poetry of the Song Dynasty (characterized by lines of irregular length) > distinguished and admirable disappear
Contents
Pursue their way
  Explanation: As mobile as the wind and clouds disperse. Analogy with the people scattered in all directions.
  Usage: Joint type; as the predicate attribute, complement; a friend, relative dispersion
  Source: HW Can "gift Caizi Benedict" poem: "pursue their way, one do not like rain."
  Examples: This is far apart, ~, and the Stick to Hong buried, bitterly painful carry on. (Qing Shen Fu "Fu leisure Jiqu")
No. 2
  Described scattered away. Said Merry scattered clouds.
Translated by Google
No. 3
  The wind swept, cloud drift, eliminating all traces. Discrete analogy of people homeless. Hanwang Can "gift CAI Zi-Tuk" Poetry: "Fengliuyunsan, one other like rain." Songwang Yi Sun "pavilion, resentment and lead in the Temple Lost" words: "Since people about flowers, do not always Fengliuyunsan after." Guo "shoe line is Paint Park Officials beam ":" Zhuang Zhou Since his wife's death, sacrificed everything to the micro-level paint Park Officials lost, his disciples had also gradually Fengliuyunsan. "also as" The Merry scattered rain. " Jin Zuo Si "Shu Du Fu": "drink Royal intoxicated, guests travel rotation, car mare panicked Hong Hong Dondon, if the romantic rain scattered, diffuse almost hundreds of miles of leisure." Tang Yang Jiong, "free East China Sea, Sun Wei Shi order ":" only to persons of each other, knowing each person, which must cover ingratiation Xuan, Yu Xi Department towards the genesis of Yanbo block, Merry scattered rain. "
Translated by Google
No. 4
  【词目】风流云散
  【发音】fēng liú yún sàn
  【释义】像风和云那样流动散开。比喻在一起的人分散到四面八方。
  【出处】三国魏·王粲《赠蔡子笃》诗:“风流云散,一别如雨。”
  【示例】清·沈复《浮生六记·闲情记趣》:“今则天各一方,风流云散,兼之玉碎香埋,不堪回首矣。”
  【近义词】烟消云散、如鸟兽散
  【反义词】风起云涌、风云际会 济济一堂
  【用法】联合式;作谓语、定语、补语;指朋友亲人的分散
成语词典
  成语名称 风流云散 汉语拼音 fēng liú yún sàn 成语释义 象风和云那样流动散开。比喻在一起的人分散到四面八方。 成语出处 三国·魏·王粲《赠蔡子笃》诗:“风流云散,一别如雨。” 使用例句 今则天各一方,风流云散,兼之玉碎香埋,不堪回首矣。
  ★清·沈复《浮生六记·闲情记趣》
French Expression
  1.   disperser comme des nuages au souffle du vent
Thesaurus
the utmost angle of the world, live far apart from each other, numerous mountains and rivers, away back the remotest places as the ends of the earth, very close the winged steed, Very close Miles Village, a short distance away,and yet poles apart— see little of each other though living nearby, World twists and turns
Antonym
posthaste, Troubadour road gold medal, troubadour gold medal, be in a frantic hurry, burst spot fire
Containing Phrases
Do not post Total distinguished and admirable disappear