idiom > gulp down a sob
Contents
Crying sufferance
  Explanation: Tears only flow to the stomach, not to cry. Described by the oppressed, to endure pain, dare not openly revealed.
  Usage: Joint type; as predicate, attributive, adverbial; containing derogatory
  Source: Ming Shinai "Tales of" ninety-eighth back Qiongying cicada news, such as the thousand arrows save the heart, crying day and night sufferance, slivery tears steal the bomb, the parents reported thinking revenge, always keep in mind. "
No. 2
  Yin Qi: hold back tears; Sufferance: swallow crying. Tears only flow to the stomach, not to cry. Described by the oppressed, to endure the pain, not public disclosure.
Translated by Google
Tears entrance, Kubu Chu Sheng
  Tears entrance, Kubu Chu sound. Described as very sad and not open to vent. Songwang Ming Qing "New Chi-chao," Volume II: "Phoenix hairpin gem dying. A sense of loss miserable soul complain Johnson, Yin Qi Sufferance." Yang Mo "Song of Youth" second forty two chapters: "To school, to school ' give 'the meals on bread and water, they Yinqi Sufferance slave endured four years of life. "
Translated by Google
No. 4
  yǐn qì tūn shēng
  成语:饮泣吞声
  【解释】:眼泪只能往肚里流,不敢哭出声来。形容受压迫时,忍受痛苦,不敢公开表露。
  【出处】:明·施耐庵《水浒全传》第九十八回:“琼英知了这消息,如万箭攒心,日夜吞声饮泣,珠泪偷弹,思报父母之仇,时刻不忘。”
  【近义词】:忍气吞声、委曲求全
  【语法】:联合式;作谓语、定语、状语;含贬义
  【出处】明·施耐庵《水浒全传》第九十八回:“琼英知了这消息,如万箭攒心,日夜吞声饮泣,珠泪偷弹,思报父母之仇,时刻不忘。
成语词典
  成语名称
  饮泣吞声
  汉语拼音
  yǐn qì tūn shēng
  成语释义
  眼泪只能往肚里流,不敢哭出声来。形容受压迫时,忍受痛苦,不敢公开表露。
  成语出处
  明·施耐庵《水浒全传》第九十八回:“琼英知了这消息,如万箭攒心,日夜吞声饮泣,珠泪偷弹,思报父母之仇,时刻不忘。”
  使用例句
  无
English Expression
  1. n.:  gulp down a sob
Thesaurus
lament to heaven and knock one's head on earth utter cries of anguish, Submit to humiliation, compromise out of consideration for the general interest; make concessions to achieve one's purpose; stoop to compromise, copious tears, Old man in tears, have one's face covered with tear stains, choke with sob, kindly and amiable, A slave transfiguration
Antonym
severe in voice and countenance, Indignation The Ming, Where there is injustice,there will be an outcry, dilapidated, Former co- hypsokinesis, rock, rock, Break into a smile Smile, Smile through tears, Loud Lise, Disease made harsh countenance, Turn sorrow to joy