|
|
詩人: 杜甫 Du Fu
客居所居堂,前江後山根。下塹萬尋岸,蒼濤鬱飛翻。 蔥青衆木梢,邪竪雜石痕。子規晝夜啼,壯士斂精魂。 峽開四千裏,水合數百源。人虎相半居,相傷終兩存。 蜀麻久不來,吳????擁荊門。西南失大將,商旅自星奔。 今又降元戎,已聞動行軒。舟子候利涉,亦憑節制尊。 我在路中央,生理不得論。臥愁病腳廢,徐步視小園。 短畦帶碧草,悵望思王孫。鳳隨其皇去,籬雀暮喧繁。 覽物想故國,十年別荒村。日暮歸幾翼,北林空自昏。 安得覆八溟,為君洗乾坤。稷契易為力,犬戎何足吞。 儒生老無成,臣子憂四番。篋中有舊筆,情至時復援。 |
|
詩人: 釋文珦 Shi Wenxiang
藉得空房住十春,野麋山鹿日相新。 寧嫌老景猶為客,卻喜閑身不屬人。 於轉物時觀世界,嚮無心處得天真。 深居謝絶曾非傲,朽鈍形骸畏屈伸。 |
在外地居住;旅居 Living outside; living |
在外地居住;旅居二十歲時告別故鄉,以後一直~成都。 |
|
客居成都十年 |
|
居住在他鄉或別人傢裏。《史記·淮陰侯列傳》:“ 漢 兵二千裏客居, 齊 城皆反之,其勢無所得食,可無戰而降也。” 唐 杜甫 《客居》詩:“客居所居堂,前 江 後山根。”《紅樓夢》第四回:“今 黛玉 雖客居於此,已有這幾個姑嫂相伴,除老父之外,餘者也就無用慮了。”《人民日報》1982.3.22:“我雖然身在異地,卻沒有客居之感。” |
|
- n.: reside as a visitor
|