唐詩三百首 > 尋南溪常山道人隱居
尋南溪常山道人隱居 While Visiting on the South Stream the Taoist Priest Chang

詩人: 劉長卿 Liu Changqing
寻南溪常山道人隐居
寻南溪常山道人隐居
寻南溪常山道人隐居
  一路經行處,莓苔見履痕。
  白雲依靜渚,春草閉閑門。
  過雨看鬆色,隨山到水源。
  溪花與禪意,相對亦忘言。


  Walking along a little path,
  I find a footprint on the moss,
  A while cloud low on the quiet lake,
  Grasses that sweeten an idle door,
  A pine grown greener with the rain,
  A brook that comes from a mountain source –
  And, mingling with Truth among the flowers,
  I have forgotten what to say.