|
|
拼音: biàn dì kāi huā
用法: 主谓式;作谓语、定语;比喻好的事物到处涌现
解释: 比喻好的事物到处涌现或普遍发展。
资料来源: 魏焕宗《山区巧打麻雀战》:“史家寨的民兵,掌握了敌人夜间出动的规律,打了他个伏击;军城游击小组配合部队……总之,这两三天是遍地开花。”
例子: ~闹,冲天干劲传。粮棉大增产,煤铁倍加权。(董必武《祝贺建国十周年》)
谜语: 锦州
|
|
比喻好事情到处出现或普遍发展电力工业已经出现~的新局面。 |
biàn dì kāi huā biàn dì kāi huā |
全面铺开,成效显著 |
|
比喻好事情到处涌现或普遍发展。 魏焕宗 等《山区巧打麻雀战》:“ 史家寨 的民兵,掌握了敌人夜间出动的规律,打了他个伏击; 军城 游击小组配合部队,以突然袭击的办法,消灭了鬼子二十多人……总之,这两三天是遍地开花。” |
|
词 目 遍地开花
发 音 biàn dì kāi huā
释 义 比喻好的事物到处涌现或普遍发展。
出 处 出处:魏焕宗《山区巧打麻雀战》:“史家寨的民兵,掌握了敌人夜间出动的规律,打了他个伏击;军城游击小组配合部队……总之,这两三天是遍地开花。”
示 例 ~闹,冲天干劲传。粮棉大增产,煤铁倍加权。(董必武《祝贺建国十周年》)
用法:作谓语、定语;比喻好的事物到处涌现
英文:blossom everywhere
日文:いたるところで花が咲きだす。〈喻〉事业がいたる所ではなばなしく発展する
德文:überall florieren (od. blühen)
俄文:расцветáть повсюду |
|
- n.: Blossom everywhere, (fig) spring up all over the place
- v.: spring up all over the place, flourish on a large scale
|
|
层出不穷, 推而广之, 百花争艳, 层见迭出, 层见叠出, 层出迭见 |