|
|
詩人: 柳永 Liu Yong
自春來、慘緑愁紅,芳心是事可可。
日上花梢,鶯穿柳帶,猶壓香衾臥。
暖酥消,膩雲嚲。
終日厭厭倦梳裹。
無那。
恨薄情一去,音書無個。
早知恁麽。悔當初、不把雕鞍鎖。
嚮雞窗、衹與蠻箋象管,拘束教吟課。
鎮相隨,莫拋躲。
針綫閑拈伴伊坐。
和我。
免使年少,光陰虛過。 |
|
詩人: 敦煌麯子詞 Dui Huangquzici
定风波定风波
攻書學劍能幾何?爭如沙場騁僂囉。手持緑沉槍似鐵,明
月,竜泉三尺斬新磨。○堪羨昔時軍伍,謾誇儒士徳能多。
四塞忽聞狼煙起,問儒士,誰人敢去定風波。 |
|
詩人: 范仲淹 Fan Zhongyan
定风波定风波
羅綺滿城春欲暮。 百花洲上尋芳去。 浦映□花花映浦。 無盡處。 恍然身入桃源路。
莫怪山翁聊逸豫。 功名得喪歸時數。 鶯解新聲蝶解舞。 天賦與。 爭教我悲無歡緒。 |
|
詩人: 歐陽修 Ouyang Xiu
定风波定风波
把酒花前欲問他。 對花何吝醉顔酡。 春到幾人能爛賞。 何況。 無情風雨等閑多。 豔樹香叢都幾許。 朝暮。 惜紅愁粉奈情何。 好是金船浮玉浪。 相嚮。 十分深送一聲歌。 |
|
請鑒賞:
|
|
定风波
唐教坊麯,後用為詞牌名。以五代歐陽炯所作為正格。雙調六十二字,平韻仄韻互用。又名《定風流》﹑《定風波令》﹑《醉瓊枝》。 |
|
定风波
麯牌名。用於諸宮調及南麯。 |
|
定風波【定風波、定風波令】
一作《定風波令》。唐教坊麯,《張子野詞》入“雙調”,六十二字,上片三平韻,錯葉二仄韻,下片二平韻,錯葉四仄韻。《樂章集》演為慢詞,一入“雙調”,一入“林鐘商”,並全用仄韻。茲附九十九字一種,前片六仄韻,後片七仄韻。
中仄平平仄仄平(韻),中平中仄仄平平(韻)。
中仄中平平仄仄(韻),平仄(韻),中平中仄仄平平(韻)。
中仄中平平仄仄(韻),平仄(韻),中平中仄仄平平(韻)。
中仄中平平仄仄(韻),平仄(韻),中平中仄仄平平(韻)。
--------------------------------------------------------------------------------
【註】本詞三換仄韻,可分葉不同部韻。
--------------------------------------------------------------------------------
【長調】
仄平平、仄仄平平,平平仄仄仄仄(韻)。
仄仄平平,平平仄仄,平仄平平仄(韻)。
仄平平,仄平仄(韻)。
平仄平平仄平仄(韻)。
平仄(韻)。
仄仄平仄仄,平平平仄(韻)。
仄平仄仄(韻)。
仄平平、仄仄平平仄(韻)。
仄平平仄仄,平平仄仄,平仄平平仄(韻)。
仄平平,仄平仄(韻)。
平仄平平仄平仄(韻)。
平仄(韻)。
仄仄平仄,平平平仄(韻)。 |
定風波 柳永 Ding Feng Liu Yong |
自春來、慘緑愁紅,芳心是事可可①。日上花梢,鶯穿柳帶,猶壓香衾臥。
暖酥消②,膩雲嚲③,終日厭厭倦梳裹。無那④,恨薄情一去,音書無個。
早知恁麽,悔當初、不把雕鞍鎖。嚮雞窗⑤,衹與蠻箋象管⑥,拘束教吟課。
鎮⑦相隨,莫拋躲,針綫閑拈伴伊坐。和我,免使年少、光陰虛過。
註釋
①是事可可:對什麽事情都不在意,無興趣。
②暖酥消:臉上的油脂消散了。
③膩雲嚲:頭髮散亂。
④無那:無奈。
⑤雞窗:指書窗或書房。語出《幽明錄》:"晉兗州刺史沛國宋處宗嘗得一長鳴雞,愛養甚至,恆籠著窗間。雞遂作人語,與處宗談論極有言智,終日不輟。處宗因此言巧大進。(《藝文類聚·鳥部》捲九十一引)。
⑥蠻箋象管:古時四川所産的彩色箋紙稱蠻箋。象管:即象牙做的筆管。
⑦鎮:整天。
鑒賞
柳永是北宋前、中期深受市民階層喜愛的詞人。這一方面是由於他多用新聲,諧於俚俗,比較符合市民階層的審美趣味;另一方面即是他的詞多寫俗事,與市民階層的生活相當接近。但在上層社會,柳永卻是被排斥的對象,先是考進士受到皇帝黜落,繼而又受到宰相晏殊的奚落。張舜民《畫墁錄》雲:"柳三變既以詞忤仁廟,吏部不放改官,三變不能堪,詣政府。晏公曰:'賢俊作麯子麽?'三變曰:'衹如相公亦作麯子。'公曰:'殊雖作麯子,不曾道:彩綫慵拈伴伊坐。'柳遂退。"晏殊所舉的"彩綫慵拈伴伊坐"句,即出自這首《定風波》。這是當時一般人所認識的柳詞的風格。
這首詞以女性的口吻來寫,屬代言體。但與溫庭筠詞中僅把女子孤立起來,作為一個美的形象和藝術圖畫不同,柳永寫的是現實生活中沉淪於社會底層的歌妓舞女。先從她情緒低落寫起。繼而寫她並沒有沉溺於悲哀怨艾之中,她對"薄情"是無奈的,但"恨"卻是自己的權利。這樣寫,就使人物顯得很真實。下闋鋪敘,類似主人公的心理獨白,將女子的悔恨和希望一一寫出。
"嚮雞窗"六句勾畫了思婦理想中的家庭生活,平凡而不失情趣,以此凸現了女子純潔無瑕的愛情追求。然而在男子們奔競於仕途的社會裏,這種極平常的願望也變得遙不可及了。詞中展示的,既是一個女性的個別境遇,又是一種普遍的社會現象。 |
|
定风波·南海归赠王定国侍人寓娘 苏轼定风波·南海归赠王定国侍人寓娘 苏轼
王定國①歌兒柔奴,姓宇文氏,眉目娟麗,善應對,傢住京師。定國南遷歸,餘問柔:"廣南風土,應是不好?"柔對曰:"此心安處,便是吾鄉。"因為綴詞②雲。
常羨人間琢玉郎③,天應乞與④點酥娘⑤。自作清歌傳皓齒⑥,風起,雲飛炎海變清涼⑦。
萬裏歸來年愈少,微笑,笑時猶帶嶺梅香。試問嶺南應不好,卻道,此心安處是吾鄉⑧。
註釋
①王定國:王鞏,字定國,宰相王旦之孫,與蘇軾交密。
②綴詞:作詞。
③琢玉郎:盧仝《與馬異結交詩》:"白玉璞裏琢出相思心,黃金礦裏鑄出相思淚。"可知"琢玉郎"應指善於相思的多情男子,詞中當用於形容王鞏。
④天應乞與:又作“天教分付”。
⑤點酥娘:此處指柔奴。
⑥清歌傳皓齒:意指美妙的歌聲從唇齒間傳出。杜甫《聽楊氏歌》"佳人絶代歌,獨立發皓齒。"
⑦"雲飛"句:意指柔奴的歌能使人的心境歸於恬適安靜。
⑧"此心"句:衹要心安,便是家乡。此處也代表了蘇軾的人生態度、價值觀念。白居易《初出城留別》:"我生本無鄉,心安是歸處。"蘇軾當是受其啓發。
譯文
我經常羨慕人間那些英俊的男子(這裏指王定國),上天應該乞求到美麗的女子和他作伴。清脆的歌聲從潔白的牙齒中傳出,起風了,再熱的大海也會因為飛雪而變得清涼。
從嶺南回來一定會變得更年輕,微笑着,笑的時候還好像帶着嶺南梅花的清香。我問說嶺南這個地方應該不好吧,她卻說:這裏是另我心安的地方,是我的故鄉。 |
|
定风波 苏 轼定风波 苏 轼 定风波 苏 轼 定风波 苏 轼 定风波 苏 轼 定风波 苏 轼 定风波 苏 轼 定风波 苏 轼 定风波 苏 轼 定风波 苏 轼 定风波 苏 轼 定风波 苏 轼 定风波 苏 轼 定风波 苏 轼 定风波 苏 轼 定风波 苏 轼 定风波 苏 轼 定风波 苏 轼 定风波 苏 轼 定风波 苏 轼
三月七日①沙湖②道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狽③,餘獨不覺。已而④遂晴,故作此。
莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯⑤且徐行。竹杖芒鞋⑥輕勝馬,誰怕?一簑煙雨任平生⑦。
料峭⑧春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。回首嚮來蕭瑟⑨處,歸去,也無風雨也無晴。
註釋
①三月七日:指元豐五年(1082)三月七日。
②沙湖:在今湖北黃岡東南十五公裏處。
③狼狽:進退都感覺睏難。
④已而:不久。
⑤吟嘯:吟詠、長嘯。表示意態閑適。
⑥芒鞋:草鞋。
⑦一簑煙雨任平生:披着簑衣在風雨中過一輩子,也處之泰然。“一簑”,一本作“一莎”,意猶“一襲簑衣”。
⑧料峭:形容春天的微寒。
⑨蕭瑟:風雨吹打樹林的聲音。
譯文
不必去理會那穿林打葉的雨聲,不妨一邊吟詠着長嘯着,一邊悠然地走。
竹杖和輕捷的草鞋更勝過馬,怕什麽!一身簑衣,足夠在風雨中過上它一生。
早春微寒的春風將我的酒意吹醒,寒意初上。山頭初晴的斜陽卻殷殷相迎。
回頭望一眼走過來的風雨蕭瑟的地方,信步歸去,風雨,天晴,我無謂。
賞析
首句“莫聽穿林打葉聲”,一方面渲染出雨驟風狂,另一方面又以“莫聽”二字點明外物不足縈懷之意。“何妨吟嘯且徐行”,是前一句的延伸。雨中照常舒徐行步,呼應小序“同行皆狼狽,餘獨不覺”,又引出下文“誰怕”即不怕來。徐行而又吟嘯,是加倍寫:“何妨”二字透出一點俏皮,更增加挑戰色彩。首兩句是全篇樞紐,以下詞情都是由此生發。
“竹杖芒鞋輕勝馬”,寫詞人竹杖芒鞋,頂風衝雨,從容前行,以“輕勝馬”的自我感受,傳達出一種搏擊風雨、笑傲人生的輕鬆、喜悅和豪邁之情。“一簑煙雨任平生”,此句更進一步,由眼前風雨推及整個人生,有力地強化了作者面對人生的風風雨雨而我行我素、不畏坎坷的超然情懷。以上數句,表現出曠達超逸的胸襟,充滿清曠豪放之氣,寄寓着獨到的人生感悟,讀來使人耳目為之一新,心胸為之舒闊。
過片到“山頭斜照卻相迎”三句,是寫雨過天晴的景象。這幾句既與上片所寫風雨對應,又為下文所發人生感慨作鋪墊。
結尾“回首嚮來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴。”這飽含人生哲理意味的點睛之筆,道出了詞人大自然微妙的一瞬所獲得的頓悟和啓示:自然界的雨晴既屬尋常,毫無差別,社會人生中的政治風雲、榮辱得失又何足挂齒?句中“蕭瑟”二字,意謂風雨之聲,與上片“穿林打葉聲”相應和。“風雨”二字,一語雙關,既指野外途中所遇風雨,又暗指幾乎緻他於死地的政治“風雨”和人生險途。
縱觀全詞,一種醒醉全無、無喜無悲、勝敗兩忘的人生哲學和處世態度呈現在讀者面前。讀罷全詞,人生的沉浮、情感的憂樂,我們的理念中自會有一番全新的體悟。 |
定風波 黃庭堅 Ding Feng Huang Ting |
萬裏黔中一漏天,屋居終日似乘船。及至重陽天也霽,催醉,鬼門關外蜀江前。
莫笑老翁猶氣岸,君看,幾人黃菊上華顛?戲馬臺南追兩謝,馳射,風流猶拍古人肩。
賞析
此詞為作者貶謫黔州期間的作品。寫出他窮睏險惡的處境中,不嚮命運屈服的博大胸懷;主要通過重陽即事,抒發了一種老當益壯、窮且益堅的樂觀奮發精神。
上片首二句寫黔中氣候,以明貶謫環境之惡劣。黔中秋來陰雨連綿,遍地是水,人終日衹能睏居室內,不好外出活動。不說苦雨,而通過“一漏天”、“似乘船”的比喻,形象生動地表明秋霖不止叫人不堪其苦的狀況。“乘船”而風雨喧江,就有覆舟之虞。所以“似乘船”的比喻是足不出戶的意思,又影射着環境的險惡。聯繫“萬裏”二字,又有去國懷鄉之感。下三句是一轉,寫重陽放晴,登高痛飲。說重陽天霽,用“及至”、“也”二虛詞呼應斡旋,有不期然而然、喜出望外之意。久雨得晴,又適逢佳節,真是喜上加喜。遂逼出“催醉”二字。“鬼門關外蜀江前”回應“萬裏黔中”,點明歡度重陽的地點。“鬼門關”即石門關,今四川奉節縣東,兩山相夾如蜀門戶。但這裏卻是用其險峻來反襯一種忘懷得失的胸襟,頗有幾分傲兀之氣。
過片三句承上意寫重陽賞菊。古人重陽節有簪菊的風俗,但老翁頭上插花卻不合時宜,即所謂“幾人黃菊上華顛”。作者藉這種不入俗眼的舉止,寫出一種不服老的氣概。“君看”、“莫笑”雲雲,全是自負口吻。這比前寫縱飲就更進一層,詞情再揚。最後三句是高潮。此三句說自己重陽節不但照例飲酒賞菊,還要騎馬射箭,吟詩填詞,其氣概直追古時的風流人物。此處巧用晉詩人謝瞻、謝靈運戲馬臺賦詩之典。
末句中的“拍肩”一詞出於郭璞《遊仙詩》“右拍洪崖肩”,即追蹤的意思。下片從“莫笑老翁猶氣岸”到“風流猶拍古人肩”彼此呼應,一氣呵成,將豪邁氣概表現得淋漓盡致。
這首詞鑄詞造句新警生動,用典自然貼切,其豪邁之氣動人心魄。 |
|
密約偷香□踏青,小車隨馬過南屏。回首東風銷鬢影,重省,十年心事夜船燈。
離骨漸塵橋下水,到頭難滅景中情。兩岸落花殘酒醒,煙冷,人傢垂柳未清明。
鑒賞
吳文英中年時客寓杭州,在一個春日乘馬郊遊,行至西陵,偶遇某貴傢歌姬,由婢女傳送書信,即與定情。此後,他們曾同宿春江,共遊南屏,往來西陵、六橋,沉浸在愛情的幸福之中。這種愛情註定以悲劇收場。最後一次分別,雙方都預感到不幸陰影的跟隨,分離甚是悲傷。待到吳文英重訪六橋時,那位貴傢歌姬已含恨死去。從此,這段刻骨銘心的愛情就成為夢窗一生無法排遣的“情結”。重到西湖總難免徹骨地悲痛。這首小令便是吳文英晚年在杭州留下的悼念之作。
詞人最難忘的一段情景是:“密約偷香□踏青,小車隨馬過南屏”。“踏青”前缺失一字,但無礙對詞意的理解。自清末以來,詞傢們考證吳文英的詞事,都認為杭州情詞都是為他的“亡妾”而作。從此兩句和《鶯啼序》的“溯紅漸、擡入仙溪,錦兒偷寄幽素”看,可推翻其為夢窗“姬妾”的假說。南宋和北宋都很重視清明節。正值暮春之初,江南草長鶯飛,城中士庶都到郊外踏青。周密記述南宋杭州清明盛況雲:“南北兩山這間,車馬紛然。……若玉津、富景禦園,包傢山之桃關,東青門之菜市,東西馬塍,尼庵道院,尋芳討勝,極意縱遊,隨處各有買賣趕趁等人,野果山花,別有幽趣。”(《武林舊事》捲三)吳文英是以抒情方式敘寫往事的。他們是藉踏青的機會“密約”,達到“偷香”目的。“密約”為雙方秘密的約會:“偷香”是指男女非法結合的偷情。“密約偷香”表明他們不是正當的戀愛關係,而雙方卻又情感熾烈,衹得采取為封建禮法所不容的秘密行為來實現對愛情的追求。如果吳文英這位踏青的女伴是其妾,就不必如此秘密了。“南屏”為杭州城西諸山之一,因位於西湖之南,故又稱南山,“南屏晚鐘”為南宋西湖十景之一。
山“在興教寺後,怪石秀聳,鬆生森茂,間以亭榭。中穿一洞,崎嶇直上,石壁高崖,若屏障然,故謂之南屏”(《淳佑臨安志》捲八)。人們常到此處踏青,而且距貴傢歌姬住處甚遠,一北一南,西湖橫隔,不易被發覺。“小車隨馬”也是較隱秘的辦法。北宋時就有一種棕蓋車,為傢眷乘坐的車子,有勾欄和垂簾,用牛牽拉;南宋時製作得更精緻小巧。《清明上河圖》裏也有這種車,婦女坐在車內,男子乘馬在車前引路,或在車後跟隨。南屏踏青偷香的情景,在夢窗戀愛經歷中是值得紀念的,回憶也是甜蜜的。詞意忽然轉變,“回首東風銷鬢影”。以“回首”二字連接今昔,既表示南屏之事屬於往昔,又表示時間飛逝,回首之間東風銷盡花容倩影,當年踏青女伴早已不在了。這句淡語卻有着人世滄桑的深刻感慨。
魂牽夢繞的“十年心事”是無盡的離愁別恨:“離骨漸塵橋下水,到頭難滅景中情”。迸發出作者多年的積恨,沉痛的至情經過悉心地琢磨錘煉,以精整工穩的詞句濃縮而出,具有強烈的藝術感染力。“離骨”,謂伊人已死之遺骨:“塵”名詞作動詞用,即成塵,指故去多年:“橋下水”,橋當是西湖六橋,即《鶯啼序》“別後訪、六橋無信,事往花委,瘞玉埋香”所述,其人或竟葬身西湖。此句與陸遊悼憶唐氏的“玉骨久成泉下土”(《十二月二日夜夢遊瀋氏園亭》)絶相類似。“到頭”即“到底”、“畢竟”之意:“難滅景中情”即上闋首兩句南屏踏青的密約偷香之情。世事無常,情人已逝,她的遺骨也已染上塵土,但時間和死亡並沒有帶走詞人對她的愛戀,相反,他的愛愈加濃厚。詞情在高潮之後忽由強烈的抒情轉到紆徐的寫景,從另一側面更含蓄形象地深化詞意:“兩岸”與上闋之“夜船”呼應,暗示抒情的現實環境:“落花”當是虛擬,象徵人亡:“殘酒醒”提示結尾的綫索。“煙冷,人傢柳垂未清明”,是“殘酒醒”後對景物的感受。酒雖醒了,但心情並未改變,“藉酒銷愁愁更愁。”煙冷“是明顯的有我之境,在作者愁苦心情的籠罩下,景色備顯凄涼。我國習俗,”清明前三日為寒食節,都城人傢,皆插柳滿檐,雖小坊幽麯,亦青青可愛,大傢則加棗食固柳上,然多取之湖堤“(《武林舊事》捲三)。”人傢垂柳未清明“顯然為寒食日。詞人來到六橋之下悼念情人,這正是十年前踏青的時節,所以才能重新回味反省南屏舊事。三日後即是清明,按照習俗應為亡故親友掃祭,可是作者又能到何處去掃祭情人的芳塚呢!可見他是怕到清明的,那將更加凄苦不堪了。
在這首小詞裏,往昔與現實,抒情與寫景,錯綜交替;上闋與下闋開始兩句,今昔對比;結構麯折婉轉,但轉折關係又是較清楚的。詞中所表達的悲傷而真摯的情感,亦感人至深。 |
定風波 周邦彥 Ding Feng Liu Yong |
定风波 周邦彦
莫倚能歌斂黛眉。此歌能有幾人知。他日相逢花月底。重理。好聲須記得來時。
苦恨城頭傳漏水。催起。無情豈解惜分飛。休訴金樽推玉臂。從醉。明朝有酒倩誰持?
鑒賞
這是一首歌妓之詞。離別宴上,歌女愁眉不展,低頭彈唱。詞人觸景傷情,感喟知音難覓,人生離多聚少。詞以哀婉的筆調抒寫了離別的傷感和對歌女的深情依戀。感情細膩,哀婉動人。 |
|
定风波·暮春漫兴 辛弃疾
少日春懷似酒濃,插花走馬醉千鐘。老去逢春如病酒,唯有,茶甌①香篆②小簾櫳。
捲盡殘花風未定,休恨,花開元自要春風。試問春歸誰得見?飛燕,來時相遇夕陽中。
註釋
①茶甌:一種茶具。
②香篆:指焚香時所起的煙縷。
鑒賞
詞分上下兩片。
上片以“少日”與“老去”作強烈對比。“老去”是現實,“少日”是追憶。少年時代,風華正茂,一旦春天來臨,更加縱情狂歡,其樂無窮。對此,衹用兩句十四字來描寫。卻寫得何等生動,令人陶醉!形容“少日春懷”,用了“似酒濃”,已給人以酒興即將發作的暗示。繼之以“插花”、“走馬”,狂態如見。還要“醉千鐘”,那麽,連喝千杯之後將如何顛狂,就不難想象了。而這一切,都是“少日”逢春的情景,衹有在追憶中才能出現。眼前的現實則是:人已“老去”,一旦逢春,其情懷不是“似酒濃”,而是“如病酒”。同樣用了一個“酒”字,而“酒濃”與“病酒”卻情況全別。什麽就“病酒”?歐陽修《蝶戀花》詞說:“誰道閑情拋擲久?每到春來,惆悵還依舊。日日花前常病酒,敢辭鏡裏朱顔瘦。”“病酒”,指因喝酒過量而生病,感到很難受。“老去逢春如病酒”,即言心情不佳,毫無興味,不要說“插花”、“走馬”,連酒也不想喝了。衹有呆在小房子理,燒一盤香,喝幾杯茶,消磨時光。怎麽知道是小房子呢?因為這裏用了“小簾櫳”。“櫳”指窗上欞木,而“簾櫳”作為一個詞,實指窗簾。挂小窗簾的房子,自然大不到哪裏去。
下片“捲盡殘花風未定”,有如奇峰突起,似與上片毫無聯繫。然而仔細尋味,卻恰恰是由上片嚮下片過渡的橋梁。上片用少日逢春的狂歡反襯老去逢春的孤寂。於“茶甌香篆小簾櫳”之前冠以“唯有”,仿佛除此之外什麽都不關心。其實不然。他始終註視那“小簾櫳”,觀察外邊的變化。外邊有什麽變化呢?春風不斷地吹,把花瓣兒吹落、捲走,如今已經“捲盡殘花”,風還不肯停!春天不就完了嗎?如此看來,詩人自然是恨春風的。可是接下去,又立刻改口說:“休恨!”為什麽?因為:“花開元自要春風。”當初如果沒有春風的吹拂,花兒又怎麽能夠開放呢?在這意外的轉折中,藴含着深奧的哲理,也飽和着難以明言的無限感慨。春風催放百花,給這裏帶來了春天。春風“捲盡殘花”,春天就要離開這裏,回到別的什麽地方去了。“試問春歸誰得見?”問得突然,也令人感到難於回答,因而急切地期待下文。看下文,那回答真是“匪夷所思”,妙不可言:離此而去的春天,被飛嚮這裏的燕子碰上了,她是在金色的夕陽中遇見的。那麽,他們彼此講了些什麽呢?
古典詩詞中的“春歸”有兩種含義。一種是指春來,如陳亮《水竜吟》:“春歸翠陌,平莎茸嫩,垂楊金淺。”一種指春去,其例甚多,大抵抒發傷春之感。辛棄疾的名作《摸魚兒》“更能消幾番風雨,匆匆春又歸去。惜春長怕花開早,何況落紅無數”,亦不例外。而這首《定風波》卻為讀者打開廣阔的想象領域和思維空間,誘發人們追蹤春天的腳步,進行哲理的思考,可謂另闢蹊徑,富有獨創精神。
把春天擬人化,說她離開這裏,又走嚮那裏,最早似乎見於白居易的《潯陽春·春生》:“春生何處暗周遊?海角天涯遍始休。先遣和風報消息,續教啼鳥說來由。展張草色長河畔,點綴花房小樹頭。若到故園應覓我,為傳淪落在江州。” |
|
定風波 無題
作者/鈊若在夢就在
四海漂泊哪處傢,茫茫音信兩天涯。半世浮萍隨逝水,無奈,一宵冷雨葬名花。
成敗興衰情易忘,惆悵,離合聚散意難察。無奈黃粱終是夢,難斷,斜風細雨憶芳華。
定風波 無題
作者/鈊若在夢就在
錦絹猶聞翰墨香,幾時折柳寄歸帆?四海相逢終有日,無奈,一別音信兩茫茫。
聚散無情隨舊恨,誰問,浮沉有意伴凄涼!難解千秋春裏夢,誰懂,新愁猶似此生長。 |
|
- : book storm
|
|
|
|
定風波令 | 定風波二 | 定風波慢 | 定風波·紅梅 | 定風波感舊 | 定風波圖樣 | 定風波次韻 | 定風波贈將 | 定風波荔枝 | 定風波重陽 | 定風波雙調 | 定風波自和 | 定風波·杜鵑花 | 定風波·再用韻 | 定風波·自春來 | 捲春空定風波 | 定風波杜鵑花 | 定風波一甕城 | 定風波詠丹桂 | 醉瓊枝定風波 | 定風波十京口 | 定風波·暮春漫興 | 定風波·江水沉沉 | 定風波夜賞海棠 | 定風波三淥水橋 | 定風波六多景樓 | 定風波暮春漫興 | 定風波商調美情 | 定風波令般涉調 | 定風波次高左藏韻 | 定風波題續宅江樓 | 定風波獨登多景樓 | 定風波·自春來慘緑愁紅 | 定風波·山路風來草木香 | 定風波·再和前韻藥名 | 定風波·施樞密席上賦 | 定風波·昨夜山公倒載歸 | 定風波·江水沉沉帆影過 | 定風波·三山送盧國華 | 定風波·密約偷香□踏青 | 定風波·次高左藏使君韻 | 定風波·常羨人間琢玉郎 | 定風波·莫聽穿林打葉聲 | 定風波·好睡慵開莫厭遲 | 定風波·密約偷香踏青 | 定風波(十·京口) | 定風波令(般涉調) | 定風波(感舊) | 定風波(雙調) | 定風波(重陽) | 定風波(杜鵑花) | 定風波(暮春漫興) | 定風波(獨登多景樓) | 定風波(次韻) | 定風波(商調美情) | 定風波(詠丹桂) | 定風波(贈將) | 定風波(夜賞海棠) | 定風波(題續宅江樓) | 捲春空(定風波) | 定風波(自和) | 定風波(荔枝) | 定風波(次高左藏韻) | 定風波(六·多景樓) | 醉瓊枝(定風波) | 定風波(一·甕城) | 定風波(三·淥水橋) | 定風波應製聽琵琶作 | 定風波次楊茶使七夕韻 | 定風波賞牡丹席上走筆 | 定風波魯卿見和復答之 | 定風波次高左藏使君韻 | 定風波再和前韻藥名 | 定風波施樞密席上賦 | 定風波八陳丞相宅西樓 | 定風波七金山寺化城閣 | 定風波·再用韻和趙晉臣敷文 | 定風波·席上送範先之遊建康 | 定風波·三月七日沙湖道中遇雨 | 定風波(雙調九十六字,定風波令、捲春空、醉瓊枝) | 定風波(雙調六十二字,定風流、定風波令、捲春空、醉瓊枝) | 定風波(進賢道上見梅贈王伯壽) | 定風波(二·花山李衛公園亭) | 定風波(次楊茶使七夕韻) | 定風波(再用韻和趙晉臣敷文) | 定風波(再用韻,時國華置酒,歌舞甚盛) | 定風波(賞牡丹席上走筆) | 定風波(應製聽琵琶作) | 定風波(丙寅四月吳門西樓之集) | 定風波(與葉少藴、陣經仲、彥文燕駱駝橋,少藴作,次韻二首) | 定風波(八·陳丞相宅西樓) | 定風波(七·金山寺化城閣) | 定風波(五·刁學士宅藏春塢) | 定風波(四·瀋內翰宅百花堆) | 定風波令(李公擇二學士、陳令舉賢良·般涉調) | 定風波(七夕莫莫堂席上呈陳虛中) | 定風波(九·蘇學士宅緑楊村) | 定風波令(再次韻送子瞻·般涉調) | 定風波(次高左藏使君韻) | 定風波(施樞密席上賦) | 定風波(大醉歸自葛園,傢人有痛飲之戒,故書於壁) | 定風波(再和前韻藥名) | 定風波(席上送範先之遊建康) | 定風波(三山送盧國華,約上元重來) | 定風波(客有兩新鬟善歌者,請作送湯麯,因戲前二物) | 定風波(七月望,趙俯置酒,與魯卿同泛舟登駱駝橋待月) | 轉調定風波(和答海南統領陳康時) | 定風波(與幹譽、纔卿步西園,始見青梅) | 定風波(用藥名招婺源馬荀仲遊雨岩。馬善醫) | 定風波(魯卿見和,復答之) | 定風波客有兩新鬟善歌者請作送湯麯因戲前二物 | 定風波令再次韻送子瞻般涉調 | 定風波用藥名招婺源馬荀仲遊雨岩馬善醫 | 定風波席上送範先之遊建康 | 定風波大醉歸自葛園傢人有痛飲之戒故書於壁 | 轉調定風波和答海南統領陳康時 | 定風波與幹譽纔卿步西園始見青梅 | 定風波七月望趙俯置酒與魯卿同泛舟登駱駝橋待月 | 定風波雙調六十二字定風流定風波令捲春空醉瓊枝 | 定風波雙調九十六字定風波令捲春空醉瓊枝 | 定風波令李公擇二學士陳令舉賢良般涉調 | 定風波七夕莫莫堂席上呈陳虛中 | 定風波四瀋內翰宅百花堆 | 定風波五刁學士宅藏春塢 | 定風波再用韻和趙晉臣敷文 | 定風波與葉少藴陣經仲彥文燕駱駝橋少藴作次韻二首 | 定風波丙寅四月吳門西樓之集 | 定風波再用韻時國華置酒歌舞甚盛 | 定風波三山送盧國華約上元重來 | 定風波二花山李衛公園亭 | 定風波進賢道上見梅贈王伯壽 | |
|