反復 fǎnfù
[reversal]∶
1、顛過來倒過去;翻悔;變化無常 反復無常
[over and over again;repeatedly;again and again]∶
2、一遍又一遍;多次重複
反復解釋
成反復自念,得無教我獵蟲所耶?——《聊齋志異·促織》
[come and go]∶來往,往還。特指書信往反
重念蒙君實(司馬光)視遇厚,於反復不宜鹵莽。——宋·王安石《答司馬諫議書》
[reverse;take back]∶扭轉,輓救過來
其存君興國而欲反復之。——《史記·屈原賈生列傳》
3、重複的情況:鬥爭往往會有反復。
4、[relapse] 復發,尤指疾病的癥狀在持續地減輕以後復發
傷寒時有反復 反復是有意重複同一個詞語或句子,以達到突出某種感情、強調某個意思、如加深讀者印象的目的。可分為連續反復和間隔反復。
1、連續反復 連續出現同一個詞語或句子,中間沒有間隔叫連續反復。
【例】沉默呵,沉默!不在沉默中爆發,就在沉默中滅亡。(魯迅《紀念劉合珍君》)
2、間隔反復 同一個詞語或句子不連續出現,有其他詞語或句子間隔在中間叫間隔反復。
【例】我們還在這樣世上活着;我也早覺得有寫一點東西必要了。離三月十八日也有兩個星期,忘卻的救主快要降臨了罷,我正有寫一點東西的必要了。(《紀念劉和珍君》)
反復【Repetition】
fǎnfù
英語裏的一種重要修辭手法!
1、 連續反復 There are three things which the public will always clamor for sooner or later, namely, novelty, novelty, novelty. 【Thomas Hood】
Scrooge went to bed again, and thought, and thought, and thought it over and over again.
*Arise, arise, arise! 起來,起來啊!起來!
There is blood on the earth that denies ye bread; 不為你們生産糧食的土地出現了鮮血;
Be ye wounds like eyes, 讓你們的傷口都化為眼睛,
To weep for the dead, the dead, the dead. 哭泣那些死去的,死去的,死去的。
2、 間隔反復 【首語重複 Anaphora】
Old wood best to burn, old wine to drink, old friends to trust, and old authors to read.
Revolution is bloody, revolution is hostile, revolution knows no compromise, revolution overturns and destroys everything that gets in its way. 【Malcolm X】
*Farewell to the mountains high covered with snow!
Farewell to the straths and green valleys below!
Farewell to the forests and wild-hanging woods! 【Robert Burns:】
Farewell to the torrents and loud-pouring floods! 【My Heart’s in the Highlands】
No great general ever arose out of a nation of cowards; no great statesman or philosopher out of a nation of fools; no great artist out of a nation of materialists; no great dramatist except when the drama was the passion of the people. 【James A. Froude: the History of England】
【尾語重複 Epistrophe】
And will you, will you, I will marry you. 【W. Shakespeare】
O youth! The strength of it! The faith of it, the imagination of it! 【Joseph Conrad】
【首尾反復+首尾反復】
Broke oath on oath, committed wrong on wrong.
With ruin upon ruin, rout on rout, confusion worse confounded.
Nothing can come of nothing. Blood must atone for blood.
【逆轉反復 Antistophe】
For the sky and the sea, and the sea and the sky Lay a load on my weary eye.
It was the same everywhere, crime and betrayal, betrayal and crime. 【Jack London】
When the going gets tough, the tough gets going.
The soldier faces the powder while the beauty powders the face.
作用:言為心聲,反復的修辭手法主要運用在詩文中,起到反復詠嘆,表達強烈的情感的作用。同時,反復的修辭手法還可以使詩文的格式整齊有序,而又回環起伏,充滿語言美。
英文解釋
: repetition
n.: over and over (again), over and over, take back, again and again, relapse, reverse, come and go, over and over again, reversal, over and over (again), replica, repetitiousness, reiteration, recurrence, iteration, calque
v.: troll, repeat, (to study or research) carefully, not dependable