Wonderful Use, Bottom of Heart
Contents
Wonderful Use, Bottom of Heart
  Explanation: Means gracefully battle after battle, it is conventional war, but the clever use of a flexible, full is good at thinking. Means the superb art of battle command.
  Usage: Complex sentence; for adverbial; for war
  Source: "Song Shi Yuefei Biography" record, said Yue Fei of the array and then Zongze war, military science often, the use of the wonderful, Bottom of Heart. "
  Examples: The ancients called ~ ", this wonderful", we call flexibility, it is wise commander of the product. ★ Mao Zedong's "On Protracted War"
No. 2
  Bottom of: lies. Means gracefully battle after battle, it is conventional war, but the clever use of a flexible, full is good at thinking. Means the superb art of battle command.
Translated by Google
That the use of cleverly Art of War, all is good at thinking
  That the use of cleverly Art of War, all is good at thinking. "Song Shi Yuefei Biography": "array and then war, military science often, the use of the wonderful, Bottom of Heart." Mao Zedong, "On Protracted War" 87: "The ancients called 'the use of magic, Bottom of Heart', the ' Miao ', we call flexibility, it is wise commander of the products. "also for" the use of magic, is bent. " "The Scholars" forty three back: "and do not control him, 'the use of magic, is bent on'."
Translated by Google
No. 4
  拼音:yùn yòng zhī miào,cún hū yī xīn
  注释:意思是摆好阵势以后出战,这是打仗的常规,但运用的巧妙灵活,全在于善于思考。指高超的指挥作战的艺术。
  出处:《宋史·岳飞传》记载,岳飞对宗泽说:“阵而后战,兵法之常,运用之妙,存乎一心。”
  示例:古人所谓“~”,这个“妙”,我们叫做灵活性,这是聪明的指挥员的出产品。(毛泽东《论持久战》)
成语词典
  成语名称 运用之妙,存乎一心 汉语拼音 yùn yòng zhī miào,cún hū yī xīn 成语释义 意思是摆好阵势以后出战,这是打仗的常规,但运用的巧妙灵活,全在于善于思考。指高超的指挥作战的艺术。 成语出处 《宋史·岳飞传》记载,岳飞对宗泽说:“阵而后战,兵法之常,运用之妙,存乎一心。” 使用例句 古人所谓“运用之妙,存乎一心”,这个“妙”,我们叫做灵活性,这是聪明的指挥员的出产品。
  ★毛泽东《论持久战》