|
招風惹草 Provoke grass catches the wind |
拼音: zhāo fēng rě cǎo
用法: 聯合式;作謂語;含貶義
解釋: 比喻招惹是非。
資料來源: 清·曹雪芹《紅樓夢》第三十四回你衹會怨我顧前不顧後,你怎麽不怨寶玉外頭招風惹草的呢?”
例子: 你衹會怨我顧前不顧後,你怎麽不怨寶玉外頭~的呢?(清·曹雪芹《紅樓夢》第三十四回)
|
zhāo fēng rě cǎo zhāo fēng rě cǎo |
比喻因脾性古怪或惡作劇等招致麻煩後果 |
|
你衹會怨我顧前不顧後,你怎麽不怨寶玉外頭招風惹草那樣!——《紅樓夢》 |
比喻惹是生非,引出事端 Analogy to stir up trouble, lead to trouble |
比喻惹是生非,引出事端。《紅樓夢》第三四回:“你衹會怨我顧前不顧後,你怎麽不怨 寶玉 外頭招風惹草的呢?”亦作“ 招風惹雨 ”。《醒世姻緣傳》第四二回:“這監生不惟遮不得風,避不得雨,且還要招風惹雨。” |
|
詞 目 招風惹草 使用頻率 常用
音 zhāo fēnɡ rě cǎo
釋 義 比喻招惹是非。
出處 你衹會怨我顧前不顧後,你怎麽不怨寶玉外頭~的呢?(《紅樓夢》第三十四回)
近義詞 招風攬火、招惹是非
英 文 provoke discord
用 法 聯合式;作謂語;含貶義 ;指招惹是非。 |
|
成語名稱
招風惹草
漢語拼音
zhāo fēng rě cǎo
成語釋義
比喻招惹是非。
成語出處
清·曹雪芹《紅樓夢》第三十四回:“你衹會怨我顧前不顧後,你怎麽不怨寶玉外頭招風惹草的呢?”
使用例句
無 |
|
- n.: provoke discord
|
|
打情駡俏, 搔首弄姿, 打情賣笑, 賣弄風騷, 搔頭弄姿, 招風攬火, 招惹是非, 招蜂引蝶 |