詞牌名 : 詩歌 : 飲食 > 武陵春
目錄
《武陵春 Wu Ling Chun》
詩人: 歐陽修 Ouyang Xiu

  寶幄華燈相見夜,妝臉小桃紅。
  鬥帳香檀翡翠籠。
  攜手恨匆匆。
  
  金泥雙結同心帶,留與記情濃。
  卻望行雲十二峰。
  腸斷月斜鐘。
《武陵春 Wu Ling Chun》
詩人: 晏幾道 Yan Jidao

  緑蕙紅蘭芳信歇,金蕊正風流。
  應為詩人多怨秋。
  花意與消愁。
  
  梁王苑路香英密,長記舊嬉遊。
  曾看飛瓊戴滿頭。
  浮動舞梁州。
《武陵春 Wu Ling Chun》
詩人: 晏幾道 Yan Jidao

  九日黃花如有意,依舊滿珍叢。
  誰似竜山秋興濃。
  吹帽落西風。
  
  年年歲歲登高節,歡事旋成空。
  幾處佳人此會同。
  今在淚痕中。
《武陵春 Wu Ling Chun》
詩人: 晏幾道 Yan Jidao

  煙柳長堤知幾麯,一麯一魂消。
  秋水無情天共遙。
  愁送木蘭橈。
  
  熏香綉被心情懶,期信轉迢迢。
  記得來時倚畫橋。
  紅淚滿鮫綃。
更多詩歌...
請鑒賞:

  毛滂 Mao Pang:武陵春 Wu Ling Chun
  毛滂 Mao Pang:武陵春 Wu Ling Chun
  毛滂 Mao Pang:武陵春 Wu Ling Chun
  楊萬裏 Yang Wanli:武陵春 Wu Ling Chun
  辛棄疾 Xin Qiji:武陵春 Wu Ling Chun
  辛棄疾 Xin Qiji:武陵春 Wu Ling Chun
  晁元禮 Chao Yuanli:武陵春 Wu Ling Chun
  曹勳 Cao Xun:武陵春 Wu Ling Chun
  曹勳 Cao Xun:武陵春 Wu Ling Chun
  曹勳 Cao Xun:武陵春 Wu Ling Chun
  楊萬裏 Yang Wanli:武陵春 Wu Ling Chun
  趙長卿 Zhao Changqing:武陵春 Wu Ling Chun
  石孝友 Dan Xiaoyou:武陵春 Wu Ling Chun
  吳潛 Wu Qian:武陵春 Wu Ling Chun
  萬俟詠 Moqi Yong:武陵春 Wu Ling Chun
  魏夫人 Wei Furen:武陵春 Wu Ling Chun
  宋先生 Song Xiansheng:武陵春 Wu Ling Chun
  宋先生 Song Xiansheng:武陵春 Wu Ling Chun
  宋先生 Song Xiansheng:武陵春 Wu Ling Chun
  毛滂 Mao Pang:武陵春 Wu Ling Chun
  楊萬裏 Yang Wanli:武陵春 Wu Ling Chun
  趙師俠 Zhao Shixia:武陵春 Wu Ling Chun
  趙師俠 Zhao Shixia:武陵春 Wu Ling Chun
武陵春(詞牌名)
  武陵春:詞牌名。又名《武林春》、《花想容》。 ━━雙調 四十九字 平韻
  平仄平平平仄仄,
  仄仄仄平平(韻)。
  仄仄平平仄仄平,
  仄仄仄平平(韻)。
  平仄平平平仄仄,
  仄仄仄平平(韻)。
  仄仄平平仄仄平(韻),
  仄仄仄,仄平平(韻)。
武陵春(李清照)
  武陵春
  春晚
  李清照
  風住塵香花已盡 ,日晚倦梳頭。
  物是人非事事休 ,欲語淚先流。
  聞說雙溪春尚好 ,也擬泛輕舟。
  衹恐雙溪舴艋舟 ,載不動許多愁。
1註釋
   這是一首小令,作於南宋高宗紹興五年( 1135 ),當時李清照避亂南逃,居於浙江金華。武陵春:詞牌名。又名《武林春》、《花想容》。 選自《李清照集校註》。武陵春,詞牌名。
   風住塵香:風停了,塵土裏帶有落花的香氣。塵香:落花化為塵土,而芳香猶在。陸遊《卜算子·詠梅》:“零落成泥碾作塵,衹有香如故”,與此意同。
   物是人非事事休,欲語淚先流。此句抒寫作者凄涼落寞的心境。物是人非:風物依舊,人事卻已不同。這裏是說,自己與丈夫(趙明誠)收集的金石、文物、書籍還在,可大宋朝廷卻偏安一隅,丈夫也已經去世,自己流離失所,一切均已不可與往昔相比。事事休:一切事情都完了。
   雙溪:浙江金華的一條河。東港、西港二水流至金華匯合,稱婺港,又稱雙溪,是當時的遊覽勝地。這裏指的是李清照將要春遊的地方。
   舴艋(zé měng)舟:形似舴蜢的小船。
  物是人非:景物依舊,人事已變。這裏暗指丈夫已死。
  擬:打算.
2作者簡介
  李清照(1084~約1155),宋代傑出女詞人,號易安居士,婉約派代表詞人。擅長詩、詞、散文,其中,以詞見長。與濟南歷城人辛棄疾合稱“濟南二安”。 她寫的詞也獨具一格,稱“易安體”,是中國歷史上唯一一位名字被用作外太空環形山的女性。
  李清照早年生活優裕。父李格非,北宋齊州歷城縣人,齊魯著名學者、散文傢。母王氏,知書善文。夫趙明誠,為吏部侍郎趙挺之子,金石考據傢。
  據說她有《易安居士文集》七捲、《易安詞》八捲,但已經遺失。現有《漱玉詞》輯本,現存約五十首。
  代表作:
  詞:《武陵春》、《醉花陰》、《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》、《小重山·春到長門草青青》、《憶秦娥·臨高閣》、《多麗·小樓寒》、《好事近·風定落花深》、《如夢令·昨夜雨疏風驟》、《如夢令·常記溪亭日暮》、《聲聲慢·尋尋覓覓》、《念奴嬌·蕭條庭院》、《轉調滿庭芳·芳草池塘》、《清平樂·年年雪裏》、《菩薩蠻·風柔日薄春尤早》、《減字木蘭花·浪淘沙簾外五更風》等。
  詩:《浯溪中興碑詩》、《烏江》、《皇帝閣春帖子》、《釣臺》、《上樞密韓肖胄詩》等。
  文:《金石錄序》、《詞論》、《打馬圖序》、《投翰林學士綦崇禮啓》等。
3賞析
  【賞析一】
  這是詞人避亂金華時所作。她歷盡亂離之苦,所以詞情極為悲戚。上片極言眼前景物 之不堪,心情之凄苦。下片進一步表現悲愁之深重。全詞充滿“物是人非事事休”的痛苦。表現了她的故國之思。構思新穎,想象豐富。通過暮春景物勾出內心活動,以舴艋舟載不動愁的藝術形象來表達悲愁之多。寫得新穎奇巧,深沉哀婉,遂為絶唱。
  北宋敗亡後,李清照於建炎元年(1127)來到南方,故鄉青州陷入金人之手,她傢中所藏的大批書籍文物被焚毀。建炎三年(1129)丈夫趙明誠病故之後,金人揮兵南侵,李清照為避兵亂而衹身各處流亡。紹興五年(1135)寓居在浙江金華時寫了這首《武陵春》詞。這時她已經53歲了,經歷了國傢敗亡、家乡淪陷、文物喪失、丈夫病死等不幸遭遇,處境凄慘,內心極其悲痛。這首詞中所反映的正是她真實的生活片斷和思想情感。
  上片首句“風住塵香花已盡”,交代的是季節特徵,鮮花經過春風的搖動已經零落殆盡,衹有土地上還殘留些花的芬芳,說明這時已到了暮春時節。“日晚倦梳頭”是通過日色已晚而作者仍無心梳洗打扮來表達內心的哀傷。下面敘述哀傷的原因和哀傷的程度:“物是人非事事休,欲語淚先流”,在春天裏花開花落年年如此,並沒有新的變化,而人卻與以前大不一樣了,國破、傢亡、夫死,她對一切都喪失了興趣。即使有心訴說自己的遭遇和心情,也是言未出而淚先流,這比“聲淚俱下”的描寫更深入了一層。她的悲哀是不可觸摸的,不但不能說,而且不能想,一想到就會淚如雨下。在這裏作者利用“日晚倦梳頭”和“欲語淚先流”兩個外在的行為具體地表達了她內心的濃重哀愁。
  下片一轉,另闢蹊徑,寫道:“聞說雙溪春尚好,也擬泛輕舟”。聽人說雙溪春色還不錯,詩人也曾産生了去那裏泛舟的念頭。她想去雙溪泛舟並不是貪戀美景、遊賞心切,而是要尋求一個消除愁苦的去處。不過,轉而卻又否定了自己的計劃。“衹恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁”,怕的是雙溪上那蚱蜢般的小船載不動自己內心沉重的哀愁。人們總是把愁怨比做連綿不斷的流水,比做斬盡還生的野草,而李清照卻另尋了一個新思路,說:自己的愁重得連船都承載不動。她又用“也擬”“衹恐”等虛字把自己的思想活動層次清楚地表露了出來,像這樣的藝術構思和表現手法實在很新鮮、奇特,所以被詞論傢稱贊為“創意出奇”,“往往出人意表”。 詞的下片在挖掘主人公的內在情感方面更加細膩,更加深邃。有人評價說“短幅中藏有無數麯折”。
  【賞析二】
  這首詞是宋高宗紹興五年(1135)作者避難浙江金華時所作。當年她是五十三歲。那時,她已處於國破傢亡之中,親愛的丈夫死了,珍藏的文物大半散失了,自己也流離異鄉,無依無靠,所以詞情極其悲苦。
  首句寫當前所見,本是風狂花盡,一片凄清,但卻避免了從正面描寫風之狂暴、花之狼藉,而衹用“風住塵香”四字來表明這一場小小災難的後果,則狂風摧花,落紅滿地,均在其中,出筆極為藴藉。而且在風沒有停息之時,花片紛飛,落紅如雨,雖極不堪,尚有殘花可見;風住之後,花已沾泥,人踐馬踏,化為塵土,所餘痕跡,但有塵香,則春光竟一掃而空,更無所有,就更為不堪了。所以,“風住塵香”四字,不但含蓄,而且由於含蓄,反而擴大了容量,使人從中體會到更為豐富的感情。次句寫由於所見如彼,故所為如此。日色已高,頭猶未梳,雖與《鳳凰臺上憶吹簫》中“起來慵自梳頭”語意全同,但那是生離之愁,這是死別之恨,深淺自別。
  三、四兩句,由含蓄而轉為縱筆直寫,點明一切悲苦,由來都是“物是人非”。而這種“物是人非”,又决不是偶然的、個別的、輕微的變化,而是一種極為廣泛的、劇烈的、帶有根本性的、重大的變化,無窮的事情、無盡的痛苦,都在其中,故以“事事休”概括。這,真是“一部十七史,從何說起”?所以正要想說,眼淚已經直流了。
  前兩句,含蓄;後兩句,真率。含蓄,是由於此情無處可訴;真率,則由於雖明知無處可訴,而仍然不得不訴。故似若相反,而實則相成。
  上片既極言眼前景色之不堪、心情之凄楚,所以下片便宕開,從遠處談起。這位女詞人是最喜愛遊山玩水的。據周輝《清波雜志》所載,她在南京的時候,“每值天大雪,即頂笠、披簑,循城遠覽以尋詩”。鼕天都如此,春天就可想而知了。她既然有遊覽的愛好,又有需要藉遊覽以排遣的凄楚心情,而雙溪則是金華的風景區,因此自然而然有泛舟雙溪的想法,這也就是《念奴嬌》中所說的“多少遊春意”。但事實上,她的痛苦是太大了,哀愁是太深了,豈是泛舟一遊所能消釋?所以在未遊之前,就又已經預料到愁重舟輕,不能承載了。設想既極新穎,而又真切。下片共四句,前兩句開,一轉;後兩句合,又一轉;而以“聞說”、“也擬”、“衹恐”六個虛字轉折傳神。雙溪春好,衹不過是“聞說”;泛舟出遊,也衹不過是“也擬”,下面又忽出“衹恐”,抹殺了上面的“也擬”。聽說了,也動念了,結果呢,還是一個人坐在傢裏發愁罷了。
  王士稹《花草蒙拾》雲:“‘載不動許多愁’與‘載取暮愁歸去’、‘衹載一船離恨嚮兩州’,正可互觀。‘雙槳別離船,駕起一天煩惱’,不免徑露矣。”這一評論告訴我們,文思新穎,也要有個限度。正確的東西,跨越一步,就變成錯誤的了;美的東西,跨越一步,就變成醜的了。象“雙槳”兩句,又是“別離船”,又是“一天煩惱”,惟恐說得不清楚,矯揉造作,很不自然,因此反而難於被人接受。所以《文心雕竜·定勢篇》說:“密會者以意新得巧,苟異者以失體成怪。”“巧”之與“怪”,相差也不過是一步而已。
  李後主《虞美人》雲:“問君能有幾多愁?恰似一江春水嚮東流。”衹是以愁之多比水之多而已。秦觀《江城子》雲:“便做春江都是淚,流不盡許多愁。”則愁已經物質化,變為可以放在江中,隨水流盡的東西了。李清照等又進一步把它搬上了船,於是愁竟有了重量,不但可隨水而流,並且可以用船來載。董解元《西廂記諸宮調》中的《仙呂·點絳唇纏令·尾》雲:“休問離愁輕重,嚮個馬兒上馱也馱不動。”則把愁從船上卸下,馱在馬背上。王實甫《西廂記》雜劇《正宮·端正好·收尾》雲:“遍人間煩惱填胸臆,量這些大小車兒如何載得起。”又把愁從馬背上卸下,裝在車子上。從這些小例子也可以看出文藝必須有所繼承,同時必須有所發展的基本道理來。
  這首詞的整個佈局也有值得註意之處。歐陽修《采桑子》雲:“群芳過後西湖好,狼藉殘紅,飛絮蒙蒙,垂柳欄幹盡日風。笙歌散盡遊人去,始覺春空,垂下簾櫳,雙燕歸來細雨中。”周邦彥《望江南》雲:“遊妓散,獨自繞回堤。芳草懷煙迷水麯,密雲銜雨暗城西,九陌未沾泥。桃李下,春晚未成蹊。墻外見花尋路轉,柳陰行馬過鶯啼,無處不凄凄。”作法相同,可以類比。譚獻《復堂詞話》批歐詞首句說:“掃處即生。”這就是這三首詞在佈局上的共有特點。掃即掃除之掃,生即發生之生。從這三首的第一句看,都是在說以前一階段情景的結束,歐、李兩詞是說春光已盡,周詞是說佳人已散。在未盡、未散之時,芳菲滿眼,花豔掠目,當然有許多動人的情景可寫,可是在已盡、已散之後,還有什麽可寫的呢?這樣開頭,豈不是把可以寫的東西都掃除了嗎?及至讀下去,纔知道下面又發生了另外一番情景。歐詞則寫暮春時節的閑淡愁懷,周詞則寫獨步回堤直至歸去的凄涼意緒,李詞則寫由風住塵香而觸發的物是人非的深沉痛苦。而這些,纔是作傢所要表現的,也是最動人的部分,所以叫做“掃處即生”。這好比我們去看一個多幕劇,到得晚了一點,走進劇場時,一幕很熱鬧的戲剛剛看了一點,就拉幕了,卻不知道下面一幕內容如何,等到再看下去,纔發現原來自己還是趕上了全劇中最精采的高潮部分。任何作品所能反映的社會人生都衹能是某些側面。抒情詩因為受着篇幅的限製,尤其如此。這種寫法,能夠把省略了的部分當作背景,以反襯正文,從而出人意外地加強了正文的感染力量,所以是可取的。
4譯文
  風停了,塵土裏帶有花的香氣,而花兒已凋落殆盡。已近黃昏,我卻懶得來梳妝。景物依舊,人事已變,一切事情都已經完結。想要傾訴自己的感慨,還未開口,眼淚先流下來。
  聽說雙溪春景尚好,我也打算泛舟前去。衹恐怕雙溪蚱蜢般的小船,載不動我許多的憂愁。
武陵春(小說)
  【小說名稱】武陵春
  【作 者】燕歌
  【係 列】武俠
  【先睹為快】
  《五輪書》為日本劍聖宮本武藏所著,講述的是宮本武藏的武藝兵道,分為地之捲、水之捲、火之捲、風之捲、空之捲五部。
  《四輪書》其實與《五輪書》並沒有太大的聯繫,它是燕歌的最新係列作品,以汝陽王作為貫穿整個係列的關鍵人物,分《武陵春》、《夏雨新荷》、《千秋夢》、《江南雪》四部:“在這個係列裏,四段故事分為四種風格,春風的溫馨,夏陽的熾熱,秋意的肅殺,鼕雪的殘酷。但僅是這些斷然不夠,春風......
  4.武陵春(當代詞)
  1)武陵春—玉曉 常憶四年暮度,默默四目深顧!痛贐斷戈處,忍住,忍住!淚珠涌起,揮去!!!!!!!!
相關詞
李清照中國古詩詞
包含詞
武陵春色武陵春日
武陵春茶武陵春膳
人醉武陵春武陵春色好
仿佛武陵春尋覓武陵春
武陵春惜別武陵春重陽
武陵春春晚武陵春雙調
花想容武陵春武陵春般涉調
武陵春花想容武陵春日王建
武陵春上馬宰吳偉武陵春圖捲
武陵春禁中元夕武陵春樹他人迷
疑是武陵春碧流武陵春信豐揖翠閣
武陵春藤州江月樓武陵春·桃李風前多嫵媚
武陵春·風住塵香花已盡明代吳偉武陵春圖捲
武陵春·春晚武陵春(花想容)
武陵春(禁中元夕)武陵春(雙調)
武陵春(般涉調)花想容(武陵春)
武陵春(茶)武陵春(藤州江月樓)
武陵春(信豐揖翠閣)武陵春(惜別)
武陵春(重陽)武陵春(上馬宰)
武陵春送任民望歸豐城武陵春德茂乃翁生朝作
武陵春和王叔度桃花武陵春元若虛總管席上
武陵春風住塵香花已盡武陵春(正月二日,天寒欲雪,孫使君置酒作樂,賓客插花劇飲,明日當立春)
武陵春(元若虛總管席上)武陵春(賡何顯夫小舟有景)
武陵春(舟行三衢間,江幹梅盛開,為風雨所妒,賦此以惜之)武陵春(送任民望歸豐城)
武陵春(陳逢時置酒賓宴堂,仍攜愛姬。晚值雨作。見示佳詞,輒次韻)武陵春(正月十四日夜孫使君席上觀雪,繼而月復明)
武陵春(正月七日,武都雪霽立春)武陵春(戴昌言傢姬供春盤)
武陵春(德茂乃翁生朝作)武陵春(和王叔度桃花)
武陵春陳逢時置酒賓宴堂仍攜愛姬晚值雨作見示佳詞輒次韻武陵春正月七日武都雪霽立春
武陵春戴昌言傢姬供春盤武陵春正月二日天寒欲雪孫使君置酒作樂賓客插花劇飲明日當立春
武陵春正月十四日夜孫使君席上觀雪繼而月復明武陵春賡何顯夫小舟有景
武陵春舟行三衢間江幹梅盛開為風雨所妒賦此以惜之