帝王宰相 : 大海戰 : 死神 : 飲食 : 影視歌麯 > 女王
目錄
女王 Nv Wang  

兩性生活 Ounce oz. sex life《那些好女孩不懂的事:我是女王

No. 2
  女性的國王。
古代倭人國名 Ancient Shidori country name
  古代 倭 人國名。因該國共立一女子為王,故稱。《三國志·魏志·東夷傳》:“ 女王國 東渡海千餘裏,復有國,皆 倭 種。又有 侏儒國 在其南,人長三四尺,去 女王 四千餘裏。”
指古代琉球立為"屍"的婦人,代表神接受祭祀祈禱 Refers to the ancient Ryukyu established as "dead" woman, representing God to accept worship prayer
  指古代 琉球 立為“屍”的婦人,代表神接受祭祀祈禱。 明 謝肇淛 《五雜俎·地部二》:“ 琉球 小國……其國敬神,以婦人守節者為屍,謂之女王,世由神選,以相代雲,自國王以下,莫不拜禱。”
No. 5
  女王
  英文:The Queen
  一)女王概況
  在今日的歐洲君主製國傢的在位國王之中,有三個是女王:英國女王伊麗莎白二世、,荷蘭女王貝亞特裏剋絲、丹麥女王瑪格麗特二世。她們都不是本國歷史上第一個女王。 在歐洲歷史上,無論是古希臘、古羅馬,還是中世紀的騎士時代,皇帝、國王這些名詞從來都衹是男人的專利,衹有東羅馬帝國出了幾個影響不大的女皇帝。但從14世紀開始,在一個又一個的國傢,一個又一個的女王(皇)斷斷續續地出現了,一直到當代,纍计有三十來位。(統計一下,英國6位,俄國4位,荷蘭3位,盧森堡2位,西班牙3位,葡萄牙2位,瑞典2位,丹麥2位,奧地利1位,波蘭1位,匈牙利1位,還有蘇格蘭、納瓦拉、那不勒斯等現在已為人兼併的國傢也出過女王(不過有些女帝王嚴格來說不能算是“繼承”王位,而衹能說是“奪取”王位,如俄國的葉卡捷琳娜等)。不知有無錯漏,請各位大蝦不吝指教。 三十來個,在歐洲龐大的帝王群體中衹是萬緑叢中一點紅,但她們不但將歐洲歷史譜寫得更加豐富多彩,而且也實實在在在史書上留下了足以流芳後世的業績。總的說來,歐洲女王的表現還算不錯。其中丹麥的瑪格麗特一世(1387—1412年在位)、英國的伊麗莎白一世(1558—1603年在位)、西班牙的伊莎貝爾一世(1474—1504年在位)、俄國的葉卡捷琳娜二世(1762—1796年在位)、奧地利的瑪麗亞·特蕾西亞(1740—1780在位)分別被本國的史學界認為是本國歷史上最傑出的帝王之一。其他女王基本上處於中上或中下的位置,而甚少有荒淫無道禍國殃民之輩,唯一一個被推翻的女王是西班牙的伊莎貝爾二世(1831—1868年在位),但使國傢處於水深火熱之中的是她的祖父和父親,她本人要負的責任其實也不多矣。 她們走上女王寶座的路徑不外乎兩種:從公主到女王和從王後到女王。身為王後,在國王丈夫死後,繼承人尚年幼或沒有合適的繼承人,便自己走上權利舞臺的中心,進而即位稱尊的情況,在世界各國歷史上司空見慣,在歐洲則以俄國的兩個葉卡捷琳娜為典型代表。但更加有歐洲特色的是從公主到女王的情況,歐洲歷史上的女王大多屬於這一類。 在即位之後,基本上男性國王能承擔的事務,她們也能承擔,但親自帶兵打仗除外,不過,17世紀之後,國王親自帶兵打仗的情況已越來越少見,因此也不見得是嚴重的問題。女王結婚之後與丈夫之間權力如何分配也是一個問題。有不少女王,結婚後就將主要王權交給丈夫,甚至把王位也讓出,如瑞典女王埃裏奧諾拉,也有的女王結婚後能將丈夫和整個江山都牢牢地掌握在自己手裏,如奧地利女皇瑪麗亞·特蕾西亞,更有甚者,有的女王選擇了終身不婚,以保證自己的權力不旁落,如英國女王伊麗莎白一世和俄國女皇葉麗薩維塔。
  電影
  片名:The Queen
  譯名:女王
  導演:史蒂芬·弗裏爾斯Stephen Frears
  主演:海倫·米倫Helen Mirren
  邁剋爾·辛Michael Sheen
  詹姆斯·剋倫威爾James Cromwell
  西爾維婭·西姆斯Sylvia Syms
  類型:傳記/喜劇/劇情
  片長:97分鐘
  級別:PG-13級PG-13級(簡潔有力的語言)
  發行:米拉麥剋斯影業公司(Miramax)
  上映日期:2007年8月31日(內地)
  官方網站:www.thequeen-movie.com
  別名: 英女皇,黛妃與女皇
  劇情簡介
  1997年,黛安娜王妃在巴黎因為車禍意外身故的消息傳出後,舉世震驚,英國國內更是哀聲一片。悲痛欲絶的民衆對以伊麗莎白女王為首的英國王室表現出來的冷漠和回避態度十分不滿,一時間群情激憤,反王室的情緒高漲不下,戴妃之死讓英國王室陷入前所未有的信任危機中。而首相托尼·布萊爾剛剛走馬上任就面臨這樣一個棘手的局面,一面是哀痛憤怒的英國民衆,另一方面是竭力維護傳統、避而不出的英國王室。身處峰頭浪尖、壓力重重的“平民首相”布萊爾必須盡快找到解决辦法,撫平民衆的不滿與怨氣,讓女王與人民的關係恢復往日的和睦,同時確立起自己的聲望和威信。
  幕後花絮
  《女王》是一個以真實事件為背景、虛構的故事,講述了英國王妃黛安娜身亡後,英國王室與大衆之間出現的矛盾,以及布萊爾首相與女王之間的交流溝通。
  影片就選定了這樣一個充滿戲劇性和感情渲染的非常時刻作為影片的背景,對英國社會、王室與政府之間錯綜復雜的矛盾、共生關係進行了細緻入微的刻畫,影片被譽為“一幅私密的、有揭示性的、經常是幽默的英國皇室畫像”。
  因為涉及諸多英國王室真實人物,為了力求逼真且不惹來法律糾紛,以導演史蒂芬·弗裏爾斯和製作人安迪·哈裏斯(Andy Harries)為首的製作班底在影片開拍前做足了準備工作,不但參考了大量采訪資料、深入的研究、審慎可信的消息來源,還就每個細節都嚮律師作過咨詢,確保所有情節都真實可信、有據可查,不會招致王室的抗議和不滿,授人以柄……
  主創介紹
  史蒂芬·弗裏爾斯(Stephen Frears)是英國最有特色和爭議的導演之一。1941年出生在英國的萊西斯特,先是在劍橋大學學習法律,然後纔投身演藝界,先後在電影和電視界擔任導演工作,執導了《歡樂洗衣店》(My Beautiful Launderette)、《激情床伴》(Prick up Your Ears)、《山米和羅西睡了》(Sammy and Rosie Get Laid)等影視作品。海倫·米倫(Helen Mirren)不止在英國而且在全世界都是最著名、最受尊敬的女演員之一,她的演藝事業橫跨舞臺、電影和電視三界,她的表演極富感染力且多藝多藝,贏得無數嘉奬。她塑造的伊麗莎白女王,高貴莊重,冷靜堅強,神形兼備,令人信服,以絶對的優勢摘得了今年的威尼斯電影節最佳女演員的桂冠。邁剋爾·辛是凱特·貝金賽爾(Kate Beckinsale)的前男友,兩人育有一女。畢業自RADA的他大多活躍在戲劇界,並多次因為舞臺劇中的表現獲得勞倫斯·奧立弗戲劇奬提名。他在《女王》中扮演的剋萊爾首相,表演把捏到位,不溫不火,贏得好評。
  影片評論
  《女王》真的沒有瑕疵,恐怕我拖了很久一直不知從何說起的原因正在於此,今天在電影院看過第三遍(前兩次是年初的奧斯卡頒奬前夕)纔終於鬥膽弄墨。首先賣個關子,我不大同意既成的諸多評論對影片最經典鏡頭的讀解:“鹿=王室的權威和尊嚴”——該觀點似乎有悖導演的意旨,在後面的文章中小生將淺述己見。另外,不顧是否會背上“受賄”的指責而先行呼籲:全民都去看《女王》吧,好電影啊!!!
  對觀衆而言,《女王》最讓人驚訝的部分不在於各個環節如何精良,而是將本國的、當朝的、健在的皇室成員,就一起真實的敏感事件以不真實的“非紀錄片”的形式請上大銀幕。仔細想一想,這是何其“膽大妄為”之舉——不要說同樣君主立憲的日本人不敢拍《平成天皇》,即便非君主製的國傢(不管獨裁或不獨裁),除小布什外也少見哪位領袖被演繹進電影院,何況還不是官方出品的宣傳片或傳記片——別說是影史,上升到人類文明亦屬罕見!所以說,我們怎麽能不佩服導演斯蒂文·弗萊爾斯的無雙手腕呢!?他不僅避免了阿諛諂媚、抨擊批判、醜化顛覆等常見的幾大俗套,甚至將一個很容易悶死人的題材炮製成幽默反諷火花四濺、娛樂指數居然不低的極具商業價值的文藝傑作……
  主演簡介
  英文名:Helen Mirren
  譯 名:海倫-米倫
  生 日:1946年7月26日
  出生地:英國倫敦
  海倫-米林是英國最負盛名的女演員一,演繹過大量莎士比亞喜劇中的女主角。她主演的電視係列劇《頭號嫌疑犯》享有國際聲譽。
  精彩對白
  (該對白是女王與首相散步時之間的交談)
  Nowadays, people want glamour and tears, the grand performance.
  I'm not very good at that. I never have been.
  I prefer to keep my feelings to myself,
  and, foolishly, I believed that was what people wanted from their Queen -
  not to make a fuss, nor wear one's heart on one's sleeve.
  Duty first, self second.
  現在的人們喜歡感人肺腑的講解,但我不擅長這個,從來都不。我喜歡壓抑自己的情感,我愚蠢的認為,民衆就是想要這樣的女王而不是那種小題大做類型。職責第一,個人第二。
  (該對白是女王在電視上發表對戴安娜去世的悼詞,且穿插着布萊爾夫婦的談話)
  Since last Sunday's dreadful news,
  we have seen, throughout Britain and around the
  world,
  an overwhelming expression of sadness at Diana's
  death.
  We have all been trying, in our different ways,
  to cope.
  It is not easy to express a sense of loss,
  'since the initial shock is often succeeded by
  other feelings,
  'disbelief, incomprehension, anger and concern
  for those who remain.
  'We have all felt those emotions in these last
  few days,'
  so what I say to you now, as your Queen, and as
  a grandmother,
  I say from my heart.
  Heart? What heart? She doesn't mean a word of
  this.
  That's not the point. What she's doing is
  extraordinary.
  (Queen) 'ln good times and bad... '
  - That's how to survive. - Listen to you.
  A week ago, you were the great moderniser,
  making speeches about the people's princess.
  - Now you've gone weak at the knees. - Ssh.
  (Queen) '... and for her devotion to her two
  boys.'
  I don't know why I'm so surprised.
  At the end of the day, all Labour prime
  ministers go gaga for the Queen.
  What?
  (Queen) 'Millions who never met her, but felt
  they knew her, will remember her.
  'I, for one, believe there are lessons to be
  drawn from her life,
  'and from the extraordinary and moving reaction
  to her death.
  'I share in your determination to cherish her
  memory.'
  I hope that, tomorrow, we can all, wherever we
  are,
  join in expressing our grief at Diana's loss
  and gratitude for her all-too-short life.
  May those who died rest in peace,
  and may we, each and every one of us,
  thank God for someone who made many, many people
  happy.
  女王:自從上周日聽到噩耗,我們在全英倫甚至全世界看到人們處處都在為戴安娜的去世感到悲傷。我們都在用盡一切方法來適應這個消息,這種失落感是無法言喻的,因為她的死又給大傢帶來了其他的復雜的感受,不相信,不理解,憤怒,還有對生還者的關註。這是我們在前幾天共有的情感。所以現在我要說,作為一位女皇,和一個祖母,我真心的說
  布萊爾夫人:真心?什麽真心?心裏根本不是這麽想
  布萊爾:這不是關鍵 她所做的是很了不起的
  女王:在好的或壞的時代裏,我們都不會失去...
  布萊爾:她會挺過來
  布萊爾夫人:聽聽你說的話,一周前你是最大的現代派,說什麽“人民的王妃”,現在你卻對女王背躬屈膝
  女王:我對戴安娜的貢獻表示極大的贊揚...
  布萊爾夫人:這一點也不奇怪,所有的首相都會變成女王的應聲蟲。
  布萊爾:什麽?
  女王:上百萬其他的人沒有見過她,卻為她折服並永遠記得她。我希望人們能從她短暫的生命汲取一些經驗,她的死引起的反響是驚人的。我分享你們决心珍視她的回憶,我希望明天我們所有人,無論身在何方,可以一起來哀悼戴安娜的過世,對她短暫的生命表示感謝。願死者安息,而我們這些活着的人要謝謝那些使廣大群衆快樂的人。
英文解釋
  1. :  Nv Wang
  2. n.:  crown,  lady,  petticoat,  queen,  rani,  regina,  command paper,  His [Her] Britannic Majesty,  Our Sovereign lady,  His Majesty's S,  Her Majesty's S,  reigning queen
  3. pref.:  the Queen R-
法文解釋
  1. n.  reine, souveraine
近義詞
國王, 國王的稱號, 君主, 皇帝, 女皇, 最高統治者
女王
相關詞
西班牙歷史人物歷史有影響100人百科大全港口城市動漫
名人動漫人物雞尾酒海賊王埃及統治者歷史人物
皇后隋朝荷蘭女性君主丹麥奧地利哈布斯堡王朝
俄羅斯皇帝俄國北歐更多結果...
包含詞
女王鎮女王的像女王有女王