金融 : 广州话 > 对开
目录
No. 1
  ①(车船等)由两个地点相向开行。②印刷上指相当于整张纸的二分之一。③对半分配,即双方各占一半。
duì kāi duì kāi
  由两个地点相向行驶
No. 3
  印刷上指相当于整张纸的一半
No. 4
  对半分配,即双方各占一半
No. 5
  指车、船等由两个地点相向开行。 杨朔 《木棉花》:“ 广州 和 九龙 对开的火车必须停在桥的两端,等两方面的旅客互相换完车后,火车便各自驶回原站。”
No. 6
  对分成两半。 理由 《铁血》:“我早从别人的口中听说,他是一个正直、勤奋、练达的人,曾经担任炼钢厂的厂长。他和首钢大多数干部一样,工作强度是一天的对开:十二小时。”
No. 7
  back to back ╟ 对开
  (1) 交易中,一个交易的义务和债务反映在第二个交易中。
  (2) 交易中,在一个国家以一种货币得到的借款对应在另一个国家中以另一种货币得到的借款。
英文解释
  1. n.:  en,  nut,  in folio,  divide into halves,  go fifty-fifty,  (of trains,buses,etc.) run from opposite directions
  2. v.:  (of buses or trains) to head for each other from two stations along the same road
  3. adj.:  folio
法文解释
  1. v.  (pour les trains, les autobus ou les bateaux) courir des directions opposées; être divisé en deux parties égales, mettre qn de compte à demi dans l'affaire
  2. n.  folio
包含词
对开纸