贺新郎(平原纳宠姬,能奏方响,席上有作)
Congratulate benedict Plain accept The emperor's favorite concubine Nengzoufangxiang Scholars be in (a) condition (to do a thing)

Poet: Liu Guo
  倦舞轮袍后。
  正鸾慵凤困,依然怨新怀旧。
  别有艳妆来执乐,春笋微揎罗袖。
  试一曲、琅璈初奏。
  莫放珠帘容易卷,怕人知、世有梨园手。
  钗玉冷,钏金瘦。
  
  烛花对翦明於昼。
  画堂深、屏山掩翠,炭红围兽。
  错认佩环犹未是,依约雏莺啭柳。
  任箭滴、铜壶银漏。
  一片雄心天外去,为声清、响彻云霄透。
  人醉也,尚呼酒。