踏莎行(庚戌中秋后二〔夕〕带湖篆罔小酌)
Tasha hang Geng-Xu Mid-autumn After two evening indiscriminately with Lake Fragrance a little drink, or a few drinks (of some alcoholic beverage)

Poet: Xin Qiji
踏莎行(庚戌中秋后二〔夕〕带湖篆罔小酌)
  Night moon, bringing the house, Akika courts.
  Smiling people come and go, who fall to be sad, sad year, such as Song Yu Xu.
  With the sub-cup, lightly dancing.
  He has even asked the sad place.
  Consider but there is also sad when more rain near the Chung Yeung Festival.