Explanation: Personally take the lead in fighting generals, red in front of the soldiers. Now used to mean the leadership to take the lead, walking in front of the masses. Usage: Predicate; as predicate, attributive; with commendatory Source: Western Han Dynasty "Historical Huainan Hengshan Biography": "When the enemy bravely, often his soldiers first." Examples: Pijianzhirui, despite temporary difficulties, ~. (Ming Luo Guanzhong "Three Kingdoms" 72nd back)
shēn xiān shì zú
Generals in front of his soldiers to take the lead in operations. Now also refers to leadership and people walking in front of
Translated by Google
No. 3
Leaders take the lead
Translated by Google
No. 4
West hit Lujiang policy prefect Liu Xun, Fu followers, took the lead, active. - "Three Kingdoms, Sun Chuan-fu"
Translated by Google
No. 5
Language of the "Historical Records of Huainan Hengshan Biography": "When the enemy bravely, often his soldiers first." Later, because of the "take the lead" that the soldiers fighting generals in front of red, courageously fight the enemy. "Three Kingdoms, Wu Chuan-fu Sun": "From the West hit Lujiang Prefect Liu Xun, Fu followers, took the lead, meritorious." Tangwang Wei, "free to go to the army high Magistrate Hexi order": "not wait for division, and solid will take the lead; often thought to do the enemy, not to thieves left Jun Fu. "Xiongbo Tao" Huangpi Victory ":" After the shot, then take the lead themselves also charged. "also as" persons first public body. " "Old Tang Mi Biography": "Disabled public when the public body first, set off early in Naiyu acute self-respect, how people do not show too wide!"
Translated by Google
No. 6
身先士卒 【拼音】shēn xiān shì zú
【解释】作战时将领亲自带头,冲在士兵前面。现在也用来比喻领导带头,走在群众前面。
【出处】《史记·淮南衡山列传》:“当敌勇敢,常为士卒先。”《资治通鉴·隋纪炀帝大业九年》:“玄感每战,身先士卒,所向摧陷。”
【事例】披坚执锐,临难不顾,~。 ★明·罗贯中《三国演义》第七十二回
【用法】主谓式;作谓语、定语;含褒义
【英语】charge at the head
【故事】1883年,法军从越南边境进攻中国,老将冯子材奉命率军驻守镇南关,面对装备精良的法军,冯子材一点也不畏惧,积极备战,誓与镇南关共存亡,将士们深受感动,个个英勇作战。冯子材更是身先士卒,与法军进行肉博战,打败了法军
【常用程度】3/3
【拼音码】sxsz
【近义词】以身作则、一马当先
【反义词】瞠乎其后
【歇后语】李逵上阵
【造句】叶欣身先士卒,以身作则,起到了带头作用。
English Expression
n.: charge at the head
Thesaurus
Each for himself and the devil take the hindmost., pure as pearly as jade, lay down one's life for a just cause; prefer honour to life, be in the forefront, be willing to repay a favour with extreme sacrifice; be ready to die the cruelest death, an honest, diligent, pragmatic and efficient government impartiality, devotion to duty, have no contact with, have no contact with each other, be honest and clean, see to everything oneself, Practise what you preach., honest and clean candour, be home free, Xu States to body, die in harness, be pure and hoble, Health care, practise what one `preaches do habitually oneself what one tells others to do
Antonym
a thousand li a day, rush, A diarrhea Barry, _drop_ many metres in one fall, The moral degeneration of the world is getting worse day by day, public morality is not what is used to be, the present cannot compare with the past, Last The show, a coming man, treacherous magistrate corrupt officials, Of its own officers, Over three score years and ten, Getting worse, getting more serious, Qi Gao tempo, From bad to worse, change for the better/worse, go from bad to worse; degenerate day by day; be on the decline; be on the wane, Abuse of official corrupt officials, be one up (on sb.), Slightly more astute, Left behind afterward, Online games it a coming man, Chat the edge, malfeasant, out of the `frying-pan into the `fire from a bad situation to one that is worse, A party phase, Green in Blue, surpass one’ s master or teacher in learning, s master or teacher in learning and Ahead blueness, black Overdone blueness