|
《傾杯(丁亥自壽) Toss down Ding hai,the twenty-fourth of the cycle of the sixty in the chinese calender Since the life》 |
詩人: 程珌 Cheng Bi
鑾殿秋深,玉堂宵永,千門人靜。 問天上、西風幾度,金盤光滿,露濃銀井。 碧雲下雙鸞影。 迤_笙歌近笑語,群仙隱隱。 更前問訊。 墮在紅塵今省。 漸曙色、曉風清迥。 更積靄瀋陰、都捲盡。 嚮窗前、引鏡看來,尚喜精神炯炯。 便折簡、浮丘共酌,奈天也、未教酩酊。 來歲卻笑群仙,月寒空冷。 //余家天都山,乃浮丘仙升之地。 |
《傾杯(丁亥自壽) Toss down Ding hai,the twenty-fourth of the cycle of the sixty in the chinese calender Since the life》 |
詩人: 程□必 Cheng Bi
鑾殿秋深,玉堂宵永,千門人靜。 問天上、西風幾度,金盤光滿,露濃銀井。 碧雲下雙鸞影。 迤邐笙歌近笑語,群仙隱隱。 更前問訊。 墮在紅塵今省。 |