詞牌名 : 納蘭性德 > 出塞
目錄
《出塞 Over the Border》
詩人: 王昌齡 Wang Changling

出塞
  秦時明月漢時關,萬裏長徵人未還。
  但使竜城飛將在,不教鬍馬度陰山。


  The moon goes back to the time of Qin, the wall to the time of Han,
  And the road our troops are travelling goes back three hundred miles....
  Oh, for the Winged General at the Dragon City –
  That never a Tartar horseman might cross the Yin Mountains!
《出塞 Beyond the Border》
詩人: 王之渙 Wang Zhihuan

出塞
出塞
出塞
  黃河遠上白雲間,一片孤城萬仞山。
  羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。


  Where a yellow river climbs to the white clouds,
  Near the one city-wall among ten-thousand-foot mountains,
  A Tartar under the willows is lamenting on his flute
  That spring never blows to him through the Jade Pass
《出塞 古》
詩人: 虞世南 Yu Shina

出塞
  上將三略遠,元戎九命尊。緬懷古人節,思酬明主恩。
  山西多勇氣,塞北有遊魂。揚桴上隴坂,勒騎下平原。
  誓將絶沙漠,悠然去玉門。輕賫不遑捨,驚策騖戎軒。
  凜凜邊風急,蕭蕭徵馬煩。雪暗天山道,冰塞交河源。
  霧鋒黯無色,霜旗凍不翻。耿介倚長劍,日落風塵昏。
《出塞 古》
詩人: 楊炯 Yang Jiong

  塞外欲紛紜,雌雄猶未分。明堂占氣色,華蓋辨星文。
  二月河魁將,三千太乙軍。丈夫皆有志,會見立功勳。
更多詩歌...
請鑒賞:

  王安石 Wang Anshi:出塞 古
  張易之 Zhang Yizhi:出塞 古
  喬備 Qiao Bei:出塞 古
  張柬之 Zhang Jianzhi:出塞 古
  鄭錫 Zheng Xi:出塞 古
  於鵠 Yu Gu:出塞 古
  蔣吉 Jiang Ji:出塞 古
  李新 Li Xin:出塞 古
  李石 Li Dan:出塞 古
chū sài chū sài
  遠出邊塞
出邊塞 The frontier
  出邊塞。《史記·周本紀》:“今又將兵出塞,攻 梁 , 梁 破則 周 危矣。” 唐 李白 《太原早秋》詩:“霜威出塞早,雲色渡河秋。” 清 昭槤 《嘯亭雜錄·蔣文肅入場》:“上閲其文喜之,因改今名,遂攜出塞,不數載以致大拜雲。” 範文瀾 蔡美彪 等《中國通史》第三編第一章第三節:“六○八年, 隋煬帝 出塞巡視去年所築 長城 ,又發丁男二十餘萬築 長城 。”
唐·王昌齡
  秦時明月漢時關,
  萬裏長徵人未還。
  但使竜城飛將在,
  不教鬍馬度高山。
  古詩譯文:
   1)
  依舊是秦漢時的明月和邊關,
  徵戰長久延續萬裏徵夫還未回還。
  倘若攻襲竜城的衛青和飛將軍李廣現在仍然健在,
  絶不會讓匈奴南下牧馬度過陰山。
  2)
  秦漢以來,明月還是那樣照着關塞,
  離傢萬裏遠征,將士至今沒有回還。
  如果攻襲竜城的衛青和飛將軍李廣還在,
  就不會讓敵人軍隊越過陰山。
  3)還是秦朝的明月和漢朝的邊關,到如今多少戰士萬裏出徵不見回還。
  如果英勇善戰的將軍們依然健在,絶不會讓匈奴的兵馬越過陰山。
  [註釋]
  1.出塞:是唐代詩人寫邊塞生活的詩常用的題目。
  2.秦時明月漢時關:即秦漢時的明月,秦漢時的關塞。意思是說,在漫長的邊防綫上,一直沒有停止過戰爭。
  3.但使:衹要。
  4.竜城飛將:2003年,初中語文教科書中對“竜城飛將”的註釋做出修改:“竜城”指奇襲匈奴聖地竜城的名將衛青,而“飛將”則指威名赫赫的飛將軍李廣。“竜城飛將”並不衹一人,實指李衛,更是藉代衆多漢朝抗匈名將。
  5.鬍馬:指敵方的戰馬。鬍,古人對西北少數民族的稱呼。
  6.陰山:山名,指陰山山脈,在今內蒙古境內,漢時匈奴常常從這裏南下侵擾中原地區。
  7. 不教:不叫,不讓。
  8. 度:越過
  【韻譯】
  依舊是秦時的明月漢時的邊關,
  徵戰長久延續萬裏徵夫不回還。
  倘若竜城的飛將李廣而今健在,
  絶不許匈奴南下牧馬度過陰山。
唐·馬戴《出塞》
  唐·馬戴
  金帶連環束戰袍,
  馬頭衝雪過臨洮。
  捲旗夜劫單於帳,
  亂斫鬍兵缺寶刀。 
  題解:
  這首《出塞》,除具有一般邊塞詩那種激越的詩情和那種奔騰的氣勢外,還很註意語言的精美,並善於在雄壯的場面中插入細節的描寫,醖釀詩情,勾勒形象,因而能夠神完氣足,含蓄不盡,形成獨特的藝術風格。 
  “金帶連環束戰袍,馬頭衝雪過臨洮。”“金帶連環”四字,極精美。“金”字雖是“帶”字的裝飾詞,但又不僅限於裝飾“帶”字。看似寫戰袍,目的卻在傳達將士的那種風神俊逸的豐姿。“馬頭衝雪”的“衝”字,也不衹是一個單純的動詞。作者不用帶雪、披雪,而用衝雪,是要用這個動詞傳出人物一往無前的氣概和內心的壯烈感情。“金”字和“衝”字,都極簡煉而又很含蓄,都為激揚的詩情塗上了一層莊嚴壯麗的色彩。在着重外形描寫時用一兩字透露人物內心的美,使人讀後感到詩情的既激揚又精緻,沒有那種簡單粗獷,一覽無餘的缺點。 
  “捲旗夜劫單於帳,亂斫鬍兵缺寶刀。”“捲旗”,避免驚動敵人,的是夜間劫營景象。因風疾所以捲旗,一以見戰事之緊急,再以見邊塞戰場之滾滾風塵。這豈衹為景物描寫,作者正以戰旗之捲,寫出勇士夜赴戰場的决心與行動。 
  捲旗夜戰,正是短兵相接了,但實際上衹是雷聲前的閃電,為下句作鋪墊。“亂斫鬍兵缺寶刀”,纔是全詩中最壯烈最動人的一幕。這場“亂斫鬍兵”的血戰,場面是很激烈的。“缺寶刀”的“缺”用得好。言寶刀砍到缺了刃口,其肉搏拼殺之烈,戰鬥時間之長,最後勝利之奪得,都在此一字中傳出。作者在全詩二十八字中,極為精彩地處理了選材、順序與如何運用並積聚力量等重要問題。前三句,衹是引臂掄錘,到第二十六字“缺”時,奮力一擊,流火紛飛。 
  讀嶽飛《滿江紅》“駕長車,踏破賀蘭山缺”,深感“缺”字韻押得險而有,得高山危卵之勢。而馬戴在這首詩中的這個“缺”字,雖不當韻腳處,卻同樣使人驚賞不置。“亂斫”兩字雖很真切而且精闢,但,如無“缺”字,則不見作者扛鼎之力。這一個字所傳達的這一真實細節,使詩情達到了“傳神”境界,使全詩神采飛揚。 
  全詩結構緊密,首句以英俊傳人物風姿,次句以艱難傳人物苦心,第三句以驚險見人物之威烈,結句最有力,以壯舉傳神。至此,人物之豐神壯烈,詩情之飛越激揚均無以復加了。
出塞詩
  涼州詞
  (唐)王之渙
  黃河遠上白雲間,
  一片孤城萬仞山。
  羌笛何須怨楊柳,
  春風不度玉門關
  涼州詞
  (唐)王翰
  葡萄美酒夜光杯,
  欲飲琵琶馬上催。
  醉臥沙場君莫笑,
  古來徵戰幾人回。
  古從軍行
  李頎
  白日登山望烽火,黃昏飲馬傍交河。
  行人刁鬥風沙暗,公主琵琶幽怨多。
  野營萬裏無城郭,雨雪紛紛連大漠。
  鬍雁哀鳴夜夜飛,鬍兒眼淚雙雙落。
  聞道玉門猶被遮,應將性命逐輕車。
  年年戰骨埋荒外,空見蒲萄入漢傢。
  從軍行
  王昌齡
  青海長雲暗雪山,
  孤城遙望玉門關。
  黃沙百戰穿金甲,
  不破樓蘭終不還。
  關山月
  李 白
  明月出天山,蒼茫雲海間。
  長風幾萬裏,吹度玉門關。
  漢下白登道,鬍窺青海灣。
  由來徵戰地,不見有人還。
  戍客望邊邑,思歸多苦顔。
  高樓當此夜,嘆息未應閑。
  塞下麯六首(選一)
  李白
  五月天山雪,無花衹有寒。
  笛中聞折柳,春色未曾看。
  曉戰隨金鼓,宵眠抱玉鞍。
  願將腰下劍,直為斬樓蘭。
  望薊門
  祖 詠
  燕臺一望客心驚,笳鼓喧喧漢將營。
  萬裏寒光生積雪,三邊曙色動危旌。
  沙場烽火連鬍月,海畔雲山擁薊城。
  少小雖非投筆吏,論功還欲請長纓。
  前出塞九首(選一)
  杜 甫
  輓弓當輓強,用箭當用長。
  射人先射馬,擒賊先擒王。
  殺人亦有限,列國自有疆。
  苟能製侵陵,豈在多殺傷。
  軍城早秋
  嚴 武
  昨夜秋風入漢關,
  朔雲邊月滿西山。
  更催飛將追驕虜,
  莫遣沙場匹馬還。
  夜上受降城聞笛
  李 益
  回樂峰前沙似雪,
  受降城外月如霜。
  不知何處吹蘆管,
  一夜徵人盡望鄉。
  塞下麯(二首)
  盧 綸
  林暗草驚風,將軍夜引弓。
  平明尋白羽,沒在石稜中。
  月黑雁飛高,單於夜遁逃。
  欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。
  徵人怨
  柳中庸
  歲歲金河復玉關,
  朝朝馬策與刀環。
  三春白雪歸青塚,
  萬裏黃河繞黑山。
  雁門太守行
  李 賀
  黑雲壓城城欲摧,甲光嚮日金鱗開。
  角聲滿天秋色裏,塞上胭脂凝夜紫。
  半捲紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。
  報君黃金臺上意,提攜玉竜為君死。
  隴 西 行
  陳 陶
  誓掃匈奴不顧身,
  五千貂錦喪鬍塵。
  可憐無定河邊骨,
  猶是春閨夢裏人。
  己 亥 歲
  曹
  澤國江山入戰圖,
  生民何計樂樵蘇。
  憑君莫話封侯事,
  一將功成萬骨枯。
  邊塞詩鑒賞
  逢入京使 作者:岑參
  故園東望路漫漫,雙袖竜鐘淚不幹。馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。
  【簡析】在路上遇見回京的使者,請他捎句話給傢人不要挂念,這是人之常情,但通過詩人表達出來就深了一層,結句尤讓人覺得似含有無數悲辛。
  岑參(cén shēn) (約715—770)唐代詩人,原籍南陽(今屬河南新野),遷居江陵(今屬湖北)。荊州江陵(現湖北江陵)人,享年55歲.出身於官僚家庭,曾祖父、伯祖父、伯父都官至宰相。與高適並稱“高岑”父親也兩任州刺史。但父親早死,傢道衰落。他自幼從兄受書,遍讀經史。二十歲至長安,獻書求仕。求仕不成,奔走京洛,漫遊河朔。天寶三載(744,三十歲)中進士,授兵曹參軍。天寶八載,充安西四鎮節度使高仙芝幕府書記,赴安西,十載回長安。十三載又作安西北庭節度使封常清的判官,再度出塞。安史亂後,至德二載纔回朝。前後兩次在邊塞共六年。他的詩說:“萬裏奉王事,一身無所求。也知邊塞苦,豈為妻子謀。”(《初過隴山途中呈宇文判官》)又說:“側身佐戎幕,斂任事邊陲。自隨定遠侯,亦着短後衣。近來能走馬,不弱幽並兒。”(《北庭西郊候封大夫受降回軍獻上》)可以看出他兩次出塞都是頗有雄心壯志的。他回朝後,由杜甫等推薦任右補闕,以後轉起居捨人等官職,大歷元年官至嘉州刺史,世稱岑嘉州。以後罷官,客死成都旅捨。
  隴西行 作者:陳陶
  誓掃匈奴不顧身,五千貂錦喪鬍塵。可憐無定河邊骨,猶是春閨夢裏人。
  【簡析】這首詩是對戰爭所造成的不幸的控訴,人人讀了都感到沉痛!
  登幽州臺歌 作者:陳子昂
  前不見古人,後不見來者。念天地之悠悠,獨愴然而涕下。
  【註】幽州臺:又稱燕臺,史傳為燕昭王為招攬人才所築的黃金臺,故址在今北京市大興縣。
  【簡析】武則天萬歲通天元年(696),契丹李盡忠反叛,武則天命建安王武攸宜率軍討伐,陳子昂隨軍參謀,到了東北邊地。武攸宜根本不懂軍事,陳子昂進諫,不僅沒被采納,反而被貶斥,因此登幽州臺抒發失意的感慨。全詩以廣阔的胸襟,慷慨悲涼的情調,感時傷事,吊古悲今,不假修飾,其立意、氣勢和思想、感情,千百年來一直引起人們強烈的共鳴。
  關山月 作者:李白
  明月出天山,蒼茫雲海間。長風幾萬裏,吹度玉門關。
  漢下白登道,鬍窺青海灣。由來徵戰地,不見有人還。
  戍客望邊邑,思歸多苦顔。高樓當此夜,嘆息未應閑。
  【註】關山月:樂府《橫吹麯》調名。白登:今山西大同市東有白登山。漢高祖劉邦曾親率大軍與匈奴交戰,被睏七日。
  【簡析】這首詩描繪了邊塞的風光,戍卒的遭遇,更深一層轉入戍卒與思婦兩地相思的痛苦。開頭的描繪都是為後面作渲染和鋪墊,而側重寫望月引起的情思。
  夜上受降城聞笛 作者:李益
  回樂峰前沙似雪,受降城外月如霜。不知何處吹蘆管,一夜徵人盡望鄉。
  【註】受降城:貞觀二十年,唐太宗親臨靈州接受突厥一部的投降,“受降城”之名即由此而來。但此詩的受降城所在地說法不一。回樂:縣名,故址在今寧夏回族自治區靈武縣西南。回樂峰:回樂縣附近的山峰。
  【簡析】這首七絶是歷來傳誦的名篇。霜月、蘆笛、鄉思,構成一幅思鄉圖,意境感人。
  涼州麯 作者:王翰
  葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,古來徵戰幾人回。
  【簡析】該詩表現了徵戰的殘酷,又表現了徵人視死如歸的樂觀曠達精神,使人覺得悲愴而又豪壯,是痛苦,也是自我解嘲
  涼州詞 作者:王之渙
  黃河遠上白雲間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。
  【註】涼州詞:又名《涼州歌》。《樂苑》稱,開元年間,西涼都督郭知運進獻宮調《涼州》。涼州:唐屬隴右道,州治在今甘肅省武威縣。詩題又作《出塞》。首句一作“黃沙直上白雲間”,末句一作“春光不度玉門關。”羌笛:我國古代西方羌人所吹的笛子。楊柳:指羌笛吹奏的《折楊柳》麯。北朝樂府《鼓角橫吹麯·折楊柳枝》:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。下馬吹橫笛,愁殺行客兒。”其音凄苦。
音樂專輯:王月明出塞
  出塞(HIFI發燒唱片)印音樂係列發燒碟
  【 專 輯 】:出塞
  【創 作 人】:王月明
  【出版公司】:九洲音像出版公司
  【出版年代】:2005年
  【唱片編號】:CN-A56-05-377-00/A.J6
  【製作軟件】:EAC
  【專輯介紹】:
  著名作麯傢王月明經典作品,與數位民族樂器大師攜手,演繹蕩氣回腸的塞外之風.
  榮獲“全國優秀文藝音像製品奬”一等奬,國際錄音水準,24Bit-96khz天碟品質
  羌笛幽幽,馬頭琴低唱,霍去病的八百精騎千裏馳騁……蕩氣回腸的塞外之風,
  感悟遠離紅塵凡囂外的另一番心境
  在大自然面前,我是那麽渺小,就好像戈壁上的一粒石子,像隨風奔跑的風滾草;
  又有時覺得我很大,腦海中噴薄的音符,像無限的蒼穹,包圍着所有,覆蓋了萬千。
  覺得我渺小,是表面的、形式的,覺得我很大,是想象的、內在的。
  不去管它是什麽、誰的、或應該是怎麽樣的,僅僅是我知道的、和我能擁有的,就如此……
  ——王月明
  印音樂 企劃
  廣東星外星文化傳播有限公司 發行
  北京千思文化傳播有限公司 製作
  九洲音像出版公司 出版
  作麯/MIDI:王月明 錄音:萬小元/葛音 混音:萬小元
  笛子/蕭:杜聰 二鬍:嚴潔敏 管子:李寶林 琵琶:張強 馬頭琴:布仁特古斯
  出品人:宋曉紅/袁海波 製作人:張春一
  項目監製:老鎖/王長纓 策劃:屈庚喜 製作統籌:黃橙/張春一
  HDCD母帶處理:香港雅旺錄音室有限公司 俞伯偉
  【 麯 目 】:
  01. 敕勒川
  02. 青海青
  03. 出塞
  04. 玉門關
  05. 風滾草
  06. 大漠孤煙
  07. 古道西風
  08. 瘦馬
  09. 在天涯
  10. 明月出天山
  11. 廣阔的地平綫
英文解釋
  1. n.:  come out to border area
  2. v.:  (in old China) to go far out of the frontiers,   cross the frontier