| 《九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar》 | 詩人: 李白 Li Bai
今日雲景好,水緑秋山明。攜壺酌流霞,搴菊泛寒榮。 地遠鬆石古,風揚弦管清。窺觴照歡顔,獨笑還自傾。 落帽醉山月,空歌懷友生。 | 《九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar》 | 詩人: 杜甫 Du Fu
去年登高郪縣北,今日重在涪江濱。苦遭白發不相放, 羞見黃花無數新。世亂鬱鬱久為客,路難悠悠常傍人。 酒闌卻憶十年事,腸斷驪山清路塵。 | 《九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar》 | 詩人: 王勃 Wang Bo
九日重陽節,開門有菊花。不知來送酒,若個是陶傢。 | 《九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar》 | 詩人: 杜牧 Du Mu
金英繁亂拂欄香,明府辭官酒滿缸。 還有玉樓輕薄女,笑他寒燕一雙雙。 | | 請鑒賞:
韋應物 Wei Yingwu:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 韋應物 Wei Yingwu:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 李商隱 Li Shangyin:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 王安石 Wang Anshi:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 張諤 Zhang E:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 崔國輔 Cui Guofu:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 李嘉祐 Li Jiayou:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 耿湋 Geng Wei:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 楊衡 Yang Heng:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 殷堯藩 Yan Yaofan:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 李群玉 Li Qunyu:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 黃滔 Huang Tao:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 耿湋 Geng Wei:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 晁公溯 Chao Gongsu:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 晁說之 Chao Shuizhi:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 陳造 Chen Zao:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 崔敦禮 Cui Duili:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 戴復古 Dai Fugu:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 戴復古 Dai Fugu:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 范仲淹 Fan Zhongyan:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 方回 Fang Hui:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 方嶽 Fang Yue:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 方嶽 Fang Yue:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 高登 Gao Deng:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 葛紹體 Ge Shaoti:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 鬍仲弓 Hu Zhonggong:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 華嶽 Hua Yue:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 黃庚 Huang Geng:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 黃公度 Huang Gongdu:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 李邴 Li Bing:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 李希周 Li Xizhou:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 劉剋莊 Liu Kezhuang:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 劉應時 Liu Yingshi:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 劉宰 Liu Zai:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 羅公升 Luo Gongsheng:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 丘葵 Qiu Kui:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 丘葵 Qiu Kui:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 舒嶽祥 Shu Yuexiang:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 宋祁 Song Qi:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 宋祁 Song Qi:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 宋祁 Song Qi:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 蘇泂 Su Jiong:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 翁甫 Weng Fu:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 吳可 Wu Ke:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 吳竜翰 Wu Longhan:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 吳錫疇 Wu Xichou:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 武衍 Wu Yan:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 徐似道 Xu Sidao:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 楊公遠 Yang Gongyuan:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 楊公遠 Yang Gongyuan:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 楊冠卿 Yang Guanqing:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 楊冠卿 Yang Guanqing:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 楊冠卿 Yang Guanqing:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 張嵲 Zhang Nie:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 張嵲 Zhang Nie:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 張舜民 Zhang Shunmin:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 張藴 Zhang Yun:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 張鎡 Zhang Zi:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 章甫 Zhang Fu:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 趙蕃 Zhao Bo:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 趙蕃 Zhao Bo:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 趙蕃 Zhao Bo:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 真山民 Zhen Shanmin:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
| 鄭剛中 Zheng Gangzhong:九日 the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
|
| | 九個太陽。古代神話,謂天有十日,九日居大木之下枝,一日居上枝, 堯 使 後羿 射之,中九日。見《楚辭·招魂》、《山海經·海外東經》。 三國 魏 曹植 《愁霖賦》:“攀扶桑而仰觀兮,假九日於天皇。” 晉 傅玄 《雜詩》:“暘𠔌發清曜,九日棲高枝。” 清 顧炎武 《書女媧廟》詩:“彎弓不射九日落,蒼蒼列象生毛羽。” | 指農歷九月九日重陽節 September 9 that the Chinese Chung Yeung Festival | 指農歷九月九日重陽節。《藝文類聚》捲四引 南朝 梁 吳均 《續齊諧記》:“今世人每至九日,登山飲菊酒。” 唐 李白 《九日竜山飲》詩:“九日 竜山 飲,黃花笑逐臣。” 元 丁鶴年 《登定海虎蹲山》詩:“東海十年多契闊,西風九日獨登臨。” | 九個太陽,古代神話 Nine sun, ancient myths | 謂天有十日,九日居大木之下枝,一日居上枝, 堯使後羿射之,中九日。見《楚辭·招魂》。《山海經·海外東經》:“下有湯𠔌。湯𠔌上有扶桑,十日所浴,在黑齒北。居水中,有大木,九日居下枝,一日居上枝。” 三國 魏 曹植 《愁霖賦》:“攀扶桑而仰觀兮,假九日於天皇。” 晉 傅玄 《雜詩》:“暘𠔌發清曜,九日棲高枝。” 清 顧炎武 《書女媧廟》詩:“彎弓不射九日落,蒼蒼列象生毛羽。” | 指農歷九月初九,即重陽節 Refers to the ninth lunar month, namely the Chung Yeung Festival | 重九登高
《藝文類聚》捲四引南朝 梁 吳均《續齊諧記》:“今世人每至九日,登山飲菊酒。” 唐 李白《九日竜山飲》詩:“九日 竜山飲,黃花笑逐臣。” 元 丁鶴年《登定海虎蹲山》詩:“東海十年多契闊,西風九日獨登臨。” 諸詩,均指九月初九。 | | 【年代】:唐杜甫
【作者】:杜甫
【內容】:
《九日》
重陽獨酌杯中酒,抱病起登江上臺。
竹葉於人既無分,菊花從此不須開。
殊方日落玄猿哭,舊國霜前白雁來。
弟妹蕭條各何在,幹戈衰謝兩相催!
【賞析】:
此詩是大歷二年(767)重九日杜甫在夔州登高之作。詩人聯繫兩年來客寓夔州的現實,抒寫自己九月九日重陽登高的感慨,思想境界和藝術造詣,都遠在一般登高篇什之上。
首聯表現了詩人濃烈的生活情趣。詩人在客中,重陽到來,一時興致勃發,抱病登臺,獨酌杯酒,欣賞九秋佳色。詩人酷好飲酒、熱愛生活的情態,便在詩行中活現。
頷聯詩筆頓轉。重九飲酒賞菊,本是古代高士的傳統,可是詩人因病戒酒,雖“抱病”登臺,卻“無分”飲酒,遂也無心賞菊。於是詩人嚮菊花發號施令起來:“菊花從此不須開”!這一帶着較強烈主觀情緒的詩句,妙趣神來,好像有些任性,恰好證明詩人既喜飲酒,又愛賞菊。而詩人的任性使氣,顯然是他艱難困苦的生活遭遇使然。這一聯,杜甫巧妙地使用藉對(亦即瀋德潛所謂“真假對”),藉“竹葉青”酒的“竹葉”二字與“菊花”相對,“蕭散不為繩墨所窘”(《詩人玉屑》),被稱為杜律的創格。菊花雖是實景,“竹葉”卻非真物,然而由於字面工整貼切,特別顯得新鮮別緻,全聯遂成為歷來傳誦的名句。
頸聯進一步寫詩人矚目遐思,因景傷情,牽動了萬千愁緒。詩人獨身飄泊異地,日落時分聽到一聲聲黑猿的啼哭,不免淚下沾裳。霜天秋晚,白雁南來,更容易觸發詩人思親懷鄉的感情。詩中用他鄉和故園的物候作對照,很自然地透露了詩人內心的隱秘:原來他對酒停杯,對花輟賞,並不衹是由於病肺,更是因為鄉愁撩人啊!
尾聯以佳節思親作結,遙憐弟妹,寄托飄零寥落之感。上句由雁來想起了弟妹音信茫然;下句哀嘆自己身遭戰亂,衰老多病。詩人一邊詛咒“幹戈”象逼命似的接連發生,一邊惋惜歲月不停地催人走嚮死亡,對造成生活悲劇的根源──“幹戈”,發泄出更多的不滿情緒。這正是詩人傷時憂國的思想感情的直接流露。
此詩由因病戒酒,對花發慨,黑猿哀啼,白雁南來,引出思念故鄉,憶想弟妹的情懷,進而表現遭逢戰亂,衰老催人的感傷。結尾將詩的主題升華:詩人登高,不僅僅是思親,更多的是傷時,正所謂“杜陵有句皆憂國”。此詩全篇皆對,語言自然流轉,蒼勁有力,既有氣勢,更見性情。句句講詩律卻不着痕跡,很象在寫散文;直接發議論而結合形象,毫不感到枯燥。寫景、敘事又能與詩人的憂思關合很緊。筆端蓄聚感情,主人公呼之欲出,頗能顯示出杜甫夔州時期七律詩的悲壯風格。
【年代】:唐
【作者】:李白李白
【內容】:
《九日竜山飲》
九日竜山飲,黃花笑逐臣。
醉看風落帽,舞愛月留人。
《九日》
今日雲景好,水緑秋山明。
攜壺酌流霞,搴菊泛寒榮。
地遠鬆石古,風揚弦管清。
窺觴照歡顔,獨笑還自傾。
落帽醉山月,空歌懷友生。
《九日登山》
淵明歸去來,不與世相逐。
為無杯中物,遂偶本州牧。
因招白衣人,笑酌黃花菊。
我來不得意,虛過重陽時。
題輿何俊發,遂結城南期。
築土按響山,俯臨宛水湄。
鬍人叫玉笛,越女彈霜絲。
自作英王胄,斯樂不可窺。
赤鯉涌琴高,白龜道馮夷。
靈仙如仿佛,奠酹遙相知。
古來登高人,今復幾人在。
滄洲違宿諾,明日猶可待。
連山似驚波,合沓出溟海。
揚袂揮四座,酩酊安所知。
齊歌送清揚,起舞亂參差。
賓隨落葉散,帽逐秋風吹。
別後登此臺,願言長相思。 | | 九在陽數(奇數)中最大,有最尊貴之意!
日,旭日,象徵曙光,即光與熱。
九日就是最尊貴的旭日,聚集光與熱的偉大的人! | | - n.: the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
|
|
|