·莫洛德爾 孔祥東
作麯:邁剋爾·昆茨
演唱:李玟 孫楠
You’ve tasted bitter defeat and the sweet success. 你已經嘗過失敗的痛苦和成功的甜蜜
You want it all and you settle for nothing less. 你想要的莫過於此
You’ve tried harder than the rest. 你比所有人都更努力
You’ve become one of the best. 你已經成為最好的一個
This is the time you’ll remember for all your life. 這是值得你一輩子銘記的時刻
Forever friends 永遠的朋友 In harmony 和諧無間
As the whole world joins and sees 全世界都參與並見證
Days of unity and peace. 這團结和平的日子
Forever through the years 多年過後
We’ll hear the cheers. 我們能夠聽到穿越時空的歡呼喝彩
Joy and laughter everywhere!We’re together here to share 我們共同分享無處不在的歡笑喜悅
Forever friends 永遠的朋友 You’ll meet all races, see faces you’ve never seen. 你會遇到不同種族 各種面孔的人們
People from parts of the world where you’ve never been. 它們來自世界各地 彼此素昧平生
And you’ll feel it in your heart 你將用心去感受
We spent too much time apart 我們已經分開的太久
This is the time when all dreams of man come alive. 這是人類所有夢想成真的時刻
Forever friends 永遠的朋友 In harmony 和諧無間
As the whole world joins and sees 全世界都參與並見證
Days of unity and peace. 這團结和平的日子
Forever through the years 多年過後
We’ll hear the cheers. 我們能夠聽到穿越時空的歡呼喝彩
Joy and laughter everywhere!We’re together here to share 我們共同分享無處不在的歡笑喜悅
Forever friends 永遠的朋友 No matter where we are or go 無論我們身在何處前往何方
No matter what we hope for or know 無論我們心懷何種夢想
No matter how we word our prayer 無論我們用何種語言祈禱
There is one dream we share 這是我們共同分享的夢想
Forever friends 永遠的朋友 In harmony 和諧無間
As the whole world joins and sees 全世界都參與並見證
Days of unity and peace. 這團结和平的日子
Forever through the years 多年過後
We’ll hear the cheers. 我們能夠聽到穿越時空的歡呼喝彩
Joy and laughter everywhere!We’re together here to share 我們共同分享無處不在的歡笑喜悅
One world One Dream 同一個世界 同一個夢想
Forever friends 永遠的朋友 In Harmony! 和諧無間
Forever Friends 永遠的朋友 One dream we dream,One world we share. 我們擁有同一個夢想,我們分享同一個世界。
《永遠的朋友》是1992年巴塞羅那奧運會的主題歌。 amigos para siempre在西班牙語中是“一生的朋友”之意。
參與製作這首巴塞羅奧運會那奧運會主題歌的幾個人都是大牌。莎拉•布萊曼,號稱“月光女神”,這位來自英國的歌手橫跨世界流行音樂和古典音樂兩大領域,而且都有非常高的地位。與莎拉•布萊曼合作演唱的是西班牙的卡雷拉斯,他與帕瓦羅蒂和多明戈一起並稱為世界三大男高音。
歌麯的作麯人安德魯·羅伊德·韋伯是世界上最負盛名的音樂劇歌麯創作者,他創作的音樂劇《貓》、《艾薇塔》、《歌劇魅影》都是音樂劇裏的不朽經典。這首《永遠的朋友》則是巴塞羅那奧組委專門邀請韋伯創作的。而莎拉 ·布萊曼則是他的歌麯的最好的演唱者之一,她既是多部韋伯音樂劇的女主角,也是跨界音樂的最受矚目的女歌手。他倆的合作用天籟之音為巴塞羅那奧運會劃上了完美的句號。
《永遠的朋友(Friends For Life)》
詞:唐·布萊剋(Don Black)
麯:安德魯·羅伊德·韋伯(Andrew Lloyd Webber)
演唱:莎拉·布萊曼(Sarah Brightman),何塞·卡雷拉斯( José Carreras)
Amigos para siempre
I don't have to say a word to you
You seem to know
Whatever mood I am going through
Feels as though I have known you forever
You Can look into my eyes and see
The way I feel and how the world is treating me
Maybe I have known you forever
Amigos para siempre means you will always be my friend
Amics per sempre means a love that cannot end
Friends for life
Not just a summer or a spring
Amigos para siempre
I feel you near me even when we are apart
Just knowing you are in this world can warm my heart
Friends for life
Not just a summer or a spring
Amigos para siempre
We share memories I wont forget
And we will share more, My friend, We have not started yet
Something happens when we are together
When I look at you
I wonder why there has to come a time when we must say goodbye
I am alive when we are together
Amigos para siempre means you will always be my friend
Amics per sempre means a love that cannot end
Friends for life
Not just a summer or a spring
Amigos para siempre
I feel you near me even when we are apart
Just knowing you are in this world can warm my heart
Friends for life
Not just a summer or a spring
Amigos para siempre
When I look at you
I wonder why there has to come a time when we must say goodbye
I am alive when we are together
Amigos para siempre means you will always be my friend
Amics per sempre means a love that cannot end
Friends for life
Not just a summer or a spring
Amigos para siempre
I feel you near me even when we are apart
Just knowing you are in this world can warm my heart
Friends for life
Not just a summer or a spring
Amigos para siempre
Amigos para siempre means you will always be my friend
Amics per sempre means a love that cannot end
Friends for life
Not just a summer or a spring
Amigos para siempre
Amigos para siempre
詞:Remedios
麯:Remedios
演唱:Remedios
Forever friends
Hold me like a friend
Kiss me like a friend
Say we'll never end
Searching for the colors of the rainbow
Melody never say good-bye
I'll believe you
Hold me like a friend
Kiss me like a friend
Say we'll never end
Searching for the colors of the rainbow
Melody never say good-bye
I'll believe you
Some people handle love and never try
I can almost fly with your wings to set me higher
One day we'll see the world
and through the grey have faith in our hands
Hold me like a friend
Kiss me like a friend
Say we'll never end
Searching for the colors of the rainbow
Melody never say good-bye
we'll always be forever friends
Hold me like a friend
Kiss me like a friend
Say we'll never end
Searching for the colors of the rainbow
Melody never say good-bye
I'll believe you
When the river flows
Off to part us both
Only HEAVEN knows
I'll be a boat to sail around you
Melody never say good-bye
I'll be near you
Some people handle love and never try
I can almost fly with your wings to set me higher
One day we'll see the world
and through the grey have faith in our hands
till the river ends……
選自岩井《俊二監督作品 原聲大碟精選》,整張專輯共有23首麯子,排在首位的這首英文歌《Forever Friends》全長6'08",是專輯中最長的一首。此麯來自93年的日劇《煙花》,一支木吉他作伴奏,音色卻清純飽滿,動人的女生吐字清晰,“Hold me like friend,Kiss me like a friend……”,雖然未曾一睹此劇,卻能使人深深陶醉於歌麯帶出的美好意境之中,正是典型的Remedios風格。