|
心癢難撓 Xinyang hard to scratch |
拼音: xīn yǎng nán náo
用法: 偏正式;作賓語;形容高興得不知如何纔好
解釋: 指心中有某種意念或情緒起伏不定,無法剋製。形容高興得不知如何纔好。
資料來源: 元·王實甫《西廂記》第一本第四折着小生迷留沒亂,心癢難撓。”
例子: 那八戒聞得這般富貴,這般美色,他卻~;坐在那椅子上,一似針戳屁股左扭右扭的,忍耐不住。★明·吳承恩《西遊記》第二十三回
|
|
成語 心癢難撓
發音 xīn yǎng nán náo
解釋 指心中有某種意念或情緒起伏不定,無法剋製。形容高興得不知如何纔好。
出處 元·王實甫《西廂記》第一本第四折:“着小生迷留沒亂,心癢難撓。”
示例 那八戒聞得這般富貴,這般美色,他卻~;坐在那椅子上,一似針戳屁股左扭右扭的,忍耐不住。 ★明·吳承恩《西遊記》第二十三回
用法 作賓語;形容高興得不知如何纔好 |
|
成語名稱 心癢難撓 漢語拼音 xīn yǎng nán náo 成語釋義 指心中有某種意念或情緒起伏不定,無法剋製。形容高興得不知如何纔好。 成語出處 元·王實甫《西廂記》第一本第四折:“着小生迷留沒亂,心癢難撓。” 使用例句 那八戒聞得這般富貴,這般美色,他卻心癢難撓;坐在那椅子上,一似針戳屁股左扭右扭的,忍耐不住。
★明·吳承恩《西遊記》第二十三回 |
|
心癢難揉 |