|
|
拼音: mèng sā liáo dīng
解释: 比喻没钱应酬。同“梦撒寮丁”。
资料来源: 《元人散曲·庆宣和》:“若是自家空藏瓶,梦撒撩丁,花姑不重女猱轻,任谁,见哽。”
|
|
犹言无钱。梦撒,犹无;撩丁,犹钱。元锺嗣成《一枝花.自序丑斋》套曲"有钱的高贵,无钱的低微。那里问风流子弟……设答了镘的,梦撒了寮丁,他采你也不见得。"明贾仲名《对玉梳》第一折"有一日使的来赤手空拳,梦撒撩丁。"参阅张相《诗词曲语辞汇释》卷六。一说谓梦醒空虚。参阅徐嘉瑞《金元戏曲方言考》。 |
亦作"梦撒寮丁" Also as a "dream Caesar Liu Ding" |
亦作“ 梦撒寮丁 ”。
犹言无钱。梦撒,犹无;撩丁,犹钱。 元 锺嗣成 《一枝花·自序丑斋》套曲:“有钱的高贵,无钱的低微。那里问风流子弟……设答了鏝的,梦撒了寮丁,他采你也不见得。” 明 贾仲名 《对玉梳》第一折:“有一日使的来赤手空拳,梦撒撩丁。”参阅 张相 《诗词曲语辞汇释》卷六。一说谓梦醒空虚。参阅 徐嘉瑞 《金元戏曲方言考》。 |