春雨甲子而潤澤不違時夏已更秋方慮乾涸一夕沛然優渥矣喜而寫情
春雨甲子而潤澤不違時夏已更秋方慮乾涸一夕沛然優渥矣喜而寫情 Spring A cycle of sixty years and Moist Do not violate the autumn when the summer party has been more concern Dry up Allied overnight Handsome (pay, gifts, etc.) Carry on hi and Write Love

詩人: 杜範 Du Fan
  甲子謠言未足聽,沛然甘澤以時行。
  平田不耕開渠水,野老誰思逐婦聲。
  黃倒積雲承露重,青翻長浪簸風輕。
  賤夫一飽誠為幸,更祝傾河灑甲兵。