丁亥鼕大雪十數作鄧清曠以苦寒吟見寄
丁亥鼕大雪十數作鄧清曠以苦寒吟見寄 Ding hai,the twenty-fourth of the cycle of the sixty in the chinese calender winter Heavy snow A dozen for Deng Peaceful and spacious have Bitter han yin See Send

詩人: 艾性夫 Ai Xingfu
  十雪勢未已,一科天積陰。
  背風留更久,入夜落偏深。
  禾稼連冰柱,天花幻玉林。
  遙憐五峰老,尚寄苦寒吟。