|
|
拼音: chuī niú pí
謎語: 口技
|
|
吹牛。 蕭軍 《五月的礦山》第五章:“你們先不要吹牛皮……咱們要比一比。” 丁玲 《法網》:“ 於阿小 年紀輕一點,什麽事都沒有 顧美泉 老練和內行,也就沒有他那末會吹牛皮。” |
|
說大話,閑聊天。 |
|
吹豬皮
殺豬時,血放完了以後,為了讓豬皮與豬肉分開,屠夫會在豬的腿上靠近蹄子處割開一個小口,用一根鋼纖插進去捅一捅,然後把嘴湊上去使勁往裏吹氣。吹氣時,一邊吹一邊用一根木棒順着吹氣的方向敲打,以幫助氣流擴散。換氣時要把氣口用手捏死以防露氣,吹一口捏一下,直到豬全身都膨脹起來。這樣,剝皮的時候就會很方便,用刀輕輕一拉,皮就會自己裂開。
殺牛的時候,屠夫極少用這種方法,因為牛體形龐大,皮又很堅韌,皮下脂肪又少,要把整頭牛吹脹起來,非有極為強健的橫膈肌和巨大的肺活量不可,非常人所能為。如果有人說他能吹脹一頭牛,大傢一定首先會懷疑這話的真實性。誰要是說他能吹牛,那他極有可能在說大話。 |
|
吹羊皮
黃河上遊蘭州一帶水流湍急,木船常被碰壞,我們的先人耕田種地,訪親造友,常要涉水過河。於是,聰慧的先人去羊肉羊骨,留下完整一隻羊皮,曬幹後漆上青漆, 吹上氣使它鼓起來, 再把幾衹吹鼓的羊皮前後左右有序排開,以繩相連,上架細木,遂造出羊皮筏。羊皮袋體積小,可以用嘴直接吹起。但即便是羊皮袋,一般也衹有體格非常健壯、肺活量很大的人才能吹得起。而牛皮袋子由於體積過大,直接用嘴是吹不起來的。另有一些人,以為羊皮可以,牛皮亦然,如果有人說他能吹起牛皮袋子,就會被人們認為是在說大話。 |
|
- n.: shoot the shit
|
|
|