俗語 : 成語 > 聽見風就是雨
目錄
聽見風就是雨 Hear the wind is the rain
拼音: tīng jiàn fēng jiù shì yǔ

解釋: 剛聽到一點兒風聲,就當要下雨了。形容聽到一點風聲就竭力附和渲染。

資料來源: 清·李寶嘉《官場現形記》第二十五回:“他們做都老爺的,聽見風就是雨,皇上原許他風聞奏事,說錯了又沒有不是的。”

tīng jiàn fēng jiù shì yǔ tīng jiàn fēng jiù shì yǔ
  比喻隨聲附和,或因輕信而誇大事實
No. 3
  這號人哪,都是氣象大學畢業的,聽見風就是雨,看見閃就是雷
比喻聽說某事﹐即信以為真﹐或更進一層﹐妄加推斷 Analogy I heard something that really exists, or one step further and make improper inference
  比喻聽說某事,即信以為真,或更進一層,妄加推斷。《紅樓夢》第五七回:“也沒見我們這位獃爺,‘聽見風兒就是雨’,往後怎麽好!” 魏巍 《東方》第一部第六章:“咱們當領導的,重要的是掌握原則,不能聽見風就是雨。” 蔣子竜 《一個女工程師的自述》:“你不要聽見風就是雨,要把精力用在正道上。”
英文解釋
  1. n.:  chime in with others