動物 : 飲食 > 子規
目錄
《子規 cuckoo》
詩人: 杜甫 Du Fu

  峽裏雲安縣,江樓翼瓦齊。兩邊山木合,終日子規啼。
  眇眇春風見,蕭蕭夜色凄。客愁那聽此,故作傍人低。
《子規 cuckoo》
詩人: 顧況 Gu Kuang

  杜宇冤亡積有時,年年啼血動人悲。
  若教恨魄皆能化,何樹何山著子規
《子規 cuckoo》
詩人: 羅隱 Luo Yin

  銅梁路遠草青青,此恨那堪枕上聽。
  一種有冤猶可報,不如銜石疊滄溟。
《子規 cuckoo》
詩人: 鮑溶 Bao Rong

  中林子規啼,雲是古蜀帝。蜀帝鬍為鳥,驚急如罪戾。
  一啼豔陽節,春色亦可替。再啼孟夏林,密葉堪委翳。
  三啼涼秋曉,百卉無生意。四啼玄冥鼕,雲物慘不霽。
  蕓黃壯士發,沾灑妖姬袂。悲深寒烏雛,哀掩病鶴翅。
  鬍為托幽命,庇質無完毳。戚戚含至冤,卑卑忌群勢。
  吾聞鳳凰長,羽族皆受製。盍分翡翠毛,使學鸚鵡慧。
  敵怨不在弦,一哀尚能繼。那令不知休,泣血經世世。
  古風失中和,衰代因鄭衛。三嘆尚淫哀,嚮渴嘻流涕。
  如因異聲感,樂與中腸契。至教一昏蕪,生人遂危脆。
  古意嘆通近,如上青天際。荼蓼久已甘,空勞堇葵惠。
  誰聞子規苦,思與正聲計。
更多詩歌...
請鑒賞:

  來鵠 Lai Gu:子規 cuckoo
  來鵠 Lai Gu:子規 cuckoo
  吳融 Wu Rong:子規 cuckoo
  李中 Li Zhong:子規 cuckoo
  艾可翁 Ai Keweng:子規 cuckoo
  陳恬 Chen Tian:子規 cuckoo
  杜耒 Du Lei:子規 cuckoo
  劉剋莊 Liu Kezhuang:子規 cuckoo
  劉蕭仲 Liu Xiaozhong:子規 cuckoo
  劉延世 Liu Yanshi:子規 cuckoo
  陸九淵 Liu Jiuyuan:子規 cuckoo
  潘牥 Pan Fang:子規 cuckoo
  釋寶曇 Shi Baotan:子規 cuckoo
  釋斯植 Shi Sizhi:子規 cuckoo
  徐照 Xu Zhao:子規 cuckoo
  餘靖 Yu Jing:子規 cuckoo
  趙希逢 Zhao Xifeng:子規 cuckoo
  朱繼芳 Zhu Jifang:子規 cuckoo
zǐ guī zǐ guī
  杜鵑鳥的別名:深山又聞子規啼。
No. 7
  杜鵑鳥的別名。傳說為 蜀 帝 杜宇 的魂魄所化。常夜鳴,聲音凄切,故藉以抒悲苦哀怨之情。《埤雅·釋鳥》:“杜鵑,一名子規。” 唐 杜甫 《子規》詩:“兩邊山木合,終日子規啼。” 宋 陳亮 《水竜吟》詞:“正銷魂又是,疏煙淡月,子規聲斷。”《水滸傳》第三七回:“枝上子規啼夜月,園中粉蝶宿花叢。” 魯迅 《無題》詩:“無端舊夢驅殘醉,獨對燈陰憶子規。”
No. 8
  【子規
  秭歸鳥即子規鳥。相傳為屈原妹妹屈麽姑的精靈所化,每年農歷五月,此鳥叫聲“我哥回呦!我哥回呦!”以提醒人們做粽子、修竜舟,準備迎接端午佳節,祭祀屈原。
  亦稱:子規,杜宇,杜鵑☆
  子 規
  吳融
  舉國繁華委逝川, 羽毛飄蕩一年年。
  他山叫處花成血, 舊苑春來草似煙。
  雨暗不離濃緑樹, 月斜長吊欲明天。
  湘江日暮聲凄切, 愁殺行人歸去船。
  子規,又叫杜鵑,布𠔌鳥的別稱。古代傳說,它的前身是蜀國國王,名杜宇,號望帝,後來失國身死,魂魄化為杜鵑,悲啼不已。這可能是前人因為聽得杜鵑鳴聲凄苦,臆想出來的故事。本篇詠寫子規,就從這個故事落筆,設想杜鵑鳥離去繁華的國土,年復一年地四處飄蕩。這個悲劇性的經歷,正為下面抒寫悲慨之情作了鋪墊。
   由於哀啼聲切,加上鳥嘴呈現紅色,舊時又有杜鵑泣血的傳聞。詩人藉取這個傳聞發揮想象,把原野上的紅花說成杜鵑口中的鮮血染成,增強了形象的感染力。可是,這樣悲鳴又能有什麽結果呢?故國春來,依然是一片草木榮生,青蔥拂鬱,含煙吐霧,絲毫也不因子規的傷心而減損其生機。這裏藉春草作反襯,把它們欣欣自如的神態視為對子規啼叫漠然無情的表現,想象之奇特更勝過前面的泣花成血。這一聯中,“他山”(指異鄉)與“舊苑”對舉,一熱一冷,映照鮮明,更突出了杜鵑鳥孤身飄蕩、哀告無門的悲慘命運。
  後半篇繼續多方面地展開對子規啼聲的描繪。雨昏風冷,它藏在緑樹叢中苦苦嘶喚;月落影斜,它迎着欲曙的天空凄然長鳴。它就是這樣不停地悲啼,不停地傾訴自己內心的傷痛,從晴日至陰雨,從夜晚到天明。這一聲聲哀厲而又執着的呼叫,在江邊日暮時分傳入船上行人耳中,怎不觸動人們的旅思鄉愁和各種不堪回憶的往事,叫人黯然魂消、傷心欲泣呢?
  從詩篇末尾的“湘江”看,這首詩寫在今湖南一帶。作者吳融是越州山陰(今浙江紹興)人,唐昭宗時在朝任職,一度受牽纍罷官,流寓荊南,本篇大約就寫在這個時候,反映了他仕途失意而又遠離故鄉的痛苦心情。詩歌藉詠物托意,通篇扣住杜鵑鳥啼聲凄切這一特點,反復着墨渲染,但又不陷於單調、死板地勾形摹狀,而能將所詠對象融入多樣化的情景與聯想中,正寫側寫、虛筆實筆巧妙地結合使用,達到“狀物而得其神”的藝術效果。這無疑是對寫作詠物詩的有益啓示。
  子規就是布𠔌鳥的別稱
  “不如歸去,不如歸去”凄切的聲音叫得人心煩意亂。你把春碎了,無數花瓣飄落而下,無數人傷感地望着你,你為春種盡了相思。
  幾千年了,你戀戀不忘故土。我翻閱字典,我遍訪蜀地,我找尋着你的跡蹤。周末,那是幾千年前呢?七國稱王,你獨稱帝於蜀,人稱你為望帝,你自稱為杜宇。在位間,你兢兢業業,蜀地後來不是天府之國麽?當得知你的丞相巫山治水有功,你自以德薄,便委國亡去,你用你的一生勾勒了一個美麗的神話。
  再後來呢?左太衝說,碧出萇弘之血,鳥生杜宇之魂。蜀地人都知道,自你走後,每年春日,都有一種鳥,從遠方而來,用極其悲切之聲催人播種。人們都說,那是你的魂。你仍戀戀不捨你的家乡,你的臣民。可你的叫聲為何那麽悲切呢?顧況說:“杜宇冤亡積有時,年年啼血動人悲”。這,難道是真的麽?
  於是,蜀地便多了一種鳥,叫子規,叫杜鵑,又叫布𠔌。
  中原大地歷來便有許多傷感的事,其實,在你之前,就有娥黃、女英蹈水而死。二位帝妃都成了湘水之神。在屈子筆下,她們是那麽的具有神韻。美麗的湘妃今天還是那麽的傷心嗎?湘妃竹湖南還是有的。清朝吳偉業說:湘山木落洞庭波,杜宇深深喚奈何。世間百態,幸福有一種,悲卻有萬千。
  “別後同明月,君應聽子規”,你旅途纍了,睏了,煩了,回罷,不如歸去。
英文解釋
  1. n.:  cuckoo,  the goatsucker,  the cuckoo
近義詞
布𠔌鳥, 布𠔌, 杜宇, 杜鵑, 蒲卑, 望帝
子規