|
|
詩人: 敦煌麯子詞 Dui Huangquzici
天上月,遙望似一團銀。夜久更闌風漸緊,為奴吹散月邊
雲。照見負心人。 |
|
詩人: 敦煌麯子詞 Dui Huangquzici
莫攀我,攀我太心偏。我是麯江臨池柳,這人攀了那人攀。
恩愛一時間。 |
|
詩人: 李煜 Li Yu
閑夢遠,南國正芳春。 船上管弦江面淥,滿城飛絮滾輕塵, 忙殺看花人! |
|
詩人: 李煜 Li Yu
多少恨,昨夜夢魂中。 還似舊時遊上苑,車如流水馬如竜; 花月正春風! |
|
請鑒賞:
|
|
詞牌名。原為隋樂麯名。隋煬帝曾製《望江南》八闋。唐用為詞調名。初僅單調﹐宋時增雙調。單調二十七字﹐五句三平韻。雙調加倍。分前後段。另一變體﹐前後段各五句二仄韻二平韻﹐共五十九字。此調異名甚多﹐初名《謝秋娘》﹐傳為李德裕悼念亡妓謝秋娘所作◇因白居易有"江南好"及"能不憶江南"句﹐遂名《江南好》或《憶江南》。劉禹錫詞有"春去也﹐多謝洛城人"句﹐因又名《春去也》。溫庭筠詞有"梳洗罷﹐獨倚望江樓"句﹐遂又名《望江樓》。皇甫鬆詞有"閑夢江南梅熟日"﹐又名《夢江南》﹑《夢江口》。李煜詞作《望江梅》﹐丘長春詞作《望蓬萊》。此外﹐其它還有《安陽好》﹑《夢仙遊》﹑《步虛聲》﹑《壺山好》﹑《歸寨北》等異稱。參閱唐段安節《樂府雜錄.望江南》﹑宋王灼《碧雞漫志.詞譜》。 |
|
詞牌名。原為 隋 樂麯名。 隋煬帝 曾製《望江南》八闋。 唐 用為詞調名。初僅單調, 宋 時增雙調。單調二十七字,五句三平韻。雙調加倍。分前後段。另一變體,前後段各五句二仄韻二平韻,共五十九字。此調異名甚多,初名《謝秋娘》,傳為 李德裕 悼念亡妓 謝秋娘 所作。後因 白居易 有“ 江南 好”及“能不憶 江 南”句,遂名《江南好》或《憶江南》。 劉禹錫 詞有“春去也,多謝 洛城 人”句,因又名《春去也》。 溫庭筠 詞有“梳洗罷,獨倚望江樓”句,遂又名《望江樓》。 皇甫鬆 詞有“閒夢 江南 梅熟日”,又名《夢江南》、《夢江口》。 李煜 詞作《望江梅》, 丘長春 詞作《望蓬萊》。此外,其它還有《安陽好》、《夢仙遊》、《步虛聲》、《壺山好》、《歸寨北》等異稱。參閱 唐 段安節 《樂府雜錄·望江南》、 宋 王灼 《碧雞漫志·詞譜》。 |
|
《憶江南》,又名《望江南》,其它名稱還有:《江南好》、《春去也》、《望江樓》、《夢江南》、《望江梅》等。
原唐教坊麯名,後用為詞牌。段安節《樂府雜錄》:"《望江南》始自朱崖李太尉(德裕)鎮浙日,為亡妓謝秋娘所撰,本名《謝秋娘》,後改此名。"自唐代白居易作《憶江南》三首,本調遂改名為《憶江南》。
《金奩集》入"南呂宮"。單調二十七字,三平韻。中間七言兩句,以對偶為宜。第二句亦有添一襯字者。宋人多用雙調。
格律:
○⊙●
⊙●●○△
⊙●⊙○○●●
⊙○⊙●●○△
⊙●●○△
(○平●仄⊙平可改仄△平韻腳▲仄韻腳)
作品示例:
1、望江南
王琪
江南月,清夜滿西樓。
雲落開時冰吐鑒,浪花深處玉沉鈎。
圓缺幾時休。
星漢迥,風露入新秋。
丹桂不知搖落恨,素娥應信別離愁。
天上共悠悠。
王琪詞作鑒賞
王琪的這首詠月詞,藉景抒懷,托物言情:夜月的圓缺不休,象徵人事的聚散無常;嫦娥的形象寄寓深沉而痛切的離愁,寫盡了人間的悲歡離合。全詞寫景生動,體物精微,意境悠遠,含蓄藴藉。
起句“江南月,清夜滿西樓”,寫一個天朗氣清的秋夜,明亮的月光灑滿了西樓。“雲落開時冰吐鑒,浪花深處玉沉鈎。”月升月落,月圓月缺,不知重複了多少次。上句寫天上月,雲堆散開之時,圓月如冰鑒(鏡)高懸天宇;下句寫江中月,浪花綻放深處,缺月似玉鈎沉落江心。前句“鑒”寫月圓,後句“鈎”寫月缺:“冰吐鑒”、“玉沉鈎”,句式新穎別緻。本應是“冰鑒”、“玉鈎”為詞,作者以動詞“吐”、“沉”隔開名詞詞組“冰鑒”、“玉鈎”,這樣冰、玉狀月色的皎潔;鑒、鈎描明月的形態,不僅句式有頓挫峭撥之妙,而且詞意上也頗具匠心。上片結句“圓缺幾時休”,既承接收攏了前兩句,又以月圓月缺何時了的感慨,十分自然地開啓了下片。
下片首句“星漢迥,風露入新秋”,寫鬥轉星移,銀河迢迢,不覺又是金風玉露的新秋。“丹桂不知搖落恨,素娥應信別離愁。”月中丹桂四時不謝,雖然它不會因秋而凋零;但月中嫦娥離群索居,無休止的孤寂的生活中,肯定體驗到了離別的痛苦。素娥,嫦娥之別稱。丹桂,神話傳說月中有桂樹,高五百丈,斫之,樹創隨合(段成式《酉陽雜俎。天咫》)。結句“天上共悠悠”,道出了人間離人和天上嫦娥,都為月缺人分離、月圓人未圓而黯然神傷。悠悠,憂思綿遠的樣子。一個“共”字,收到了“一石擊雙鳥”的藝術效果。
這首詠月詞,留給讀者的回味是深長悠遠的。那清麗瀟灑、簡約含蓄的風緻,確乎是人們難以忘懷的。
2、望江南
吳文英
三月暮,花落更情濃。
人去鞦韆閑挂月,馬停楊柳倦嘶風。
堤畔畫船空。
懨懨醉,盡日小簾櫳。
宿燕夜歸銀燭外,流鶯聲在緑陰中。
無處覓殘紅。
吳文英詞作鑒賞
這是一首傷春懷遠的豔情詞,在名傢的筆下以雅秀的筆意和綿密的章法描摹而出,一點都不顯俗套,反而是麯麯傳出了戀人的真摯情感和深微心理。
“三月暮,花落更情濃”。暮春三月,這裏說的不是花落水流紅、閑愁萬種的時節。“更情濃”,濃情密意,指的應是歡情。那麽,“人去鞦韆閑挂月,馬停楊柳倦嘶風。堤畔畫船空”幾句呢,初讀之下,很可能覺得是在寫“方留戀處,蘭舟催發”的分手情狀;況且“鞦韆閑挂月”,也容易使人聯想到韓偓的《寒食夜》:“夜深斜搭鞦韆索,樓閣朦朧煙雨中”,或者夢窗自己的《風入鬆》:“黃蜂頻撲鞦韆索,有當時纖手香凝。”但細細尋繹下去,便會知道都對不上號。
這裏繪製的絶不是雨橫風狂三月暮的凄涼圖畫。“人去”、“馬停”的筆墨,其間實在是隱去了若幹具體的情事。一幕情深意密的“相見歡”,寫到如此隱約迷離,含渾藴藉,手法可謂高明極了。不去實寫柳陰搖出畫船來的情狀,也不去細摹仕女鞦韆會的場景,而是完全看不到人的活動,作者衹是側擊旁敲,輕靈地烘托出一個類似“空鏡頭”的畫面:閑挂月中的鞦韆索、駐泊堤旁的畫船、拴係於垂楊的馬匹。這一切都在無誤地牽引着讀者的神思,循着詞人的細密思路,順理成章地湊泊過去:倦馬嘶風、柳邊船歇——待人歸!夜已深沉,月已朦朧。全部的環境完全被一種靜謐、甜美、而又聖潔的氛圍籠罩着。這,就是詞的上片的不寫之寫。實際上,而今樂事他年淚,這種對歡情的描寫,其實是在為下片的悲感作鋪墊。
季節,由春入夏;情感,也由似酒如密的濃情過濾到神態懨懨的如癡如醉。世事猶如春夢,失去便不可復得;人也如同飛鴻離去後也不再復回。密約幽期不可復得,峽雲無跡各自西東,剩下的衹有無窮的悵惘和不盡的憶念,她也許衹會獨自守着窗兒,整日價在情思昏昏中打發日子罷了。“宿燕夜歸銀燭外”,用的是溫庭筠《池塘七夕》詩“銀燭有光妨宿燕”的旖旎字面,而指的卻是人此時的孤棲處境。下一句“流鶯聲在緑陰中”緑陰內流鶯啼囀,更是使人傷春不忍聽,加倍烘托出主人公徬徨寂寞的心境。最後以“無處覓殘紅”歇拍,對應上文的“花落”,也點明景情迥異聚散匆匆的無奈,哀婉的歌聲裏傾註着作者對不幸的主人公的綿邈深情。夢窗詞擅長以離合吞吐之法抒寫感懷舊遊之情。
比較而言,長調慢詞的篇幅更易於酣暢鋪排,直抒哀樂,而《望江南》這樣的小詞,要傳出虛實相生,悲歡迷見的韻調,實有相當的難度,而作者卻巧妙地將上下片屬於兩段時間的情事加以比照,悲歡相續,構成了全詞的渾然整體。尤其是他詠寫豔情而用的那種隱去情事,虛處傳神的獨特技法,造出了一個格調高雅、情意醇厚的空靈境界,這不能不令人擊節嘆賞。
3、望江南
溫庭筠
梳洗罷,
獨倚望江樓。
過盡千帆皆不是,
斜暉脈脈水悠悠。
腸斷白蘋[註]洲。
註:白蘋 音頻,草名。一種水中浮草。
同樣寫閨思,卻以記事領起,緊扣一個“望”字。
賞析溫庭筠《望江南》
這首小令,衹有二十七個字。“詞之難於令麯,如詩之難於絶句”,“一句一字閑不得”(《白香詞譜箋》)。起句“梳洗罷”,看似平平,“語不驚人”。但這三個字內容豐富,給讀者留了許多想像的餘地。這不是一般人早晨起來的洗臉梳頭,而是特定的人物(思婦),在特定條件(準備迎接久別的愛人歸來)下,一種特定情緒(喜悅和激動)的反映。
在中國古典詩歌中,常以“爐薫闔不用,鏡匣上塵生。綺羅失常色,金翠暗無精”之類的描寫來表現思婦孤寂痛苦的生活和心情。本篇用法有所不同,離別的痛苦,相思的寂寞,孤獨的日子似乎就要過去,或者說她希望中的美好日子似乎就要來到,於是,臨鏡梳妝,顧影自憐,着意修飾一番。結果是熱烈的希望之火遇到冰冷的現實,帶來了深一層的失望和更大的精神痛苦,重新又要回到“明鏡不治”“首如飛蓬”的苦境中去。這三個字,把這個女子獨居的環境,深藏內心的感情變化和對美好生活的嚮往,不是生動地表現出來了嗎?
接着,出現了一幅廣阔、多彩的藝術畫面:“獨倚望江樓。”江為背景,樓為主體,焦點是獨倚的人。這時的女子,感情是復雜的;隨着時間的推移,情緒是變化的。初登樓時的興奮喜悅,久等不至的焦急,還有對往日的深沉追懷……這裏,一個“獨”字用得很傳神。“獨”字,既無色澤,又無音響,卻意味深長。這不是戀人昵昵情語的“互倚”,也不是一群人嘰嘰喳喳的“共倚”,透過這無語獨倚的畫面,反映了人物的精神世界。一幅美人憑欄遠眺圖,卻是“誤幾回天際識歸舟”的“離情正苦”。把人、景、情聯繫起來,畫面上就有了盛妝女子和美麗江景調和在一起的斑斕色彩,有了人物感情變化和江水流動的交融。
“過盡千帆皆不是”,是全詞感情上的大轉折。這句和起句的歡快情緒形成對照,鮮明而強烈;又和“獨倚望江樓”的空寂焦急相連結,承上而啓下。船盡江空,人何以堪!希望落空,幻想破滅,這時映入她眼簾的是“斜暉脈脈水悠悠”,落日流水本是沒有生命的無情物,但在此時此地的思婦眼裏,成了多愁善感的有情者。這是她的痛苦心境移情於自然物而産生的一種聯想類比。斜陽欲落未落,對失望女子含情脈脈,不忍離去,悄悄收着餘暉;不盡江水似乎也懂得她的心情,悠悠無語流去。它像一組電影鏡頭:一位着意修飾的女子,倚樓凝眸煙波浩淼的江水,等待久別不歸的愛人,從日出到日落,由希望變失望,把這個女子的不幸,表現得多麽動人。
至此,景物的描繪,感情的抒發,氣氛的烘托,都已成熟,最後彈出了全麯的最強音:“腸斷白洲。”“末句最當留意,有餘不盡之意始佳。”和全詞“不露痕跡”相較,末句點出主題似太直,但在感情的高潮中結句,仍有“有餘不盡之意”。白洲在何處?俞平伯先生說,不要“過於落實,似泛說較好”,(俞平伯《唐宋詞選釋》),這是極為深刻的見解。但在本篇的藝術描寫中,應該是江中確有白洲在的,不是比喻、想像,也不是泛指,而是實寫。獨倚望江樓,一眼就可看到此洲,但那時盼人心切,衹顧看船而不見有洲了。千帆過盡,斜暉脈脈,江洲依舊,不見所思,能不腸斷!
詞是註重作傢主觀抒情的藝術形式。這首小令,情真意切,生動自然,沒有矯飾之態和違心之語。詞中出現的樓頭、船帆、斜暉、江水、小洲,這些互不相幹的客觀存在物,思婦的由盼郎歸來的喜悅到“腸斷白洲”的痛苦失望,這些人物感情神態的復雜變化,作傢經過精巧的藝術構思,使之成為渾然一體的藝術形象。作傢的思想感情像一座橋梁,把這些景物、人物聯繫了起來,而且滲透到了景物描繪和人物活動之中,成了有機的藝術整體,使冰冷的樓、帆、水、洲好像有了溫度,有了血肉生命,變得含情脈脈;使分散孤立的風景點,融合成了具有內在邏輯聯繫的藝術畫面;使人物的外在表現和內在的心理活動完美統一地顯示出來。這正是現實生活中的思婦的怨和恨,血和淚,深深地感動了作傢;在這些似乎平靜的字句中,跳動着作傢真摯熱烈的心。
這首小令,像一幅清麗的山水小軸,畫面上的江水沒有奔騰不息的波濤,發出的衹是一種無可奈何的嘆息,連落日的餘暉,也缺乏峻刻的寓意,盤旋着一股無名的愁悶和難以排遣的怨恨。還有那臨江的樓頭,點點的船帆,悠悠的流水,遠遠的小洲,都惹人遐想和耐人玩味,有着一種美的情趣,一種情景交融的意境。這首小令,看似不動聲色,輕描淡寫中醖釀着熾熱的感情,而且宛轉起伏,頓挫有緻,於不用力處看出“重筆”。
思婦題材寫的人很多,可說是個“熱門題材”,但這首小令,不落俗套,很有特色。這也是個軟題材,但這首小令不是軟綿綿的,情調積極、健康、樸素。在有着綺靡側豔“花間”氣的溫詞中,這首小令可說是情真意切,清麗自然,別具一格的精品。
(選自《唐宋詞鑒賞集》,人民文學出版社1983年版)
【簡析】
“梳洗”在晨,“斜暉”臨暮,她自始至終倚樓遠眺,可眼前過盡的千帆都不是所盼之舟,希望、失望乃至絶望,怎不令人柔腸寸斷、哀惋悱惻?“脈脈”、“悠悠”狀景切情,尤有神韻。
4、望江南
李煜
多少恨,
昨夜夢魂中。
還似舊時遊上苑,
車如流水馬如竜;
花月正春風!
[評析]
這首記夢小詞,是李煜降宋被囚後的作品。抒寫了夢中重溫舊時遊娛生活的歡樂和夢醒之後的悲恨。以夢中的樂景抒寫現實生活中的哀情。“車如流水馬如竜,花月正春風。”遊樂時環境的優美,景色的綺麗,傾註了詩人對往昔生活的無限深情。這首小詞, “深哀淺貌,短語長情”,在藝術上達到高峰。“以夢寫醒”、“以樂寫愁”、“以少 勝多”的高妙手法,使這首小詞獲得耐人尋味的藝術生命。
5、望江南
李煜
多少淚,斷臉復橫頤。
心事莫將和淚說,鳳笙休嚮淚時吹。
腸斷更無疑。
【句解】:
多少淚,斷臉復橫頤。
斷臉復橫頤,寫眼淚縱橫交流貌,頤,指臉頰。此句與前首起句看似形式相同,其實結構大有不同,前首恨由夢生,而“多少淚,斷臉復橫頤。”完全從正面刻畫描寫,無盡的淚水縱橫交流於臉頰,“復”字更加突出淚水連綿不絶的樣子。詞人極度傷心無處排遣,惟有日日以淚洗面。
心事莫將和淚說,鳳笙休嚮淚時吹。
鳳笙,相傳蕭史、弄玉夫婦吹蕭,蕭聲引動鳳,後人便以“鳳”字形容笙蕭,比喻笙蕭之美好。心中的痛楚能夠嚮誰訴說呢,和着眼淚不說也罷,鳳蕭聲聲,如怨如訴,留淚傷情之時還是不要吹的好,這樣衹能令心中的悲痛愈發加重。“莫將”、“休嚮”看似告戒他人的語氣,實則是詞人自己警戒自己。
腸斷更無疑。
若真是要和淚說,淚時吹,那定是斷腸無疑的啊!詞人心中不住地勸慰自己,可是真的能說服麽?唐圭璋在《唐宋詞簡釋》中道:“‘斷腸’一句,承上說明心中悲哀,更見人間歡樂,於己無分,而苟延殘喘,亦無多日,真傷心垂絶之音也”。
【評解】:
詞人直接由淚入手,極盡描摹,斷臉橫頤,儼然在目。隨後卻作勸慰語,心事不必再說,鳳笙不必再吹,無窮難言之隱,直欲含淚而吞。“斷腸”一句,直截了當,詞人終於將極度悲痛失聲傾訴。劉永濟於《唐五代兩宋詞簡析》提道:“昔人謂後主亡國後之詞,乃以血寫成者,言其語語真切,出自肺腑之言也。”實乃貼切。
6、望江南
曹雪芹
隨身伴,獨自意綢繆。
誰料風波平地起,頓教軀命即時休。
孰與話輕柔?
東逝水,無復嚮西流。
想象更無懷夢草,添衣還見翠雲裘。
脈脈使人愁!
7《望江南》
李煜
閑夢遠,
南國正清秋。
千裏江山寒色遠,
蘆花深處泊孤舟。
笛在月明樓。
【評析 】
這首詞像一幅清疏淡雅的出水畫。“千裏江山”是遠景;滿湖蘆花,孤舟停泊,是近景。月下樓中吹笛,是畫面的主體。船泊蘆花深處,體現逍遙自在;月夜吹笛,笛聲悠揚,則盡顯風流瀟灑。“自古逢秋悲寂寥”,而此詞盛贊江南秋色,因為這是後主被俘入宋的追憶和回想,藉夢中的美景來補償已失去的歡樂。正是“夢裏不知身是客,一晌貪歡”。 |
|
望江南又名鳳凰草,原産於我國和印度。喜溫暖濕潤和光充足環境, 耐寒性差,易受早危害, 怕積水, 對土壤要求不嚴, 宜在疏鬆肥沃和排水好的壤土中生長。
●品
常用播種繁殖。5月播種, 種子堅硬, 播前先用溫冰浸泡1-2天, 稍晾幹後播種, 覆蓋細土, 約l0天發芽。 也可用分株繁殖。
●繁殖
苗高3-4釐米時進行間苗,7-8釐米高時選擇陰天進行移栽或盆栽。生長期每半月施肥l次。孕蕾時增施磷、鉀肥l次。土壤保持一定濕度、
後期植株過高時, 註意培土壅根,防止倒伏。
●栽 培
常見有銹病和蚜蟲危害。銹病用50%萎銹靈可濕性粉劑2000倍液噴灑, 蚜蟲用3.5%魚藤精乳油1200倍液噴殺。
●應 用
望江南植株高大, 黃色花朵十分醒目, 適用於花境和空隙地叢植作背纍材料, 高稈品種也可作切花材料。 |
|
【別名】羊角豆、山緑豆、假决明、狗屎豆、假槐花
【來源】豆科决明屬植物望江南cassia occidentalis l.,以種子和莖、葉入藥。10月左右采收成熟果實,脫粒除去雜質,曬幹。莖、葉鮮用或夏季采收,曬幹。
【性味歸經】甘、苦,平。有小毒。該物種為中國植物圖譜數據庫收錄的有毒植物,其毒性為花、莢果和根有毒。人常以其葉為菜煮食,若帶有花和莢果即發生中毒,以兒童為多,死亡率甚高。兒童食2—4條莢(10—20_粒種子),經1—3天或數小時可出現以嚴重的中樞神經係統抑製為主的癥狀,嗜睡甚至昏迷,嗜睡期常有躁動、亂語,此外在中毒初期有惡心、嘔吐、腹瀉。體檢有肝腫大、浮腫、心律不齊、心跳加快等.一般死於肝功能衰竭或心力衰竭。屍檢表明,以中樞神經及肝髒受損為主。雞、大鼠等動物中毒可引起肝、腎損傷,並有精神不振、體重減輕,雞的半腱肌病變呈灰白色,肌纖維水腫和壞死[62]。兔口服體重0.25-3.0%。的種子胚乳,出現致死性的心肌病變、肌纖維和綫粒休變性、肌細胞溶解等特徵性中毒癥狀。牛、馬中毒劇烈腹瀉、脫水、震顫、繼發狂犬病樣癥狀。牛急性中毒迅速倒地、尿暗黑;屍檢見廣泛的肌變性,尤其是後肢肌損害嚴重。
【功能主治】
種子:清肝明目,健胃潤腸。用於高血壓頭痛,目赤腫痛,口腔糜爛,習慣性便秘,痢疾腹痛,慢性腸炎;
莖、葉:解毒。外用治蛇、蟲咬傷。
【用法用量】種子3~5錢;莖、葉外用適量,搗爛敷患處。
【摘錄】《全國中草藥匯編》 |
劇作傢筆名 Playwright pseudonym |
望江南(1918-1979)順德人。原名張式惠,編劇傢。她出生於富裕家庭,受過良好的教育,年輕時,很喜歡粵劇,薛覺先演出的名劇《鬍不歸》,就是她提供的日本小說《不如歸》,後由馮志芬編撰而成。20世紀50年代,望江南正式從事粵劇編劇,作品有《水冰心》、《董小宛》等。1959年入廣東粵劇院,參加劇本創作有《荊軻》、《金銀花》、《二度梅》、《粵海忠魂》等。她創作態度嚴肅,麯詞古樸典雅,頗有文采。 |
|
望江南
(《救荒本草》)
【異名】金花豹子(《百草鏡》),金豆子(《綱目拾遺》),羊角豆、野扁豆(《中國樹木分類學》),山緑豆、鳳凰花草、黎茶(《中國藥植志》),喉百草(《江蘇植藥志》),大羊角菜(《南寧市藥物志》),頭暈菜(《廣西中藥志》),豬骨棉、大更藥、狗屎豆、大夜明、夜關門、假决明(《南方主要有毒植物》),山咖啡(《福建中草藥》)。
【來源】為豆科植物望江南的莖葉。
【植物形態】望江南
一年生灌木或半灌木狀草本,高1~2米。莖直立,圓柱形,下部木質化,上部多分枝。雙數羽狀復葉,互生;葉柄長3~5釐米,柄上近基部有腺體1個;托葉卵狀披針形;小葉3~5對,最下1對最小;小葉片卵形或卵狀披針形,長2~6釐米,寬1~2釐米,先端尖或漸尖,基部近於圓形,稍斜,全繕,邊緣有細柔毛,小葉柄極短,上面密被細柔毛。傘房狀總狀花序腋生或頂生,花梗疏被細柔毛;苞片卵形,早落;花萼5;花瓣5,黃色,倒卵形或橢圓形,先端圓形或微凹,基部有短爪;雄蕊10,上面3個為退化雄蕊;子房綫形而扁,被白色長毛,花柱絲狀,內彎,柱頭截形。莢果扁平,綫形,有橫隔膜,淡棕色,被稀毛。種子卵形而一端稍尖,扁平,近中央微凹。花期8~9月。果期10月。
生於砂質土壤的山坡或河邊,現多栽培。分佈河北、山東、江蘇、安徽、浙江、福建、臺灣、廣東、廣西、雲南等地。
本植物的莢果或種子(望江南子)亦供藥用,另詳專條。
【採集】8月間采收莖葉曬幹。
【化學成分】葉含二蒽酮葡萄糖甙。根含1,8-二羥基蒽醌,α-羥基蒽醌,大黃素,槲皮素以及由大黃素甲醚與大黃酚結合成的混二蒽酮等。嫩根含有大黃酚等。
【藥理作用】葉、根、種子中所含的揮發油,對多種細菌有抑製作用,也有報告無抗菌作用。水提取物對某些真菌有抑製作用。葉及莖的水煎劑及醇沉澱後的煎劑對豚鼠回腸、大鼠子宮有興奮作用,使狗血壓下降,前者對離體兔心有輕度興奮作用,後者對大鼠後肢灌流的流量能顯著減少之。非洲民間有用以治療蛇咬,用其根治療水腫,或作輕瀉劑及解熱藥者。
【性味】苦,寒。
①《救荒本草》:"味微苦。"
②《南寧市藥物志》:"苦澀,寒。"
③廣州部隊《常用中草藥手册》:"苦,平。"
【功用主治】肅肺,清肝,和胃,消腫解毒。治咳嗽,哮喘,脘腹痞痛,血淋,便秘,頭痛,目赤,疔瘡腫毒,蟲、蛇咬傷。
①《中國藥植志》:"治咳嗽,胃病,氣塊、氣脹。"
②《福建民間草藥》:"殺蟲解毒。治毒蟲螫傷,蛇頭疔,血淋,肚癰。"
③《南寧市藥物志》:"平肝火,明目。治熱性眼痛。"
④《南方主要有毒植物》:"治慢性便秘,哮喘。"
【用法與用量】內服:煎湯,2~3錢;或搗汁。外用:搗敷。
【選方】①治腫毒:金豆子葉,曬研,醋和敷,留頭即消;或酒下二、三錢。(《綱目拾遺》)
②治蛇頭疔:鮮羊角豆葉一握,和白麻子搗爛敷貼患處。
③治蛇傷:鮮羊角豆葉一握,搗爛絞自然汁服,渣敷患處。
④治血淋:羊角豆全草一兩,水煎服。(②方以下出《福建民間草藥》)
【臨床應用】①治療一般外科炎癥
以鮮葉適量搗爛外敷,用全草1~2兩或種子0.5~1兩,水煎服。治療乳腺炎2例,蜂窩織炎、毛囊炎各1例,鼻瘡2例,均痊愈。
②治療頑固性頭痛
取望江南葉1兩、瘦豬肉半斤。加????適量,水煎服,每日1劑。治療肝陽上亢頭痛18例,近期治愈15例;腎虛頭痛14例,近期治愈12例;偏頭痛10例,近期治愈9例。治愈病例隨訪半年以上未見復發。 |
|
《憶江南》,又名《望江南》,其它名稱還有:《江南好》、《春去也》、《望江樓》、《夢江南》、《望江梅》等。
原唐教坊麯名,後用為詞牌。段安節《樂府雜錄》:"《望江南》始自朱崖李太尉(德裕)鎮浙日,為亡妓謝秋娘所撰,本名《謝秋娘》,後改此名。"自唐代白居易作《憶江南》三首,本調遂改名為《憶江南》。
《金奩集》入"南呂宮"。單調二十七字,三平韻。中間七言兩句,以對偶為宜。第二句亦有添一襯字者。宋人多用雙調。
格律:
江南月,
○⊙●
清夜滿西樓。
⊙●●○△
雲落開時冰吐鑒,
⊙●⊙○○●●
浪花深處玉沉鈎。
⊙○⊙●●○△
圓缺幾時休。
⊙●●○△
(○平●仄⊙平可改仄△平韻腳▲仄韻腳)
作品示例:
1、望江南
王琪
江南月,清夜滿西樓。
雲落開時冰吐鑒,浪花深處玉沉鈎。
圓缺幾時休。
星漢迥,風露入新秋。
丹桂不知搖落恨,素娥應信別離愁。
天上共悠悠。
王琪詞作鑒賞
王琪的這首詠月詞,藉景抒懷,托物言情:夜月的圓缺不休,象徵人事的聚散無常;嫦娥的形象寄寓深沉而痛切的離愁,寫盡了人間的悲歡離合。全詞寫景生動,體物精微,意境悠遠,含蓄藴藉。
起句“江南月,清夜滿西樓”,寫一個天朗氣清的秋夜,明亮的月光灑滿了西樓。“雲落開時冰吐鑒,浪花深處玉沉鈎。”月升月落,月圓月缺,不知重複了多少次。上句寫天上月,雲堆散開之時,圓月如冰鑒(鏡)高懸天宇;下句寫江中月,浪花綻放深處,缺月似玉鈎沉落江心。前句“鑒”寫月圓,後句“鈎”寫月缺:“冰吐鑒”、“玉沉鈎”,句式新穎別緻。本應是“冰鑒”、“玉鈎”為詞,作者以動詞“吐”、“沉”隔開名詞詞組“冰鑒”、“玉鈎”,這樣冰、玉狀月色的皎潔;鑒、鈎描明月的形態,不僅句式有頓挫峭撥之妙,而且詞意上也頗具匠心。上片結句“圓缺幾時休”,既承接收攏了前兩句,又以月圓月缺何時了的感慨,十分自然地開啓了下片。
下片首句“星漢迥,風露入新秋”,寫鬥轉星移,銀河迢迢,不覺又是金風玉露的新秋。“丹桂不知搖落恨,素娥應信別離愁。”月中丹桂四時不謝,雖然它不會因秋而凋零;但月中嫦娥離群索居,無休止的孤寂的生活中,肯定體驗到了離別的痛苦。素娥,嫦娥之別稱。丹桂,神話傳說月中有桂樹,高五百丈,斫之,樹創隨合(段成式《酉陽雜俎。天咫》)。結句“天上共悠悠”,道出了人間離人和天上嫦娥,都為月缺人分離、月圓人未圓而黯然神傷。悠悠,憂思綿遠的樣子。一個“共”字,收到了“一石擊雙鳥”的藝術效果。
這首詠月詞,留給讀者的回味是深長悠遠的。那清麗瀟灑、簡約含蓄的風緻,確乎是人們難以忘懷的。
2、望江南
吳文英
三月暮,花落更情濃。
人去鞦韆閑挂月,馬停楊柳倦嘶風。
堤畔畫船空。
懨懨醉,盡日小簾櫳。
宿燕夜歸銀燭外,流鶯聲在緑陰中。
無處覓殘紅。
吳文英詞作鑒賞
這是一首傷春懷遠的豔情詞,在名傢的筆下以雅秀的筆意和綿密的章法描摹而出,一點都不顯俗套,反而是麯麯傳出了戀人的真摯情感和深微心理。
“三月暮,花落更情濃”。暮春三月,這裏說的不是花落水流紅、閑愁萬種的時節。“更情濃”,濃情密意,指的應是歡情。那麽,“人去鞦韆閑挂月,馬停楊柳倦嘶風。堤畔畫船空”幾句呢,初讀之下,很可能覺得是在寫“方留戀處,蘭舟催發”的分手情狀;況且“鞦韆閑挂月”,也容易使人聯想到韓偓的《寒食夜》:“夜深斜搭鞦韆索,樓閣朦朧煙雨中”,或者夢窗自己的《風入鬆》:“黃蜂頻撲鞦韆索,有當時纖手香凝。”但細細尋繹下去,便會知道都對不上號。
這裏繪製的絶不是雨橫風狂三月暮的凄涼圖畫。“人去”、“馬停”的筆墨,其間實在是隱去了若幹具體的情事。一幕情深意密的“相見歡”,寫到如此隱約迷離,含渾藴藉,手法可謂高明極了。不去實寫柳陰搖出畫船來的情狀,也不去細摹仕女鞦韆會的場景,而是完全看不到人的活動,作者衹是側擊旁敲,輕靈地烘托出一個類似“空鏡頭”的畫面:閑挂月中的鞦韆索、駐泊堤旁的畫船、拴係於垂楊的馬匹。這一切都在無誤地牽引着讀者的神思,循着詞人的細密思路,順理成章地湊泊過去:倦馬嘶風、柳邊船歇——待人歸!夜已深沉,月已朦朧。全部的環境完全被一種靜謐、甜美、而又聖潔的氛圍籠罩着。這,就是詞的上片的不寫之寫。實際上,而今樂事他年淚,這種對歡情的描寫,其實是在為下片的悲感作鋪墊。
季節,由春入夏;情感,也由似酒如密的濃情過濾到神態懨懨的如癡如醉。世事猶如春夢,失去便不可復得;人也如同飛鴻離去後也不再復回。密約幽期不可復得,峽雲無跡各自西東,剩下的衹有無窮的悵惘和不盡的憶念,她也許衹會獨自守着窗兒,整日價在情思昏昏中打發日子罷了。“宿燕夜歸銀燭外”,用的是溫庭筠《池塘七夕》詩“銀燭有光妨宿燕”的旖旎字面,而指的卻是人此時的孤棲處境。下一句“流鶯聲在緑陰中”緑陰內流鶯啼囀,更是使人傷春不忍聽,加倍烘托出主人公徬徨寂寞的心境。最後以“無處覓殘紅”歇拍,對應上文的“花落”,也點明景情迥異聚散匆匆的無奈,哀婉的歌聲裏傾註着作者對不幸的主人公的綿邈深情。夢窗詞擅長以離合吞吐之法抒寫感懷舊遊之情。
比較而言,長調慢詞的篇幅更易於酣暢鋪排,直抒哀樂,而《望江南》這樣的小詞,要傳出虛實相生,悲歡迷見的韻調,實有相當的難度,而作者卻巧妙地將上下片屬於兩段時間的情事加以比照,悲歡相續,構成了全詞的渾然整體。尤其是他詠寫豔情而用的那種隱去情事,虛處傳神的獨特技法,造出了一個格調高雅、情意醇厚的空靈境界,這不能不令人擊節嘆賞。
3、望江南
溫庭筠
梳洗罷,
獨倚望江樓。
過盡千帆皆不是,
斜暉脈脈(mò)水悠悠。
腸斷白蘋(pín)洲。 (人教版)
註解:
選自《全唐五代詞》(上海古籍出版社1986年版)。望江南,詞牌名,又名“憶江南”、“夢江南”。溫庭筠(約812-866),原名岐,字飛卿。晚唐太原祁(現在山西祁縣)人。詩詞兼工,是花間詞派的重要作傢之一。
【脈脈】含情凝視,情意綿綿的樣子,這裏形容陽光微弱。
【白蘋】一種水中浮草
賞析溫庭筠《望江南》
這首小令,衹有二十七個字。“詞之難於令麯,如詩之難於絶句”,“一句一字閑不得”(《白香詞譜箋》)。起句“梳洗罷”,看似平平,“語不驚人”。但這三個字內容豐富,給讀者留了許多想像的餘地。這不是一般人早晨起來的洗臉梳頭,而是特定的人物(思婦),在特定條件(準備迎接久別的愛人歸來)下,一種特定情緒(喜悅和激動)的反映。
在中國古典詩歌中,常以“爐薫闔不用,鏡匣上塵生。綺羅失常色,金翠暗無精”之類的描寫來表現思婦孤寂痛苦的生活和心情。本篇用法有所不同,離別的痛苦,相思的寂寞,孤獨的日子似乎就要過去,或者說她希望中的美好日子似乎就要來到,於是,臨鏡梳妝,顧影自憐,着意修飾一番。結果是熱烈的希望之火遇到冰冷的現實,帶來了深一層的失望和更大的精神痛苦,重新又要回到“明鏡不治”“首如飛蓬”的苦境中去。這三個字,把這個女子獨居的環境,深藏內心的感情變化和對美好生活的嚮往,不是生動地表現出來了嗎?
接着,出現了一幅廣阔、多彩的藝術畫面:“獨倚望江樓。”江為背景,樓為主體,焦點是獨倚的人。這時的女子,感情是復雜的;隨着時間的推移,情緒是變化的。初登樓時的興奮喜悅,久等不至的焦急,還有對往日的深沉追懷……這裏,一個“獨”字用得很傳神。“獨”字,既無色澤,又無音響,卻意味深長。這不是戀人昵昵情語的“互倚”,也不是一群人嘰嘰喳喳的“共倚”,透過這無語獨倚的畫面,反映了人物的精神世界。一幅美人憑欄遠眺圖,卻是“誤幾回天際識歸舟”的“離情正苦”。把人、景、情聯繫起來,畫面上就有了盛妝女子和美麗江景調和在一起的斑斕色彩,有了人物感情變化和江水流動的交融。
“過盡千帆皆不是”,是全詞感情上的大轉折。這句和起句的歡快情緒形成對照,鮮明而強烈;又和“獨倚望江樓”的空寂焦急相連結,承上而啓下。船盡江空,人何以堪!希望落空,幻想破滅,這時映入她眼簾的是“斜暉脈脈水悠悠”,落日流水本是沒有生命的無情物,但在此時此地的思婦眼裏,成了多愁善感的有情者。這是她的痛苦心境移情於自然物而産生的一種聯想類比。斜陽欲落未落,對失望女子含情脈脈,不忍離去,悄悄收着餘暉;不盡江水似乎也懂得她的心情,悠悠無語流去。它像一組電影鏡頭:一位着意修飾的女子,倚樓凝眸煙波浩淼的江水,等待久別不歸的愛人,從日出到日落,由希望變失望,把這個女子的不幸,表現得多麽動人。
至此,景物的描繪,感情的抒發,氣氛的烘托,都已成熟,最後彈出了全麯的最強音:“腸斷白蘋洲。”“末句最當留意,有餘不盡之意始佳。”和全詞“不露痕跡”相較,末句點出主題似太直,但在感情的高潮中結句,仍有“有餘不盡之意”。白蘋洲在何處?俞平伯先生說,不要“過於落實,似泛說較好”,(俞平伯《唐宋詞選釋》),這是極為深刻的見解。但在本篇的藝術描寫中,應該是江中確有白洲在的,不是比喻、想像,也不是泛指,而是實寫。獨倚望江樓,一眼就可看到此洲,但那時盼人心切,衹顧看船而不見有洲了。千帆過盡,斜暉脈脈,江洲依舊,不見所思,能不腸斷!
詞是註重作傢主觀抒情的藝術形式。這首小令,情真意切,生動自然,沒有矯飾之態和違心之語。詞中出現的樓頭、船帆、斜暉、江水、小洲,這些互不相幹的客觀存在物,思婦的由盼郎歸來的喜悅到“腸斷白蘋洲”的痛苦失望,這些人物感情神態的復雜變化,作傢經過精巧的藝術構思,使之成為渾然一體的藝術形象。作傢的思想感情像一座橋梁,把這些景物、人物聯繫了起來,而且滲透到了景物描繪和人物活動之中,成了有機的藝術整體,使冰冷的樓、帆、水、洲好像有了溫度,有了血肉生命,變得含情脈脈;使分散孤立的風景點,融合成了具有內在邏輯聯繫的藝術畫面;使人物的外在表現和內在的心理活動完美統一地顯示出來。這正是現實生活中的思婦的怨和恨,血和淚,深深地感動了作傢;在這些似乎平靜的字句中,跳動着作傢真摯熱烈的心。
這首小令,像一幅清麗的山水小軸,畫面上的江水沒有奔騰不息的波濤,發出的衹是一種無可奈何的嘆息,連落日的餘暉,也缺乏峻刻的寓意,盤旋着一股無名的愁悶和難以排遣的怨恨。還有那臨江的樓頭,點點的船帆,悠悠的流水,遠遠的小洲,都惹人遐想和耐人玩味,有着一種美的情趣,一種情景交融的意境。這首小令,看似不動聲色,輕描淡寫中醖釀着熾熱的感情,而且宛轉起伏,頓挫有緻,於不用力處看出“重筆”。
思婦題材寫的人很多,可說是個“熱門題材”,但這首小令,不落俗套,很有特色。這也是個軟題材,但這首小令不是軟綿綿的,情調積極、健康、樸素。在有着綺靡側豔“花間”氣的溫詞中,這首小令可說是情真意切,清麗自然,別具一格的精品。
(選自《唐宋詞鑒賞集》,人民文學出版社1983年版)
【簡析】
“梳洗”在晨,“斜暉”臨暮,她自始至終倚樓遠眺,可眼前過盡的千帆都不是所盼之舟,希望、失望乃至絶望,怎不令人柔腸寸斷、哀惋悱惻?“脈脈”、“悠悠”狀景切情,尤有神韻。
【作者簡介】
溫庭筠:(約812—870),晚唐人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣)人。唐宰相溫彥博之裔孫。溫彥博,我國古代著名詞人,兩《唐書》有傳。溫庭筠雖為並州人,但他同白居易、柳宗元等名詩人一樣,一生絶大部分時間是在外地度過的。據考,溫庭筠幼時已隨傢客遊江淮,後定居於雩縣(今陝西戶縣)郊野,靠近杜陵,所以他嘗自稱為杜陵遊客。詩辭藻華麗,少數作品對時政有所反映。與李商隱齊名,並稱“溫李”。
溫庭筠早年才思敏捷,以詞賦知名,然屢試不第,客遊淮間。宣宗朝試宏辭,代人作賦,以擾亂科場,貶為隋縣尉。後襄陽刺史署為巡官,授檢校員外郎,不久離開襄陽,客於江陵。懿宗時曾任方城尉,官終國子助教。詩詞工於體物,設色麗,有聲調色彩之美。吊古行旅之作感慨深切,氣韻清新,猶存風骨。多寫女子閨情,風格濃豔精巧,清新明快。詩詞兼工,是花間詞派的重要作傢之一,被稱為花間鼻祖。
“花間詞派”鼻祖--溫庭筠 http://wentingjun.memsky.com
關於溫庭筠的生年,史籍無載。溫集舊註斷為穆宗長慶四年(824年),夏承燾《溫飛卿係年》以為生於元和七年(812年)。近年陳尚君《溫庭筠早年事跡考辨》雲生於德宗貞元十七年(8O1年)。梁超然《唐才子傳校箋》同意陳尚君所考。以溫庭筠生幹貞元十七年算,卒於鹹通七年(866年),則他享年66歲。
溫庭筠少敏悟,同其他有成就的詩人一樣,自動好學,苦心硯席,除了善鼓琴吹笛外,尤長於詩詞。《舊唐書》本傳中說他“能逐弦吹之音,為側豔之詞”。在當時與李商隱齊名,時號溫李。《北夢瑣言》說溫庭筠“才思豔麗,工於小賦,每入試,押官韻作賦,凡八叉手而八韻成”,所以時人稱為“溫八叉”。在我國古代,文思敏捷者,有數步成詩之說,而象溫庭筠這樣八叉手而成八韻者,再無第二人。
4、望江南
李煜
多少恨,
昨夜夢魂中。
還似舊時遊上苑,
車如流水馬如竜;
花月正春風!
【翻譯】
昨夜的夢裏存有多少恨意!
夢中的景象,還像以前我還是故國君主時,常在上苑遊玩,
車子如流水穿過,馬隊像長竜一樣川流不息。
正是 百花爛漫的春天,還吹着融融的春風。
[評析]
這首記夢小詞,是李煜降宋被囚後的作品。抒寫了夢中重溫舊時遊娛生活的歡樂和夢醒之後的悲恨。以夢中的樂景抒寫現實生活中的哀情。“車如流水馬如竜,花月正春風。”遊樂時環境的優美,景色的綺麗,傾註了詩人對往昔生活的無限深情。這首小詞, “深哀淺貌,短語長情”,在藝術上達到高峰。“以夢寫醒”、“以樂寫愁”、“以少 勝多”的高妙手法,使這首小詞獲得耐人尋味的藝術生命。
【成語】
車水馬竜
5、望江南
李煜
多少淚,斷臉復橫頤。
心事莫將和淚說,鳳笙休嚮淚時吹。
腸斷更無疑。
【句解】:
多少淚,斷臉復橫頤。
斷臉復橫頤,寫眼淚縱橫交流貌,頤,指臉頰。此句與前首起句看似形式相同,其實結構大有不同,前首恨由夢生,而“多少淚,斷臉復橫頤。”完全從正面刻畫描寫,無盡的淚水縱橫交流於臉頰,“復”字更加突出淚水連綿不絶的樣子。詞人極度傷心無處排遣,惟有日日以淚洗面。
心事莫將和淚說,鳳笙休嚮淚時吹。
鳳笙,相傳蕭史、弄玉夫婦吹蕭,蕭聲引動鳳,後人便以“鳳”字形容笙蕭,比喻笙蕭之美好。心中的痛楚能夠嚮誰訴說呢,和着眼淚不說也罷,鳳蕭聲聲,如怨如訴,留淚傷情之時還是不要吹的好,這樣衹能令心中的悲痛愈發加重。“莫將”、“休嚮”看似告戒他人的語氣,實則是詞人自己警戒自己。
腸斷更無疑。
若真是要和淚說,淚時吹,那定是斷腸無疑的啊!詞人心中不住地勸慰自己,可是真的能說服麽?唐圭璋在《唐宋詞簡釋》中道:“‘斷腸’一句,承上說明心中悲哀,更見人間歡樂,於己無分,而苟延殘喘,亦無多日,真傷心垂絶之音也”。
【評解】:
詞人直接由淚入手,極盡描摹,斷臉橫頤,儼然在目。隨後卻作勸慰語,心事不必再說,鳳笙不必再吹,無窮難言之隱,直欲含淚而吞。“斷腸”一句,直截了當,詞人終於將極度悲痛失聲傾訴。劉永濟於《唐五代兩宋詞簡析》提道:“昔人謂後主亡國後之詞,乃以血寫成者,言其語語真切,出自肺腑之言也。”實乃貼切。
6、望江南
曹雪芹
隨身伴,獨自意綢繆。
誰料風波平地起,頓教軀命即時休。
孰與話輕柔?
東逝水,無復嚮西流。
想象更無懷夢草,添衣還見翠雲裘。
脈脈使人愁!
7《望江南》
李煜
閑夢遠,
南國正清秋。
千裏江山寒色遠,
蘆花深處泊孤舟。
笛在月明樓。
【評析 】
這首詞像一幅清疏淡雅的出水畫。“千裏江山”是遠景;滿湖蘆花,孤舟停泊,是近景。月下樓中吹笛,是畫面的主體。船泊蘆花深處,體現逍遙自在;月夜吹笛,笛聲悠揚,則盡顯風流瀟灑。“自古逢秋悲寂寥”,而此詞盛贊江南秋色,因為這是後主被俘入宋的追憶和回想,藉夢中的美景來補償已失去的歡樂。正是“夢裏不知身是客,一晌貪歡”。
8.望江南 雪浮荷
多少淚,往事空回首。昔日相遇隨風走,今日相逢覆水收,南望人更愁。
恨相逢,無奈離別後。閬苑依舊枉凝眸,憑欄問君仍記否,不戀江南秀。
主旨:對與故人再次相遇的感慨和曾經滄海難為水的感嘆.
望江南 方子固(清桐城方苞之孫)
相逢處,記得虎山前,七裏胭脂淘作水,一城羅綺織為天。簫管送流年。
那時節,卿在木蘭船。隔座唾人花散雨,帶歌行酒柳搖煙。宛轉到儂邊。
很纏綿的一首帶回憶性質的詞,意境美自在心裏自己感受,寫出倒顯得纍贅斷章取義。 |
|
望江南又名鳳凰草,原産於我國和印度。喜溫暖濕潤和光充足環境, 耐寒性差,易受早危害, 怕積水, 對土壤要求不嚴, 宜在疏鬆肥沃和排水好的壤土中生長。
●品
常用播種繁殖。5月播種, 種子堅硬, 播前先用溫冰浸泡1-2天, 稍晾幹後播種, 覆蓋細土, 約l0天發芽。 也可用分株繁殖。
●繁 殖
苗高3-4釐米時進行間苗,7-8釐米高時選擇陰天進行移栽或盆栽。生長期每半月施肥l次。孕蕾時增施磷、鉀肥l次。土壤保持一定濕度、
後期植株過高時, 註意培土壅根,防止倒伏。
●栽 培
常見有銹病和蚜蟲危害。銹病用50%萎銹靈可濕性粉劑2000倍液噴灑, 蚜蟲用3.5%魚藤精乳油1200倍液噴殺。
●應 用
望江南植株高大, 黃色花朵十分醒目, 適用於花境和空隙地叢植作背纍材料, 高稈品種也可作切花材料。植物-中藥【別名】羊角豆、山緑豆、假决明、狗屎豆、假槐花
【來源】豆科决明屬植物望江南Cassia occidentalis L.,以種子和莖、葉入藥。10月左右采收成熟果實,脫粒除去雜質,曬幹。莖、葉鮮用或夏季采收,曬幹。
【性味歸經】甘、苦,平。有小毒。該物種為中國植物圖譜數據庫收錄的有毒植物,其毒性為花、莢果和根有毒。人常以其葉為菜煮食,若帶有花和莢果即發生中毒,以兒童為多,死亡率甚高。兒童食2—4條莢(10—20_粒種子),經1—3天或數小時可出現以嚴重的中樞神經係統抑製為主的癥狀,嗜睡甚至昏迷,嗜睡期常有躁動、亂語,此外在中毒初期有惡心、嘔吐、腹瀉。體檢有肝腫大、浮腫、心律不齊、心跳加快等.一般死於肝功能衰竭或心力衰竭。屍檢表明,以中樞神經及肝髒受損為主。雞、大鼠等動物中毒可引起肝、腎損傷,並有精神不振、體重減輕,雞的半腱肌病變呈灰白色,肌纖維水腫和壞死[62]。兔口服體重0.25-3.0%。的種子胚乳,出現致死性的心肌病變、肌纖維和綫粒休變性、肌細胞溶解等特徵性中毒癥狀。牛、馬中毒劇烈腹瀉、脫水、震顫、繼發狂犬病樣癥狀。牛急性中毒迅速倒地、尿暗黑;屍檢見廣泛的肌變性,尤其是後肢肌損害嚴重。
【功能主治】 種子:清肝明目,健胃潤腸。用於高血壓頭痛,目赤腫痛,口腔糜爛,習慣性便秘,痢疾腹痛,慢性腸炎;莖、葉:解毒。外用治蛇、蟲咬傷。
【用法用量】種子3~5錢;莖、葉外用適量,搗爛敷患處。
【摘錄】《全國中草藥匯編》望江南·中藥材【出處】出自《救荒本草》
【拼音名】Wànɡ Jiānɡ Nán
【英文名】Herb of Coffee Senna
【別名】金豆子、羊角豆、野扁豆、飛天蜈蚣、鐵蜈蚣、鳳凰草、喉百草、大羊角菜、頭暈菜、豆莢草、土蠶菜、草旃那、豬骨棉、大更藥、狗屎豆、大夜明、夜關門、假决明、山咖啡、藜茶
【來源】
藥材基源:為豆科植物望江南的莖葉。
拉丁植物動物礦物名:Cassia occidentalis L.
采收和儲藏:夏季植株生長旺盛時采收,陰幹。鮮用者可隨采新鮮莖葉供藥用。
【原形態】望江南 灌木或半灌木,高1-2m。分枝少,無毛。葉互生,偶數羽狀復葉,長約20cm;葉柄離基部約2mm處有1枚大而褐色、圓錐形的腺體;小葉具短柄,膜質,4-5對,葉片卵形至橢圓狀披針形,長4-9cm,寬2-3.5cm,先端漸尖,有緣毛,基部近於圓形,稍偏斜,全緣,上央密被細柔毛,下面無毛。傘房狀總狀花序頂生或腋生,長約5cm;苞片綫狀披針形或長卵形,早落;萼片不相等;5片,分離;花黃色,直徑1.5-2cm,花瓣5,倒卵形,先端圓形,基部具短狹的爪;雄蕊10,發育雄蕊7,3枚不育,無花藥;子房綫形而扁,被白色長毛,花柱絲狀,內彎,柱頭截形。莢果扁平,綫形,褐色,長10-13cm,寬8-9cm,稍內彎,邊加厚。種子30-40顆,長1-1.5cm,卵形,稍扁,淡褐色,有光澤,種子間有薄的橫隔膜。花期4-8月,果期6-10月。
【生境分佈】
生態環境:生於河邊灘地、曠野或丘陵的灌木林或疏林中。
資源分佈:分佈於長江以南各地。此外,河北、山東、河南、臺灣也有。
【栽培】
生物學特性 原産於熱帶,喜溫暖氣候,不耐寒,植株適宜生長溫度為15-30℃,若氣溫低於10℃,則停止生長,降止5℃,植株開始死亡。一般土壤均可種植,以排水良好的砂質壤土為好。
栽培技術 用種子繁殖:播種期南方3月份,北方以4月中、下旬為宜。播種前可用溫水浸種一晝夜,以利出苗。條播,行距50-60cm,開約5cm深的溝,每1h㎡播種量22.5-30kg。播種後覆土約2cm,稍加鎮壓。
田間管理:出苗後即呆進行鬆土除苗,苗高4-5cm時按株距5-10cm間苗,並施一次稀薄人糞尿,當苗高10-15cm時結合鬆土,除草,按株距30-35cm定苗,再施肥、培土1次。植株封壟前宜再追施1次糞肥或每1h㎡施硫酸銨300kg、過磷酸鈣375kg。天旱要及時澆水,雨季註意排水。
病蟲害防治 ①根腐病:7-8月雨季發生,可選地勢高,排水良好的地塊種植;經常鬆土,增加土壤通氣性;用50%多菌靈1000倍液噴灑。②紅蜘蛛:5-8月發生,可噴20%雙甲脒乳油1000倍液防治。
【化學成份】根含金鐘柏醇-Ⅰ(occidentalol-Ⅰ),金鐘柏醇-Ⅱ(occidentalol-Ⅱ),大黃酚(chrysophanol),大黃素(emodin),青黴抗菌素(pinselin),大黃素-8-甲醚(questin),計米大黃蒽酮(germichrysone),甲基計米决明蒽酮(methylgermitorosone),東非山扁豆醇(singueanol-Ⅰ)。葉含大黃酚及一種雙蒽醌。
【藥理作用】葉、根、種子中所含的揮發油,對多種細菌有抑製作用,也有報告無抗菌作用。水提取物對某些真菌有抑製作用。葉及莖的水煎劑及醇沉澱後的煎劑對豚鼠回腸、大鼠子宮有興奮作用,使狗血壓下降,前者對離體兔心有輕度興奮作用,後看對大鼠後被灌流的流量能顯着減少之。非洲民間有用以治療蛇咬,用其根治療水腫,或作輕瀉劑及解熱藥者。
【性味】苦;寒
【歸經】肺;肝;胃經
【功能主治】肅肺,清肝,利尿,通便,解毒消腫。主咳嗽氣喘,頭痛目赤,小便血淋,大便秘結,癰腫瘡毒,蛇蟲咬傷
【用法用量】內服:煎湯,6-9g,鮮品15-30g;或搗汁。外用:適量,鮮葉搗敷。
【附方】①治腫毒: 金豆子葉,曬研,醋和敷,留頭即消;或酒下二、三錢。(《綱目拾遺》)②治蛇頭疔: 鮮羊角豆葉一握,和白麻子搗爛敷貼患處。⑨治蛇傷: 鮮羊角豆葉一握,搗爛絞自然汁服,渣敷患處。④治血淋: 羊角豆全草一兩,水煎服。(②方以下出《福建民間草藥》)
【臨床應用】
1.治療一般外科炎癥:以鮮葉適量搗爛外敷,用全草 1-2兩或種子0.5-1兩,水煎服。治療乳腺炎2例,蜂窩織炎、毛囊炎各 1例,鼻瘡2例,均痊愈。
2.治療頑固性頭痛:取望江南葉1兩、瘦豬肉半斤,加????適量,水煎服,每日 1劑。治療肝陽上充頭痛18例,近期治愈15例;腎虛頭痛14例,近期治愈12例;偏頭痛10例,近期治愈9例。治愈病例隨訪半年以上未見復發。
【摘錄】《中華本草》劇作傢筆名望江南(1918-1979)順德人。原名張式惠,編劇傢。她出生於富裕家庭,受過良好的教育,年輕時,很喜歡粵劇,薛覺先演出的名劇《鬍不歸》,就是她提供的日本小說《不如歸》,後由馮志芬編撰而成。20世紀50年代,望江南正式從事粵劇編劇,作品有《水冰心》、《董小宛》等。1959年入廣東粵劇院,參加劇本創作有《荊軻》、《金銀花》、《二度梅》、《粵海忠魂》等。她創作態度嚴肅,麯詞古樸典雅,頗有文采。 |
|
- : Coffee Senna Seed
|
|
|
|
望江南子 | 晚望江南 | 望江南茶 | 望江南雨 | 望江南柳 | 望江南九 | 望江南十 | 望江南路 | 望江南二 | 望江南三 | 望江南四 | 望江南五 | 望江南七 | 雙調望江南 | 悵望江南客 | 淮南望江南 | 直望江南山 | 望江南閨情 | 望江南暮春 | 望江南大石 | 望江南晚晴 | 兵要望江南 | 望江南感事 | 望江南再作 | 望江南元宵 | 望江南·遊妓散 | 望江南·三月暮 | 望江南·石屏老 | 望江南·春睡起 | 望江南·江南月 | 望江南·多少恨 | 望江南·梳洗罷 | 望江南·江南蝶 | 望江南·春未老 | 望江南詞詠鼓 | 望江南四之三 | 望江南四之四 | 望江南觀棋作 | 望江南寄陰權 | 望江南六江景 | 望江南八江鄉 | 望江南梳洗罷 | 望江南四之二 | 望江南·重九遇雨 | 望江南·超然臺作 | 望江南壽張儀真 | 望江南幽州九日 | 一望江南萬裏天 | 卻望江南眼更穿 | 南望江南滿山雪 | 望江南秋日即景 | 望江南大石詠妓 | 望江南超然臺作 | 望江南池陽道中 | 望江南過分水嶺 | 望江南霜天有感 | 望江南答徐守韻 | 夢香詞·調寄望江南 | 雙調望江南賦所見 | 望江南張節使生辰 | 望江南賦畫靈照女 | 望江南娑婆苦六首 | 望江南西方好六首 | 望江南(三) | 望江南(二) | 望江南(柳) | 望江南(寄陰權) | 望江南(雨) | 望江南(幽州九日) | 望江南(四) | 望江南(九) | 望江南(八·江鄉) | 望江南(七) | 望江南(六·江景) | 望江南(五) | 望江南(答徐守韻) | 望江南(張節使生辰) | 望江南(感事) | 望江南(觀棋作) | 望江南(再作) | 雙調望江南(賦所見) | 望江南(秋日即景) | 望江南(元宵) | 望江南(晚晴) | 望江南(茶) | 望江南(賦畫靈照女) | 望江南(霜天有感) | 望江南(壽張儀真) | 望江南(十) | 望江南 | 望江南(池陽道中) | 望江南(大石詠妓) | 望江南(大石) | 望江南(超然臺作) | 望江南(暮春) | 望江南(過分水嶺) | 望江南 晚晴 | 望江南(閨情) | 望江南(四之四) | 望江南(四之三) | 望江南(四之二) | 雙調望江南壽張粹翁 | 望江南與竜靚般涉調 | 登竜昌上寺望江南山 | 望江南南嶽銓德觀作 | 雙調望江南壽王秋水 | 雙調望江南鬍盤居生日 | 雙調望江南壽趙鬆廬 | 雙調望江南壽謝壽朋 | 登竜昌上寺望江南山,懷錢捨人 | 憶江南(二十七字,夢江南、望江南、謝秋娘、江南好、春去也、夢江口、望江梅) | 望江南(夜泊竜橋灘前遇雨作) | 雙調望江南(壽謝壽朋) | 雙調望江南(壽趙鬆廬) | 雙調望江南(鬍盤居生日) | 雙調望江南(壽王秋水) | 望江南(南嶽銓德觀作) | 望江南(與竜靚·般涉調) | 望江南(歸依三寶贊·四之一) | 望江南(八月十四日望為壽,近有弄璋之慶) | 望江南(西方好·六首) | 望江南(娑婆苦·六首) | 望江南二首(賀毛檢討生辰) | 雙調望江南(壽張粹翁) | 望江南二首(送黃冕仲知福唐) | 登竜昌上寺望江南山,懷錢捨人 | 望江南夜泊竜橋灘前遇雨作 | 憶江南二十七字夢江南望江南謝秋娘江南好春去也夢江口望江梅 | 望江南二首賀毛檢討生辰 | 望江南二首送黃冕仲知福唐 | 望江南歸依三寶贊四之一 | 望江南八月十四日望為壽近有弄璋之慶 | 登竜昌上寺望江南山懷錢捨人 | |
|