| | ①很高興地迎接~大會ㄧ~貴賓。②樂意接受~你參加我們的工作ㄧ新産品很受消費者的~。 | | 誠心希望;樂意接受 | | 張開雙臂歡迎這個組的到來 | | 高興地迎接。 晉 陶潛 《歸去來辭》:“僮僕歡迎,稚子候門。” 元 耶律楚材 《再過晉陽獨五臺開化二老不遠迎》詩:“道士歡迎捧林果,儒冠遠迓挈壺漿。” 清 魏源 《聖武記》捲九:“民間聞其軍過,知其能愛百姓,無不安堵歡迎。” 茅盾 《追求》三:“呀,呀,歡迎之至,我忘記請你了。” | | 樂於接受;高興地盼望。 毛澤東 《<中國農村的社會主義高潮>的序言一》:“廣大的貧農和下中農歡迎合作社。”如:歡迎投稿;歡迎批評。 | | 懽迎:高興地迎接。 金 國稱 《玉虛觀記》:“師之鄉裏道俗聞其來也,千百相率前十餘捨遮道懽迎,不令他適。” 清 繆艮 《泛湖偶記》捲二:“有人啟戶,笑口懽迎。” 郭孝成 《湖南光復紀事》:“ 湘 軍到處,秋毫不犯,故受士民之懽迎如此。” | | 【詞語】:歡迎
【註音】:huān yíng
【詞性】:動詞
【釋義】:
①[welcome]∶很高興地迎接:~chinaㄧ~Beijing。
② [favorably receive]∶誠心希望;樂意接受:~你參加我們的工作ㄧ新産品很受消費者的~。
③被人喜歡:他很受人~
反義詞:討厭 | | - n.: reception, commend itself to, throw open the door to, right hand, be in good odour with, give a reception to, favorably receive
- v.: gratulate, greet, receive, welcome
- vt.: salute
- int.: aloha, ave, hail, welcome
| | - v. souhaiter la bienvenue à qn;
accueillir favorablement qch.
| | 問候, 問安, 問候某人的健康, 書信開端的稱呼, 招呼, 問好, 致意, 敬意, 致敬 | | | | |
|
|