小圃有雙蓮夏芙蓉之喜文字祥也各賦一詩為宗族親朋聯名得雋之讖
目錄
小圃有雙蓮夏芙蓉之喜文字祥也各賦一詩為宗族親朋聯名得雋之讖 Small garden have Dual lin Summer Hibiscus The hi Literal The Fu-hsiang was a poem Tribe Relatives and friends Jointly May jun The Prophecy》
詩人: 劉剋莊 Liu Kezhuang

  一色雙葩費剪裁,固知造物巧胚胎。
  機雲乍自吳中出,坡潁初從蜀道來。
  佳讖似因先輩設,瑞苞不為老人開。
  集英明歲薫風裏,席上英才即鬥魁。
小圃有雙蓮夏芙蓉之喜文字祥也各賦一詩為宗族親朋聯名得雋之讖 Small garden have Dual lin Summer Hibiscus The hi Literal The Fu-hsiang was a poem Tribe Relatives and friends Jointly May jun The Prophecy》
詩人: 劉剋莊 Liu Kezhuang

  四月池邊見拒霜,園丁驚問此何祥。
  花如雲錦翻新樣,葉似宮袍染禦香。
  病不能陪花酒伴,詩猶堪譟鼓旗傍,
  諸君筆力回元化,努力先春壓衆芳。