vegetation > balsam
Contents
No. 1
  地球上的石油资源有限,越开采越少,因为石油是动植物在地下埋藏了千百万年的时间才形成的。在石油资源日益三竭的今天,科学家们想:既然远古植物可以变成石油,那么从今天的植物里可不可以提炼出石油来呢?于是他们开始四处寻找和培育能产石油的植物。
  真是功夫不负有心人。经过多年的寻找,一位名叫梅尔温·卡尔文的美国科学家终于在巴西的热带雨林里发现了一种能产出“石油”来的树。这种能产“石油”的奇树名叫香胶树,是一种高大的常绿乔木。人们只要在它的树干上打一个洞,就会有胶汁源源不断地流出来。这种胶汁的化学特性和柴油很相似,无需加工提炼,就可以当柴油来使用。安装柴油发动机的汽车,把它加入油箱,马上就可以点火发动,上路行驶。
  香胶树产的“油”不仅可以直接供汽车使用,而且产量还很可观。一棵树在六个月里分泌出的胶汁有二三十千克,一亩地如果种上六七十棵香胶树,就可以产“石油”十几桶。种树能生产出宝贵的“石油”来,这对于那石油资源匮乏的贫油国家来说,真是一个福音。
  除了香胶树,科学家还发现了一些其他能产“油”的植物,我国的海南省尖峰岭林区有一种油楠树,它的树干被砍伤以后,会流出淡黄色油状液体来,这种液体可以像些油那样燃烧,当地的人用它来点灯照明。
English Expression
  1. n.:  balsam