北美枫
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
搜索
用户
密码
登陆
注册
English
简体
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
游休禅师双峰寺
目录
·
《刘长卿 Liu Changqing: 游休禅师双峰寺 Youxiu Honorific title for a buddhist monk An arabian [a bactrian] camel Temple》
·
英文解释
·
更多结果...
《游休禅师双峰寺 Youxiu Honorific title for a buddhist monk An arabian [a bactrian] camel Temple》
诗人:
刘长卿 Liu Changqing
双扉碧峰际,遥向夕阳开。飞锡方独往,孤云何事来。
寒潭映白月,秋雨上青苔。相送东郊外,羞看骢马回。
鉴赏刘长卿 Liu Changqing:游休禅师双峰寺 Youxiu Honorific title for a buddhist monk An arabian [a bactrian] camel Temple!!!
英文解释
: Youxiu Honorific title for a buddhist monk An arabian [a bactrian] camel temple