|
|
拼音: qī diān bā dǎo
用法: 聯合式;作謂語、定語;含貶義,形容十分凌亂
解釋: 形容十分凌亂。
資料來源: 宋·朱熹《朱子語類》第51捲:“衹當商之季,七顛八倒,上下崩頽。”
例子: 如今不幸他歿了,已得三年,傢裏的事,都~。(明·施耐庵《水滸全傳》第二十四回)
|
|
猶言懵頭轉嚮。 |
形容紛亂不堪 Described as chaotic unbearable |
形容紛亂不堪。《朱子語類》捲五一:“衹當 商 之季,七顛八倒,上下崩頽。”《水滸傳》第二四回:“小人先妻……是件件都替的小人:如今不幸他歿了,已得三年,傢裏的事,都七顛八倒。”《說唐》第五六回:“俺好好一座江山,被你弄得七顛八倒。” |
謂失去常態 That loss of normal |
謂失去常態。《水滸傳》第四五回:“這一堂和尚見了 楊雄 老婆這等模樣,都七顛八倒起來了。”《金瓶梅詞話》第八回:“那衆和尚見了 武大 這個老婆,一個個都昏迷了佛性禪心,一個個多關不住心猿意馬,都七顛八倒,酥成一塊。” |
猶言顛三倒四 Still made incoherent |
猶言顛三倒四。《水滸傳》第九五回:“ 林衝 、 徐寧 忙問何處軍馬, 耿恭 七顛八倒的説了兩句, 林衝 、 徐寧 急同 耿恭 投大寨來。” |
|
七顛八倒 ( qī diān bā dǎo )
解 釋 形容紛亂不堪,失去常態。顛三倒四或暈頭轉嚮。
出 處 宋·朱熹《朱子語類》第51捲:“衹當商之季,七顛八倒,上下崩頽。”宋·釋道原《景德傳燈錄》捲二十一:“問如何是佛法大師,師曰:‘七顛八倒。’”
用 法 聯合式;作謂語、定語;含貶義,形容十分凌亂
示 例 錢鐘書《圍城》:“這妞兒的本領真大,咱們倆都給她玩弄得~。” |
|
- n.: topsy-turvy, in great confusion
|
|
顛來倒去, 反反復復, 五角六張 |