|
|
低落消沉(多用于情绪、声音等)箫声低沉。 |
|
阴暗,天阴云低的样子 |
|
天气低沉 |
|
声音粗重不响亮 |
|
情绪等低落 |
|
低抑沉重。多指声音。 巴金 《军长的心》:“他又摇一下头,声音低沉地说:‘我现在正想到另一件事情。’” 孙厥 《新儿女英雄续传》:“萧条的风雨衬托着低沉的歌声,更显得悲壮。” 浩然 《艳阳天》第一○六章:“刮起小风来了,嗖嗖的,吹着树枝儿,摇着树叶儿,发出低沉而又悲哀的‘沙沙’声。” |
|
沉闷。多指天气或气氛。 曹禺 《雷雨》第二幕:“午饭后,天气更阴沉,更郁热。低沉潮湿的空气,使人异常烦躁。” 梁斌 《红旗谱》三:“屋子里的空气低沉下来,两个人互相听得见心跳。” |
|
沉重地低下。《人民的好总理·周总理为人民人民爱周总理》:“听到这个激动人心的消息,多少人紧锁着的眉头舒展开了,多少人低沉着的头抬起来了。” |
|
低落消沉。指情绪。如:球赛输了,他的情绪变得这样低沉,整天紧锁眉头,不说一句话。 |
|
- n.: depth, slump, overcast, low and deep, low-spirited, lowering, down-cast
|
|
- adj. couvert;
(se dit d'une voix) basse et grave;
découragé
|
|
|