medicine : agriculture : ballad : chinese : Zheng Zhihua > dew
Contents
No. 1
  Man-night or early morning encounter near the surface of the water vapor condensation on cold objects drops of water.
Translated by Google
lù shuǐ
  Condensation in the ground or objects near the ground surface of the water drops
Translated by Google
No. 3
  Night dew
Translated by Google
No. 4
  Analogy short, easy-to-disappear
Translated by Google
No. 5
  Night stand
Translated by Google
No. 6
  Night or early morning encounter near the surface of the water vapor condensation on cold objects drops of water. Southern Emperor Jianwen "Seven Reed": "Washing with three risk of dew, the fragrance of the summer transfer to a large salt." "ZHUAIYULE" VII 3: "If the iris leaves every morning leaf Jieyou water, such as beads teeth Although the possession of the chamber is no different, also non-dew. "fu" late Osmanthus ":" mountain on both sides of the Xi Cao, dew not yet dry. "
Translated by Google
"Lushuifuqi" in abbreviation
  "Lushuifuqi" in abbreviation. Ming Tang, "The Peony Pavilion deep oath": "With that, they and the war in Iraq just some youthful beauty and talent, how do the dew must look at Pi Do!" "Stories of Xiling Xihu Rhyme tracks": "Huan today, rest tomorrow nothing but dew; a temporary, instant air, the so-called fireworks. "
Translated by Google
No. 8
  1.夜晩或清晨近地面的水气遇冷凝结于物体上的水珠。 2."露水夫妻"的略语。3.比喻短暂、易于消失。
  夏天的清晨,我们常可以在一些草叶上看到一颗颗亮晶晶的小水珠,这就是露.古时候,人们以为露水是从别的星球上掉下来的宝水,所以许多民间医生及炼丹家都注意收集露水,用它来医治百病及炼就"长生不老丹".
  在晴朗无云,微风飘拂的夜晚,由于地面的花草,石头等物体散热比空气快,温度比空气低.当较热的空气碰到这些温度较低的物体时,便会发生饱和而凝结成小水珠留在这些物体上面,这就是我们看到的露水.
  露水对农作物生长很有利.在炎热的夏天,白天,农作物的光合作用很强,回蒸发掉大量的水分,发生轻度的枯萎。到了夜间,由于露水的供应,又使农作物恢复了生机.此外,有利于田庄的作物对已积累的有机物进行转化和运输.
  露水的形成
  露水四季皆有,秋天特别多。晴朗无云的夜间,地面热量散失很快,地面气温迅速下降。
  温度降低,空气含水汽的能力减小,大气低层的水汽就附在草上、树叶上等,并凝成细小的水珠,即露水
  露水需在大气较稳定,风小,天空晴朗少云,地面热量散失快的天气条件下才能形成。如果夜间天空有云,地面就像盖上一条棉被,热量碰到云层后,一部分折回大地,另一部分则被云层吸收,被云层吸收的这部分热量,以后又会慢慢地放射到地面,使地面的气温不容易下降,露水就难出现;如果夜间风较大,风使上下空气交流,增加近地面空气的温度,又使水汽扩散,露水也很难形成。
  露水对农作物很有好处,露水像雨一样,能滋润土壤起到帮助植物生长的作用。
  药用:
  释名: 在秋露重的时候,早晨去花草间收取。
  气味: 甘、平、无毒。
  主治:用以煎煮润肺杀虫的药剂,或把治疗疥癣、虫癞的散剂调成外敷药,可以增强疗效。
  白花露:止消渴。
  百花露:能令皮肤健好。
  柏叶露、菖蒲露:每天早晨洗眼睛,能增强视力。
  韭叶露:治白癜风。每天早晨涂患处。
English Expression
  1. n.:  dew,  tiny drops of moisture condensed on cool surfaces from water vapour in the air, esp at night
French Expression
  1. n.  rosée
Related Phrases
Termitomyceswater Termitomycesjizhengtucong
Containing Phrases
colognedewiness