土著居民 tu zhu ju min
1.an aboriginal inhabitant; an aboriginal; an aborigine
土著居民 tu zhu ju min
1.an aboriginal inhabitant; an aboriginal; an aborigine
目前,全球有3億7千萬土著人,其中很多生活窘迫。他們的預期生命最短,嬰兒死亡率最高,受教育程度最低,失業率最高。他們往往群居陋室又保受當地環境健康之苦。結果,他們情願在監獄裏打發餘生,也不願窮睏潦倒度日如年。
20世紀80年代末,聯合國開始討論設置一個永久的、高級別的機構來關註與土著人相關的問題,並需要他們的積極參與。2000年7月,經濟和社會理事會决定建立土著問題常設論壇,該論壇就經濟和社會發展、文化、環境、教育、保健和人權等問題嚮理事會提交報告和作出建議。除了嚮理事會提供咨詢意見之外,論壇還需要在聯合國係統內增進對土著問題的認識,促進有關活動的結合和協調,並編寫和散發有關土著問題的資料。每年將舉行一次為期十個工作日的會議。各國、聯合國各組織和機構、政府間組織和非政府組織以及土著人組織均可作為觀察員參加。
組成該論壇的十六名成員並非通常所謂的代表,他們作為獨立專傢以個人的身份發揮作用。正如設立該論壇的决議所規定,理事會主席在與各區域集團和土著人組織協商之後,任命八位土著成員。另外八位由政府提名並由理事會選出。所有成員的任期為三年,可連選連任一次。
早在1990年,聯合國大會宣佈1993年為世界土著人民國際年。1993年,聯合國大會又宣佈了自1994年12月10日開始的世界土著人民國際十年。世界土著人民國際十年的目標,是促成國際合作,以解决土著人民在諸如人權 、環境 、發展 、教育和衛生等領域所面臨的問題。2003年12月,大會通過一項决議,鼓勵各國政府采取以下行動支持“十年”:研究辦法讓土著人民對自己的事務承擔更大責任,並在影響他們的事務的决定上具有有效的發言權。大會鼓勵設立有土著人民參與的國傢委員會或其他機製,以確保在與土著人民充分合作的基礎上規劃與執行十年的目標和活動。