Explanation: FY: metaphor volatile situation changes. The situation suddenly changed. Usage: The main predicate; as predicate, object, adverbial; that Council and other Source: Mao Zedong, "Jiang Qingping Le Gui war" word: "drastic changes, warlord heavy fighting. Spread worldwide and is resentment, a daydream reproduction." Examples: ~, Warlord heavy war. (Mao Zedong, "Jiang Qingping Le Gui war" words)
fēng yún tū biàn
Metaphor of a sudden the situation changed dramatically.
Translated by Google
风云突变
拼音
( fēng yún tū biàn )
解 释
风和云一下子变了模样, 比喻局势突然发生了巨大变化。
出 处
毛泽东《清平乐·蒋桂战争》词:“风云突变,军阀重开战。洒向人间都是怨,一枕黄粱再现。”
用 法
主谓式;作谓语、宾语、状语;指政局等
近义词
风云变幻、风云万变
反义词
一成不变
英 语:there is a sudden change in the situation
Infinite mystery, change constantly, Infinite variety, be most changeful, fantasticality, vagary, vary contingency, make still further progress, change constantly like cloud and wave, lubricity, vagrancy, diversity, ebb and flow contingency, ebb and flow boundless, obliterate, sudden change of a situation, Changing situation, Yunjuefenggui, Ghost out of power into, Ghost out empathic, Ten of nine changes, give oneself a shake and change into another form, Hey presto!, chop and `change keep changing one's plans, opinions, etc