a song-and-dance duet popular in the Northeast a list of plays : music > make noise or disturbance Night of the 15th of the 1st lunar month
Contents
《闹元宵》
Poet: Ge Quzuozhe

《闹元宵》
Poet: Ge Quzuozhe

Folk Customs
  Folk customs. Chinese Lantern Festival, drum gong, night lanterns, for human or treated. According to legend began in the Han and later bent along unabated, more abundant. Is the evening eating and drinking and appreciation of excitement, so called "Lantern Festival." Yuan Wang Dexin, "West Wing downtown arena will be Lent": "Old and young, pretty village, and not Britain did not fall, is worth a pound Lantern Festival." Li Ying "Lantern Festival" Poetry: "Lantern Festival spring high Lantern Festival every family. "Yuan Ying" sound Embroidery Jinbian ":" Celebrate the Lantern Festival where, Jin Bian embroidery opened. "see" Lantern. "
Translated by Google
No. 4
  岁逢农历正月十五是元宵节,亦称“上元节”,源于我国西汉时期,相沿被潮汕人家认为是张灯结彩、欢庆大团圆的节日,是吉祥如意的象征和对美好未来的向往的美好良宵。上元是春回大地的第一个月圆之夜,故称元夜、元夕,潮俗称“十五夜”。古代是一年之中最迷人最热闹最“放夜”的灯火通明时光。这天夜晚不但明月皎洁,而且千家万户灯火璀璨,闪闪烁烁,故又称“灯节”。清·同治元年(1862年),潮阳知县陈坤监生咏《潮州元宵》诗云:“上元灯火六街红,人影衣香处处同。一笑相逢无别讯,谁家灯虎制来工?”江南风流才子唐伯虎也留有盛赞元宵灯节脍炙人口的绝妙诗句:“有灯无月不娱人,有月无灯不算春;春到人间人似玉,灯烧月下月如银。满街珠翠游村女,沸笙星歌赛社神;不展劳樽开口笑,如何消得此良辰。”诗文道出了红男绿女闹元宵的动人情景。
  潮汕人闹元宵文化娱乐·活动内容丰富多彩,形式多样,千姿百态,富有特色,引人入胜。各地除传统的花灯外,还有燃放烟火、动物舞蹈、弄狮舞龙、扮涂戏、扭秧歌、广场戏、抽影戏、荡秋千、猜灯谜;还有蕴含着民风民俗趣闻的“坐大菜”、“推厕墙”、“抱大猪”、“求喜物”、“做丁桌”、“挂榕树枝、竹梢于门上(俗称榕竹插门)”、“赌糖狮’:,潮家祭祖还必备有甜粿、酵粿、菜头粿各笼,俗称“三甑齐”。尤其澄海樟林古港家家户户都要做鼠粕粿美食和馈送亲朋好友品尝,此粿桃最惹海外潮人乡思。元宵之夜,阖家团圆,举宴把盏吃“合家欢”,在盛馔佳肴的筵席上,蚶、蒜、鱼是必不可缺的美食,蚶壳古代是代表钱币的意思,吃蚶意味“有钱算”;食蒜象征诸年吉祥如意“会合算”;食鱼祈求家财富裕,年年有余等’祝愿。
  潮汕人闹元宵最为体现“邹鲁遗风”的潮乡特色,且最为精彩动人,使人喜闻乐见的民俗风情殊多,仅作扼要简略分述于下:
  元宵灯
  清嘉庆《澄海县志》记载:“正月十一日夜起,庙街张灯,士女嬉游,歌声达旦。元夜竞赛花灯,张灯结彩,竟为鳌山,人物台榭如绘,称为‘不夜天”’。
  明代嘉靖年间,潮剧传统剧目《荔镜记》的“观灯”中有:“三街六巷好灯棚”句,佐证了当时潮州花灯繁盛情景,惹得黄五娘主婶私自走出宅院到街上赏灯。五娘见到灯下意中人陈三,遂掷下荔枝相赠。清代乾隆时期,澄海的樟林古港兴起的元宵灯节和花灯竞赛更加繁盛。新编《澄海县志》记载有“东陇的灯橱,澄城、莲阳、樟林的纱灯,店市的涂灯,都是别地少有或没有的”。各地不但到处有多姿多彩的座灯、屏灯;还有挂灯、灯橱、灯牌、宫灯、走马灯等等。元夜,儿童们成群结队,纷纷提着灯笼,四处游街玩耍,热闹非常。潮汕民谚有:“正月灯、二月戏”和“勿乞人 (不要让人)画落灯橱”的俗语,这也显示着元宵灯彩绘漫画所起着的警示作用。
  潮乡万家灯火闹元宵的热闹情景,要持续到十八日才“落灯”。偶逢“天公不作美”,“雨淋元宵灯”,今人已流传为一句气象农谚。
  敬糖狮
  潮汕元宵神前敬糖狮,祈求着新年吉祥如意,求来好运,大吉大利。传说狮子是神州大地炎黄子孙的吉祥物之一,能辟邪驱恶,有庄严、富贵之象征。历来特别深受潮汕人的敬爱。香港潮籍诗人邱亦山(笔名石头翁)咏《元宵》诗云:“元宵佳节在龙香,潮俗民风似故乡;是夕神前求好运,糖狮果品表安详。”诗文道明了香港潮人流传着元宵拜糖狮的风俗习惯。
  糖狮是一种用白糖加工制成的甜食(用糖浆灌入雕刻模具铸成),色彩晶莹鲜艳,造型纹饰优美,千姿百态,集工艺美术、饮食文化和乡土风情于一体。成双成对,大的富有气势,小的小巧玲珑,令人喜爱。元宵之夜,干家万户拜糖狮向神朋借来求好运,明年元宵如数奉还,故名为“赌糖狮”。
  坐大菜
  澄海诗人李绍雄的《元宵坐大菜》诗云:“观灯已罢夜阑珊,小妹良宵兴未完。相约田间坐大菜,将来嫁得好郎官。”
  潮汕农民冬种的大芥菜,茎叶肥嫩,菜蕾硕大,浑圆碧绿,鲜艳秀丽,俗称大菜。古代少女于元宵夜偷偷到郊外田野菜地坐大菜,默念着:“坐呀坐大菜,嫁个好夫婿。”情真意切地祈望嫁个合自己心意的好郎君,宛如大菜的叶蕾一样簇拥、紧抱、亲密、好合,未来家庭美满和谐,生活幸福。
  另有红男则偷偷到郊外推倒厕所墙,说是可以娶到“雅姐”(漂亮的妻子)。
  抱大猪
  潮汕农家,旧俗于元宵节白天到郊外选择好一块状如肥猪的石头,十五夜独自悄悄将这块石头费尽力气抱回家中猪圈(栏)槽前,摆敬祭品,燃点大红烛,供奉香火,由家中主妇诚心诚意跪拜,祈求新年自家饲养的猪苗长膘快、肉膘厚、猪肥大,口中默念着:“饲猪大过牛”。这就是“元宵抱大猪”的习俗。
Containing Phrases
horse make noise or disturbance Night of the 15th of the 1st lunar monthBidet make noise or disturbance night of the 15th of the 1st lunar monthRejoice make noise or disturbance night of the 15th of the 1st lunar month
Gougounao night of the 15th of the 1st lunar monthmake noise or disturbance Night of the 15th of the 1st lunar month bidetmake noise or disturbance Night of the 15th of the 1st lunar month zheng,a Chinese zither with 25 strings
Make noise or disturbance night of the 15th of the 1st lunar month GougouMake noise or disturbance night of the 15th of the 1st lunar month Small break childRapture make noise or disturbance Night of the 15th of the 1st lunar month
Hanging ceiling lamp adorn (或 decorate) with festoons make noise or disturbance Night of the 15th of the 1st lunar monthEnvirons chortle make noise or disturbance Night of the 15th of the 1st lunar monththe first month of the lunar year fifteen make noise or disturbance Night of the 15th of the 1st lunar month
Make noise or disturbance night of the 15th of the 1st lunar month Amusement cross watch inMake noise or disturbance night of the 15th of the 1st lunar month Gougoumake noise or disturbance Night of the 15th of the 1st lunar month zheng,a Chinese zither with 25 strings
make noise or disturbance Night of the 15th of the 1st lunar monthMake noise or disturbance night of the 15th of the 1st lunar month Wang xun zheng,a Chinese zither with 25 strings executeMake noise or disturbance night of the 15th of the 1st lunar month Small break child
make noise or disturbance Night of the 15th of the 1st lunar month bidetMake noise or disturbance night of the 15th of the 1st lunar month Amusement cross watch inMake noise or disturbance night of the 15th of the 1st lunar month Wang xun zheng,a Chinese zither with 25 strings execute
Motherland from place to place Rapture make noise or disturbance Night of the 15th of the 1st lunar monthsuona hornShanxi Tv station Account Years Longquan village make noise or disturbance night of the 15th of the 1st lunar month
suona hornShanxi Tv station Account Years Longquan village make noise or disturbance night of the 15th of the 1st lunar month