|
|
我們 |
|
方言。我們。《水滸傳》第四十回:“那夥客人笑道:‘你倒説得好。俺們便是京師來的人,不認得你這裏鳥路,那裏過去?我們衹是從這大路走。’”《儒林外史》第二回:“衆人道:‘俺們也有好幾傢孩子要上學。’” 魏巍 《東方》第五部第十三章:“‘連長--’他仍舊這樣稱呼 郭祥 ,並且帶着深深的歉意說,‘俺們送來的東西不多。’” |
|
山東方言 俺們 等於 我們
俺、俺們是山東方言,不過這個詞在北方普遍存在,並且在全國範圍內被廣泛應用,流行區域以北方方言區為主,例如 山東 河北 河南 陝西 以及東北等地區。東北人本來就是清朝年間闖關東的山東人與河北人繁衍形成的,不是自古就有的。聲調高低略有不同,但不外乎這幾個意思:我,我們,我的,我們的。
古代的“我”一直讀ngai音,在客傢話完整保存了下來。現在北方很多地方聲母仍讀作ng,(例如陝西話讀nge,看過武林外傳的都知道)便是明證。“俺”本來是“我”字的衍生,讀ngan,在老派山東話裏還是這個音。後來因為普通話裏沒有ng聲母,變成了an。 |
|
- n.: we; us
|