| | 拼音: qī lí zǐ sàn
用法: 聯合式;作謂語、賓語、定語;含貶義
解釋: 一傢子被迫分離四散。
資料來源: 先秦·孟軻《孟子·梁惠王上》:“彼奪其民時,使不得耕耨以養其父母。父母凍餓,兄弟妻子離散。”
例子: 無辜人民之死傷成千纍萬,~啼饑號寒者到處皆是。(毛澤東《評國民黨對戰爭責任問題的幾種答案》)
| | 傢破人亡,妻離子散,天各一方 | 形容一傢人被迫分離四散 Described as a forced separation of scattered | 形容一傢人被迫分離四散。 宋 辛棄疾 《美芹十論·緻勇》:“不幸而死,妻離子散,香火蕭然,萬事瓦解。” 老捨 《全家福》第三幕:“您賣力氣吃飯,沒有錯處,是那個舊社會叫您妻離子散的!” | | qī lí zǐ sàn
釋義: 一傢子被迫分離四散。
出處:《孟子·梁惠王上》:“父母凍餓,兄弟妻子離散,”
示例: 無辜人民之死傷成千纍萬,~啼饑號寒者到處皆是。(毛澤東《評國民黨對戰爭責任問題的幾種答案》)
近義詞: 傢破人亡、離鄉背井 | | - n.: (literally) wife leaving and children dispersing--The family breaks up
| | 背井離鄉, 流離失所, 流離轉徒, 蕩析離居, 骨肉離散, 骨肉分離, 傢敗人亡, 瞞天昧地, 賣兒鬻女, 瞞天瞞地, 瞞上瞞下, 賣男鬻女, 淪落風塵, 流落他鄉, 流離顛沛, 流離顛頓, 無傢可歸, 流落天涯, 流落失所, 四海為傢, 志在四方, 各個擊破, 日前月腹, 遠涉重洋, 漂洋過海, 流離顛痜, 流落街頭 | | 十面埋伏, 危機四伏, 四面楚歌, 四郊多壘, 表裏受敵, 腹背受敵, 河清海晏, 海宴河澄, 海晏河清 | | |
|
|