|
《殢人嬌 Frazzle people Jiao》 |
詩人: 晏殊 Yan Shu
二月春風,正是楊花滿路。 那堪更、別離情緒。 羅巾掩淚,任粉痕沾污。 爭奈嚮、千留萬留不住。 玉酒頻傾,宿眉愁聚。 空腸斷、寶箏弦柱。 人間後會,又不知何處。 魂夢裏、也須時時飛去。 |
《殢人嬌 Frazzle people Jiao》 |
詩人: 晏殊 Yan Shu
玉樹微涼,漸覺銀河影轉。 林葉靜、疏紅欲遍。 朱簾細雨,尚遲留歸燕。 嘉慶日、多少世人良願。 楚竹驚鸞,秦箏起雁。 縈舞袖、急翻羅薦。 雲回一麯,更輕櫳檀板。 香炷遠、同祝壽期無限。 |
《殢人嬌 Frazzle people Jiao》 |
詩人: 晏殊 Yan Shu
一葉秋高,嚮夕紅蘭露墜。 風月好、乍涼天氣。 長生此日,見人中嘉瑞。 斟壽酒、重唱妙聲珠綴。 鳳箢移宮,鈿衫回袂。 簾影動、鵲爐香細。 南真寶錄,賜玉京千歲。 良會永、莫惜流霞同醉。 |
《殢人嬌 Frazzle people Jiao》 |
詩人: 柳永 Liu Yong
當日相逢,便有憐纔深意。
歌筵罷、偶同鴛被。
別來光景,看看經歲。
昨夜裏、方把舊歡重繼。
曉月將沉,徵驂已備。
愁腸亂、又還分袂。
良辰好景,恨浮名牽係。
無分得、與你恣情濃睡。 |
|
請鑒賞:
|
|
殢人嬌
詞牌名
代表作·宋·柳永
當日相逢,便有憐纔深意。
歌筵罷、偶同鴛被。
別來光景,看看經歲。
昨夜裏、方把舊歡重繼。
曉月將瀋,徵驂已鞴。
愁腸亂、又還分袂。
良辰好景,恨浮名牽係。
無分得、與你恣情濃睡。
《殢人嬌》
李清照
【內容】:
玉瘦香濃,檀深雪散,
今年恨,探梅又晚。
江樓楚館,雲間水遠,
清晝永,憑欄翠簾低捲。
坐上客來,樽前酒滿,
歌聲共,水流雲斷。
南枝可插,更須頻剪,
莫直待,西樓數聲羌管。
【作者】:
李清照(1084-1155?)號易安居士,齊州章丘(今屬山東濟南)人,以詞著稱,有較高的藝術造詣。
父李格非為當時著名學者,夫趙明誠為金石考據傢。早期生活優裕,與明誠共同致力於書畫金石的搜集整理。金兵入據中原,流寓南方,明誠病死,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閑生活,後期多悲嘆身世,情調感傷,有的也流露出對中原的懷念。形式上善用白描手法,自闢途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅、情緻,提出詞“別是一傢”之說,反對以作詩文之法作詞。並能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》、《易安詞》,已散佚。後人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集校註》。(《辭海》1989年版)
【註釋】:
玉瘦:指梅花瘦小。
探:察看。
又:“《梅苑》作“較”。
江樓楚館:指遠行的愛侶所居之處。江樓,臨江的樓。
憑闌:倚闌。
前:《梅苑》、《歷代詩餘》作“中”。
水流雲斷:指歌聲隨着流水和白雲傳到極遠的地方。
南枝可插:南枝,嚮陽的梅枝。
更:《梅苑》作“便”。
西樓:指思念者的居所。
羌管:即羌笛,古代羌族的一種樂器。
【賞析】:
此詞,當是清照年輕時的作品,是一首詠梅詞。作者喜歡梅花,把梅納入女主人的生活中,平時往往從早春就觀賞梅花的微妙變化。從梅與人物的關係寫梅,不粘不滯,意象寄托自己的情懷。 |
|
殢人嬌李瑩 | 殢人嬌戲邦直 | 殢人嬌·玉瘦香濃 | 殢人嬌曾韻壽詞 | 殢人嬌或云贈朝雲 | 殢人嬌(或云贈朝雲) | 殢人嬌(戲邦直) | 殢人嬌(李瑩) | 殢人嬌(曾韻壽詞) | 殢人嬌(錢卿席上贈侍人輕輕) | 殢人嬌(王都尉席上贈侍人) | 殢人嬌(約歸期偶參差戲作寄內) | 殢人嬌錢卿席上贈侍人輕輕 | 殢人嬌約歸期偶參差戲作寄內 | 殢人嬌王都尉席上贈侍人 | |
|