九月丁亥秋祀毕劳农北郊苏提干以疾不往心诗见寄因次其韵 September Ding hai,the twenty-fourth of the cycle of the sixty in the chinese calender Qiu Si-Bi agricultural workers Northern suburbs revive, resurrect Promote cadre To heart disease is not to send poems, see Dimension The Rhyme
诗人: 魏了翁 Wei Liàoweng 秋尝事毕与宾游,神惠如临不敢留。 骑吹一川松露晓,踏歌千里稻云秋。 豳公堂上兕觥荐,郓使溪前经律诹。 尽日临民看不足,归从苏子静中求。 |
|
|