苏轼 : 香烟 > 重九
目录
《重九 the Double Ninth Festival (9th day of the 9th lunar month)》
诗人: 白玉蟾 Bai Yuchan

  疎风冷雨北山南,时见归鸿度碧潭。
  重九日人多是醉,两三枝菊总斜簪。
《重九 the Double Ninth Festival (9th day of the 9th lunar month)》
诗人: 陈宓 Chen Mi

  长年佳节近重阳,到骨深恩一味凉。
  凤尾有心堪悦目,鸡头当谷可充肠。
  凌云穿月开丹桂,映日排空数拒霜。
  莫与春光较先后,请君晚节玩秋芳。
《重九 the Double Ninth Festival (9th day of the 9th lunar month)》
诗人: 洪皓 Hong Hao

  马鞍山会异龙山,暮节登高作等闲,
  不逐沲人存静观,唯依达士叩玄关。
  箭穿化鹤君何在,书寄宾鸿使未还。
  引领庭闱方寸乱,倚松对菊涕潸潸。
《重九 the Double Ninth Festival (9th day of the 9th lunar month)》
诗人: 华岳 Hua Yue

  破帽无情下受吹,满头霜雪已如丝。
  菊花笑我三秋客,风物撩人九日诗。
  三楚膏腴已煨炉,二江皮肉更疮痍。
  子卿三月无音信,鸿雁南来何所之。
更多诗歌...
请鉴赏:

  姜特立 Jiang Teli:重九 the Double Ninth Festival (9th day of the 9th lunar month)
  李新 Li Xin:重九 the Double Ninth Festival (9th day of the 9th lunar month)
  潘牥 Pan Fang:重九 the Double Ninth Festival (9th day of the 9th lunar month)
  彭龟年 Peng Guinian:重九 the Double Ninth Festival (9th day of the 9th lunar month)
  丘葵 Qiu Kui:重九 the Double Ninth Festival (9th day of the 9th lunar month)
  卫宗武 Wei Zongwu:重九 the Double Ninth Festival (9th day of the 9th lunar month)
No. 6
  重九(chóng-) : 即重阳节:寒菊舒重九重九登高的时候。
chóng jiǔ chóng jiǔ
  即重阳,阴历九月九日
指农历九月初九日 Refers to the Chinese early in September the 9th
  指农历九月初九日。又称重阳。 晋 陶潜 《九日闲居》诗序:“余闲居,爱重九之名。秋菊盈园,而持醪靡由。” 唐 文丙 《牡丹》诗:“不同寒菊舒重九,只拟清香泛酒卮。” 明 徐弘祖 《徐霞客游记·滇游日记三》:“初九日……是日为重九,高风鼓寒,以登高之候。” 闻一多 《红烛·忆菊》:“那祖国底登高饮酒的重九,不又是你诞生底吉辰吗?”参见“ 重阳 ”。
英文解释
  1. n.:  the Double Ninth Festival (9th day of the 9th lunar month)
法文解释
  1. n.  fête du Double Neuf