著名電影 > 殺死一隻知更鳥
目錄
原小說
  作者 哈珀·李
  國傢 美國
  語言 英文
  類型 歷史小說; 社會刻畫
  出版社 哈帕科林斯
  出版日期 1960年
  媒體類型 書(精裝本 和 平裝本)
  頁數 336 (40周年精裝本)
  ISBN 0060194995 (40周年精裝本)
  簡介:One of the best-loved stories of all time
電影 1962 美國
  中文片名
  殺死一隻知更鳥
  原片名
  To Kill a Mockingbird
  更多中文片名
  梅崗城的故事
  怪屋疑雲
  片長
  129 分鐘
  國傢/地區
  美國
  對白語言
  英語
  色彩
  黑白
  混音
  單聲道
  版權所有
  Copywright 1962 Pakula-Mulligan Productions, Inc. & Brentwood Productions, Inc.
  拍攝日期
  1962年3月 - 1962年5月
  導演羅伯特 馬利根 Robert Mulligan
  編劇
  Harper Lee .....(novel)
  Horton Foote .....(screenplay)
  演員
  格利高裏·派剋 Gregory Peck .....Atticus Finch
  Mary Badham .....Jean Louise 'Scout' Finch
  Phillip Alford .....Jeremy 'Jem' Finch
  羅伯特·杜瓦爾 Robert Duvall .....Arthur 'Boo' Radley
  約翰 梅根納 John Megna .....Charles Baker 'Dill' Harris
  弗蘭剋 奧弗頓 Frank Overton .....Sheriff Heck Tate
  羅斯瑪麗 墨菲 Rosemary Murphy .....Maudie Atkinson
  保羅·菲剋斯 Paul Fix .....Judge Taylor
  Collin Wilcox Paxton .....Mayella Violet Ewell (as Collin Wilcox)
  James Anderson .....Robert E. Lee 'Bob' Ewell
  William Windom .....Mr. Gilmer, Prosecutor
  Crahan Denton .....Walter Cunningham Sr.
  Richard Hale .....Nathan Radley
  製作人 Produced by:艾倫·J·帕庫拉 Alan J. Pakula ....producer
  原創音樂 Original Music:埃爾默·伯恩斯坦 Elmer Bernstein
  攝影 Cinematography:Russell Harlan ....(director of photography)
  剪輯 Film Editing:Aaron Stell
  美術設計 Art Direction by:
  Henry Bumstead
  Alexander Golitzen ....(uncredited)
  布景師 Set Decoration by:Oliver Emert
  服裝設計 Costume Design by:Rosemary Odell
  副導演/助理導演 Assistant Director:
  Joseph E. Kenney ....assistant director (as Joseph Kenny)
  Terry Morse Jr. ....second assistant director (uncredited)
  角色
  阿提剋斯·芬奇(Atticus Finch):斯各特和傑姆的父親,律師。出身於中産世傢,年輕時是神射手,發妻已逝。他有不少幽默感,並且將強烈的道德正義感成功地灌輸給下一代。他是梅康鎮裏為數不多的堅持與致力於種族平等的居民之一。在湯姆·魯濱遜被指控強姦了一名白人女子後,他毅然為其辯護。因此,他的家庭成為鎮上居民發泄憤怒的對象。他具有堅定的信念與睿智,設身處地為他人着想。他在小說中是道義的化身。
  珍·路易斯·“斯各特”·芬奇(Jean Louise “Scout” Finch):小說的敘述者。她是一個很男子氣的女孩,十分聰明。她的內心始終相信小鎮的居民是善良的。儘管後來湯姆·魯濱遜案的審判出現仇恨與偏見,對她的信念是個考驗。但最終,她能以更成熟的眼光去發現和欣賞他人的善良,又不忽視其罪惡。
  傑姆·阿提剋斯·芬奇(Jeremy Atticus Finch):斯各特的哥哥。童年時作為典型的美國男孩,經常與妹妹玩耍。他勇敢、善良、有正義感和同情心。儘管後來隨着年齡的增長,不大願意常和妹妹一起,但在整部小說中,他都是妹妹的最好朋友和保護者(後來他還為保護妹妹導致一隻手殘廢)。他在小說中逐漸成長為青年。而湯姆·魯濱遜案的審判對他的信念有近乎毀滅性的打擊。
  亞瑟·“布”·拉德力(Arthur “Boo”Radley):象徵無辜的受害者,也是小說中最重要的“知更鳥”。他足不出戶。傑姆和斯各特童年時都把他看成恐怖的代名詞。但他常為孩子們留下一些陳舊的小禮物,並且在傑姆和斯各特被襲擊時拯救了他們。他十分善良。他象徵了人類的罪惡對公義與善良造成威脅。
  湯姆·魯濱遜(Tom Robinson):一個在種植園工作的誠實黑人。他被誣陷犯有強姦罪。最終在逃跑中被射殺。他也是一隻“知更鳥”--什麽壞事都沒做,衹是“用它們的心唱歌給我們聽”。他象徵了天真會被罪惡吞噬。
  鮑伯·尤厄爾(Bob Ewell):他是鎮上最貧窮的白人之一,同時也是個酒鬼。他誣陷湯姆·魯濱遜強姦他女兒。後來還無恥地威脅和傷害阿提剋斯·芬奇的傢人。他代表的美國南方黑暗、無知、種族仇恨的一面。
  攝製格式
  35 mm
  製作公司
  Brentwood Productions [美國]
  Pakula-Mulligan [美國]
  Universal International Pictures (UI or U-I) [美國]
  發行公司
  RSS Pictures [英國] ..... (2002) (worldwide) (all media)
  上映日期
  美國
  USA
  1962年12月25日
  法國
  France
  1963年5月 ..... (Cannes Film Festival)
  西德
  West Germany
  1963年6月28日
  芬蘭
  Finland
  1963年9月6日
  奧地利
  Austria
  1963年10月
  瑞典
  Sweden
  1964年3月2日
  瑞士
  Switzerland
  2003年8月8日 ..... (Locarno Film Festival)
劇情介紹
  1962年,好萊塢贊賞的目光投嚮風流小生格利高裏·派剋。根據哈柏李(Harper Lee)暢銷小說改編,在《殺死一隻知更鳥》裏,一嚮以英俊瀟灑出現在銀幕上的派剋突然戴起了一幅寬邊眼鏡,格外莊重與老派起來。原來,他是在扮演一位不顧個人安危,為黑人伸張正義的律師——艾蒂科斯·芬奇。芬奇在南方梅崗城任職,為人正直沉穩,常常不計報酬地為窮人們伸張正義。他對年幼喪母的女兒斯科特與兒子詹姆即嚴格又慈愛。有一次談起打鳥時,他對孩子說,不要去殺死知更鳥,因為它們衹為人類歌唱,從來不做危害人類的事情。
  在當地,歧視黑人的現象十分嚴重。一天,芬奇去法院為黑人湯姆一案當辯護律師。白人檢查官指控湯姆犯有強姦罪,芬奇經過認真調查,發現事實並非如此。於是,在法庭上,他實事求是地進行辯護,把對湯姆的指控一一加以駁斥,最後他要求判湯姆無罪,並且義正辭嚴地呼籲人們要尊重事實,要維護人類的尊嚴與平等。可是法官與陪審團都偏信原告的“證詞”,仍判湯姆有罪。而且,事情並沒有就此結束,持種族偏見的一些白人進而對芬奇一傢進行挑釁和恫嚇,詹姆與斯科特在參加萬聖節慶祝活動時被一夥歹徒襲擊,詹姆的胳膊被扭斷。面對強暴,芬奇毫不畏縮,他準備繼續為湯姆申訴。
  主題
  ·人生的善惡問題。善良與罪惡並存,因而應該欣賞他人美德並以同情態度從他人的視角看待生活來理解他人的罪惡。
  ·罪惡威脅着無辜者。
  ·同情與理解在良知發展中的作用。
  ·兒童與知識和道德上的教育。最重要的是教育他們具同情和理解之心,而同情和理解的方式是教育的最佳途徑。
  ·種族歧視與社會等級的虛偽。
  ·從童年嚮成年的過渡問題。人活着不泯滅良知而又不喪失希望、不憤世疾俗是可能的。
  象徵
  知更鳥(Mockingbird)在字面上與情節沒什麽聯繫,但在小說中具有強大象徵性。它代表了天真無辜者。而“殺死一隻知更鳥”的故事就是一個罪惡毀滅天真無辜者的故事。小說中的傑姆(Jem)、湯姆·魯濱遜(Tom Robinson)、迪爾(Dill)、(Boo)、雷蒙德先生(Mr. Raymoud)、梅耶拉·尤厄爾(Mayella Ewell)都是“知更鳥”。
  ·拉德力(Boo Radley) “布”在小說中很少露面,但孩子們對“布”的態度的變化是衡量孩子們從童年的天真發展為具有承認的道德觀的重要尺度。開始時被殘暴的父親摧毀而足不出戶的“布”在孩子們眼中代表了惡魔的恐怖,而隨着“布”不斷嚮孩子們贈送小禮物,為傑姆縫補了褲子,他在孩子們眼中的形象也逐漸真實起來。到小說最後,“布”從鮑伯·尤厄爾手中救出了斯各特和傑姆時,在斯各特眼裏,“布”已由一個鬼魂變成了一個人。“布”象徵了人類的高貴善良品質,儘管曾經受傷害,但內心的純潔善良貫穿於他整個生命。
相關評論
  《殺死一隻知更鳥》真誠地反對種族歧視和社會不公正,那時公民權利運動正開始引起全民族的關註……派剋和芬奇是一個完美的綜合體。
  ——紐約時報
  《殺死一隻知更鳥》是一份珍貴的時代文物,在那個更加善良、優雅也更單純的美國裏,為世人保存了希望與情感。
  ——芝加哥太陽報
  除了編劇、表演和導演之外,影片中還有一個值得註意的地方,在那個絶大多數電影開始被拍攝成彩色的年代,它卻選擇了黑白,從視覺上看影片無與倫比,在灰白色的畫面中,它所要傳遞的深層含義和隱喻意義,可謂是不言而喻。
  ——Reel.com
  自從上映以來,這部睿智大氣的影片一直受到美國觀衆的熱烈歡迎,並不僅僅因為能夠喚起他們對童年的記憶,更主要原因是派剋所塑造的英雄形象,即正直的公民和慈愛的父親,始終令人為之傾倒。
  ——美國《電視指南》
  隨着他們那一代影星逐漸離我們遠去,以派剋為代表的電影時代終究要畫上休止符,就像在浩瀚繁星中找尋一顆最閃亮但並不張揚的星鬥一樣,也許,再去尋找和派剋一樣如此自然、如此脫俗的演員在今天已是一種奢求。
  ——中央電視臺電影頻道
幕後製作
  拍攝於1962年的黑白片《殺死一隻知更鳥》,至今仍然是衆多影迷心中的最愛。在IMDB發起的網友投票活動中,該片成為歷史上最佳電影之一,位列29名。男主角格利高裏·派剋日英俊風流小生的形象,憑藉精湛、沉穩的演技獲得當屆奧斯卡、金球奬雙料影帝,而他所塑造的不顧個人安危、為黑人伸張正義的律師形象也成為影史上第一大銀幕英雄。
  影片根據同名暢銷小說改編而來,女作傢哈伯·李以大蕭條時期的美國生活為背景,通過兩個孩子詹姆和思卡的童年視角,展開了美國南方小鎮梅崗的社會生活畫捲。書中這對兄妹的父親艾蒂科斯是一位律師,他接手了一起所謂的強姦案,為被告的黑人辯護。隨着訴訟案件的深入,死氣沉沉的小鎮開始活躍起來,各種人物也一個個凸現出來。這本書透過孩子的敘述與感受,把讀者一步步引入人類行為根源的幽深所在。
  導演伯特·馬利根影片中把梅崗描繪成一座沉悶古老的小鎮,處處是骯髒的街道、尖樁的籬柵、攀緣的藤本,房屋的前沿用磚頭的柱子支撐着,有各式各樣的搖椅和巴拿馬草帽。影片把敘述的重點轉移到女孩的父親芬奇身上。他是一位兩個孩子的單身父親,也是一位律師,代表着慈愛善良和公理正義,是平凡世界裏的大英雄。全片唯一一次提及片名中的知更鳥,是在一次談起打鳥時,芬奇一再囑咐孩子不要去傷害知更鳥,因為它們衹為人類歌唱,從來不做危害人類的事情。這位小鎮律師身上閃耀的人性光輝,足以讓很多戰爭英雄形像黯然失色。
  事實上,演員派剋的美國頭號英雄的稱號正是這樣得來的。導演羅伯特最初找到他來出演該戲的時候,派剋就感到非常高興。派剋認為自己不用費多大的力氣就可以和這個角色認同,不用任何表演就可以置身於芬奇的地位。現實生活中,他就是一名同情黑人民權運動的積極參與者。在《殺死一隻知更鳥》那場著名的長達9分鐘的辯護場景中,全身心投入演出的派剋慷慨激昂的講話,感動了拍攝現場的所有人。當導演喊停的時候,整個劇組立即回響起了雷鳴般的掌聲。
  派剋曾經聲稱《羅馬假日》是他最喜歡的片子,但是他還認為衹有《殺死一隻知更鳥》纔“最接近我的內心,是我演藝生涯中的高峰”。值得一提的是,這部影片也是美國另一位傢喻戶曉的英雄形象超人的真人身份剋拉剋·肯特最喜愛的一部電影。
精彩花絮
  ·2003年6月11日晚,格利高裏·派剋在傢中去世,終年87歲。而就在此前不久,美國電影學會評選出電影史100年來的50個英雄和50個惡人。他在《殺死一隻知更鳥》中扮演的律師艾蒂科斯·芬奇被選為影史上第一大銀幕英雄。
  ·《殺死一隻知更鳥》是美國女作傢哈伯o李的自傳體小說,也是她的第一本和唯一一本著作。小說於1960年出版,1961年獲得普利策奬,1962年就被搬上銀幕。時至今日,這部小說已被翻譯成40多種文字,發行量超過一千五百萬册,成為公認的美國文學經典。此後,哈伯一直隱居在阿拉巴馬家乡的小鎮上,拒絶各種采訪,過着平靜的生活。當她的侄子問她為什麽不在盛名之下接着寫作時,她回答說是:“有過這樣一次,還有什麽可寫的?”
  ·芬奇是小說作者哈伯·李母親婚前的原名,迪爾的原型則是哈伯兒時的夥伴杜魯門·卡波特。而格利高裏·派剋並非影片的第一人選,最初是考慮讓羅剋·赫德森出演律師芬奇。
  ·影片裏的亞瑟··拉德力被人們認為精神有問題,大部分時間被鎖在地下室裏。為了扮演這個角色,羅伯特·杜瓦爾在六個星期的時間裏沒有接觸過陽光,並且把自己的頭髮染成了金色。該片也是他出演的第一部電影。
  ·電影中的手錶衹是一個道具,在影片拍攝完畢之後,哈伯·李真的把她父親的表送給了格利高裏·派剋,因為看到派剋之後讓她有太多關於自己父親的回憶。例如在拍攝一個街景時,進入角色的派剋突然發現站在一旁的哈伯女士眼裏噙滿了淚水,於是走到她面前關切地詢問。哈伯回答說:“因為我剛纔看到你凸出的肚子,和我父親生前的一模一樣。”派剋笑道:“那不是小肚子,而是一場精彩的表演。”
  ·菲利普·奧爾福德告訴母親不想參加角色詹姆·芬奇的試鏡,母親就說如果他去的話就有半天的課可以不必去上。這樣一來,菲利普立即答應前往。
  ·沒有經過任何排練,布羅剋·彼得斯直接就在實拍現場放聲大哭起來,格利高裏·派剋後來說他為了不讓自己哽咽,衹好不去直視布羅剋的眼睛而是越過去看他的身後。
  ·在電影拍攝期間,出演斯科特的瑪麗·巴德赫姆和格利高裏·派剋逐漸結識為好友,在派剋的餘生裏兩人始終保持聯繫,他還經常叫她為斯科特。
精彩對白
  Atticus Finch: If you just learn a single trick, Scout, you'll get along a lot better with all kinds of folks. You never really understand a person until you consider things from his point of view... Until you climb inside of his skin and walk around in it.
  艾蒂科斯·芬奇:如果你衹學會了一門騙人的把戲,斯科特,你就將會和形形色色的人都相處得更好一些。但是你將無法真正去瞭解一個人,除非你會從他的立場去看待問題……除非你透過表面的現象到達他內心深處去看一看。
  --------------------------------
  Jem: Atticus says cheating a black man is ten times worse than cheating a white.
  詹姆:艾蒂科斯說欺騙一個黑人比欺騙一個白人要壞十倍。
  --------------------------------
  Older Scout: [narrating] Maycomb was a tired old town, even in 1932 when I first knew it. Somehow, it was hotter then. Men's stiff collars wilted by nine in the morning; ladies bathed before noon, after their 3 o'clock naps, and by nightfall were like soft teacakes with frosting from sweating and sweet talcum. The day was twenty-four hours long, but it seemed longer. There was no hurry, for there was nowhere to go and nothing to buy... and no money to buy it with. Although Maycomb County had recently been told that it had nothing to fear but fear itself... That summer, I was six years old.
  成年斯科特:(敘述)梅崗鎮是一個無趣、平靜的小鎮,在我1932年初次瞭解它時便是這樣。天氣總是炎熱難耐。早上九點不到,男人的衣領就已經搭拉下來。女人在中午前和下午三點午休後都要洗澡,到了黃昏她們就像柔軟的糕餅,好似上面撒着一顆顆晶瑩的????粒。雖然一天衹有24小時,時間卻顯得漫長。生活不緊不慢,人們沒什麽去處,沒什麽東西可買,也沒有什麽錢買。梅崗鎮的人們近來纔得知,除了害怕本身沒有什麽好害怕的。那年夏天,我剛好6歲。
穿幫鏡頭
  ·事實錯誤:在影片開場時敘述者提到,當時是1932年的夏天,稍後還說梅崗鎮人近來被告知沒有什麽好害怕的,除了害怕的本身。這句話參考了羅斯福說過名言的“我們沒有什麽害怕的,惟一值得害怕的衹是害怕本身”。但羅斯福是在1933年3月4日的總統就職演說上發表的這番講話,比影片開場的時間要晚了半年。
  ·時代錯誤:在電影開始的時候,雪茄盒上的便士標志的時間大約是1962年,而故事設定的時間則是在1932年。
  ·地理錯誤:在南阿拉巴馬州也就是影片講述的地點,方圓200英裏內沒有任何的山脈。然而在整部影片好幾處的鏡頭裏,都可以看到山峰作為背景清晰可見。
原著圖書
  本書原著獲1960年普利策奬。三十年代,美國大蕭條時期南部的一個小鎮,三個天真孩子的生活因為兩樁冤案而改變。贏弱而失語的人、固守太多偏見的無知的人,還有恪守原則的善良的律師父親,迫使他們艱難地去理解成人世界裏的偏見和冷漠,去理解真相所包含的危機和無奈,同時試着去理解,壞人的內心也可能無辜。
  1960年普利策奬
  美國圖書館藉閱率最高的書,英國青少年最喜愛的小說之一
  美國中學推薦課外讀物
  由小說改編的電影獲第25屆奧斯卡三項大奬
  美國電影協會評選的“100名銀幕英雄與惡人”中,
  派剋主演的芬奇律師名列英雄第一位
中文後記
  芬奇律師的形象絶不僅僅鼓舞了律政界人士,他已經成為一個普遍意義上的正義英雄(有人說他是代表:“自蘇格拉底以來所有不肯屈服於暴政統治之下的文明鬥士”)。如果放在歷史背景下說,派剋和他所扮演的芬奇律師對上個世紀六十年代的美國黑人運動起到了正面的影響。據說派剋在影片中有一場長達九分鐘、為黑人湯姆的辯護場面,他慷慨陳言、異常動人,導演喊停的時候,整個攝製組都鼓起掌來。很多人還記得他面嚮陪審團的陳詞:“在我們的國傢,法庭是最重要的天平。在法庭上,所有的人都生而平等。”其實在銀幕下,派剋也是一位黑人民權運動的積極支持者,在1968年,當黑人民權領袖馬丁-路德·金遭種族主義者暗殺身亡時,身為美國電影藝術與科學院(Academy of Motion Picture Artsand Sciences)主席的派剋毅然宣佈將奧斯卡頒奬典禮推遲兩夭,以哀悼這位偉大的人權鬥士。在那個風雲變幻莫測、政治環境險惡的時代,做出這樣的决定簡直是一個義舉。
  格裏高利·派剋曾經說道:“我將我所有的一切都傾註於他(芬奇律師)的身上——我所有的情感,我四十六年的人生經驗以及我對於種族歧視與社會不公的憎惡之情。”或許派剋出演阿蒂剋斯-芬奇是因為導演羅伯特·穆裏根(Robert Mulligan)看過他主演的伊利亞-卡贊的作品《君子協定》,在那部電影裏派剋扮演了一位正直有為、同情猶太人的青年作傢菲爾-格林,這部電影當時被認為是“對排猶主義發起的第一次重大的反擊”。而派剋認為對於這個角色自己“不用任何表演就可以置身於芬奇的地位。同時,我覺得自己好像完全認得那兩個孩子”。他曾在加州南部的一個小鎮上度過童年,而且他作為一個父親,又對孩子有充分的理解。
  據說,製片廠原打算讓洛剋·赫德森(Rock Hudson)來扮演芬奇律師,他也是當時的大明星,而最後派剋獲得這個角色像是冥冥中的天意。後來在電影的拍攝現場,原著作者哈珀·李來探班,她看到早已不是《羅馬假日》中自馬王子模樣的派剋,突然眼眶中噙滿了淚水。派剋走到她面前,輕聲問她為什麽哭,哈珀·李說:“我剛纔看到你大腹便便的樣子,和我父親生前一模一樣。”而派剋則回答說:“哈珀,那纔是真正的表演。”1963年,格裏高利·派剋終於憑藉這個角色而得到了奧斯卡金像奬,在此之前,他有四次獲得提名,而都與奧斯卡擦肩而過。整整四十年後,派剋在和自己相守了四十八年的妻子身旁安然逝去。隱居的哈珀·李聽到這個消息之後說:格利高裏·派剋本是個美男子,阿蒂剋斯·芬奇讓他扮演了自己。
  小說和電影正是誕生在那個黑人民權運動的時代背景下:1960年小說發表並獲得普利策奬;1962年電影公映並獲得三項奧斯卡奬。但優秀之作遠不會僅存於一時,這部小說或電影受到推崇有相當大的原因確是因為彼時的社會環境,但它蔓延至今的影響,則是源自其對人性有着直接的探討,以及文本散發出來的自然魅力。這部書是“一百本最受美國孩子喜歡的書”之一;是美國圖書館員評選二十世紀小說清單第一名(贏過了排名第二的《麥田守望者》);2004年BBC聽衆選出了五部影響最深遠的“女性分水嶺小說”(Women’s Watershed Fiction),第一名是《傲慢與偏見》,第二名就是本書。2001年,芝加哥開始全城“同讀一本書”活動,本書是第一屆當選書目,原因是芝加哥是一座充滿各個種族移民的城市,黑人占很大的比例。這座城市的一位電視主持菲爾·彭斯(Phill Ponce)說:這是一本重要的書,因為在我們很多人的心裏,尚有座變相的“拉德利屋子”。——這座“拉德利屋子”是小說中一位善者隱居的處所,偏見、愚昧的輿論使那裏變成一座鬼屋(有意思的是,這部電影有一種譯名叫作《怪屋疑雲》,當真是“將錯就錯”)。
  當一本書脫離了時代,也能有其自身的生命力和多重被解讀性的話,便會生出種種遭遇來。本書也經常被人滑稽地“利用”,並見諸報章之上。調查剋林頓緋聞的獨立檢察官斯塔爾曾發表演說,自比阿蒂剋斯·芬奇律師,而希拉裏的回憶錄《親歷歷史》中,也特意指出“芬奇律師展現的是道德勇氣,而斯塔爾是卻濫用權力”。希拉裏咬牙切齒道:“如此相比令人難以忍受。”後來又傳出消息說,成為美軍階下囚的薩達姆最愛讀的就是本書,這是他的律師送給他的,據說薩達姆“喜歡為冤屈者伸張正義的主人公”。
  如果從影像的直觀的特性來說,電影缺少了一些小說原有的多義性,但某些方面要比小說來得更有力量一些,比如對“拉德利屋子”的恐怖氣氛的描寫。哈珀·李本人十分認同這部電影的改編,她曾評論說:“若是衡量一部電影改編的完美程度以它對原著的忠實程度為依據的話,那麽這個劇本應該被視為經典之作。”編劇霍頓·福特也獲得了奧斯卡最佳改編劇本奬,同時這部影片被列為好萊塢最優秀的文學改編電影。這部電影的文本似乎可看作小說的縮減版,除了刪減了一些事件和人物,全盤把小說的故事搬演上銀幕,如此單純的“減法式”改編,雖然令電影保持了較高的戲劇性,但卻喪失了小說原有的一些自然感覺。
  小說和電影版本,雖然都以六歲的小女孩斯庫特的視角描述梅科姆鎮上的故事,以及阿蒂剋斯-芬奇是如何作為一個正直的律師和父親的,但小說版活靈活現地展示了一個孩子的天真和好奇(這是這本嚴肅題材小說的最大魅力),而電影版看上去更像是出自一位穿戴齊整、正襟危坐的女士的口吻——這使得這兩種不同媒介的同一作品有了年齡上的差異——電影版衰老得似乎會更快一些。當然,電影仍然是一部出色的作品,在上世紀末它仍被評為二十世紀百部美國電影的第三十四位。衹是,這部電影裏的焦點過於聚集在格裏高利-派剋身上,而沒有對其他人物形象有立體的描繪。更何況,好萊塢大片場裏的布景,復活不了小說中美國南部小鎮的生活氣息。
獲奬記錄
  奧斯卡奬
  1963 獲奬 奧斯卡奬 最佳男演員 (Best Actor in a Leading Role) Gregory Peck
  最佳編劇 (Best Writing, Screenplay Based on Material from Another Medium) Horton Foote
  最佳藝術指導-布景(黑白) (Best Art Direction-Set Decoration, Black-and-White) Alexander Golitzen,Henry Bumstead,Oliver Emert
  提名 最佳電影 (Best Picture) Alan J. Pakula
  最佳女配角 (Best Actress in a Supporting Role) Mary Badham
  最佳導演 (Best Director) Robert Mulligan
  最佳攝影(黑白) (Best Cinematography, Black-and-White) Russell Harlan
  最佳音樂-完全原作配樂 (Best Music, Score - Substantially Original) Elmer Bernstein
  金球奬
  1963 獲奬 金球奬 最佳促進國際瞭解電影 (Best Film Promoting International Understanding)
  最佳男演員(劇情類) (Best Motion Picture Actor - Drama) Gregory Peck
  最佳電影音樂 (Best Motion Picture Score) Elmer Bernstein
  英國學院奬
  1964 提名 BAFTA電影奬 最佳電影 (Best Film from any Source)
  最佳外國演員 (Best Foreign Actor) Gregory Peck
  戛納電影節
  1963 獲奬 Gary Cooper奬 Robert Mulligan
  美國國傢電影保護局
  1995 獲奬 國傢電影名錄
  其他
  英國著名樂隊“·拉德力”(The Boo Radleys)的名字來源於小說中的神秘鄰居"Boo Radley",他被迫單身居住在自己陰暗的房子裏,令得當地的孩子們都害怕他。
  黛米·摩爾(Demi Moore)和布魯斯·威利斯(Bruce Willis)也將他們的女兒命名為Scout。
  中譯本
  《百舌鳥之死》,舒遜譯 上海譯文出版社, 1984
  《槍打反舌鳥》,李占柱等譯 江蘇人民出版社, 1983
  《梅岡城故事》,商辛譯 遠流出版社, 2006
  《殺死一隻反舌鳥》,高紅梅譯 鳳凰傳媒集團&譯林出版社,2009