Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
贝尔纳尔·迪亚斯·德尔·卡斯蒂略
Contents
·
贝尔纳尔·迪亚斯·德尔·卡斯蒂略
生平
·
《征服新西班牙信史》
·
More results...
贝尔纳尔·迪亚斯·德尔·卡斯蒂略
生平
贝尔纳尔·迪亚斯·德尔·卡斯蒂略
(Bernal Díaz del Castillo)(1496—1580),出生于西班牙的梅迪纳德尔坎波(Medina del Campo),是16世纪初的西班牙士兵。他曾西班牙统帅埃尔南多·科尔特斯手下参与西班牙在中美洲的征服战争。晚年曾任危地马拉的安地瓜(当时名叫圣地亚哥)的市政会议成员。在他84岁时,撰写了《征服新西班牙信史》,(新西班牙”是墨西哥的旧称),翔实地记载了他年青时在中美洲的征战活动。
《征服新西班牙信史》
贝尔纳尔·迪亚斯根据自己的亲身经历写出这部历史著作的。在作品中,作者以生动晓畅的语言,绘声绘声的描绘了科尔特斯率 军征服墨西哥的过程,同时讲述了阿兹特克国王蒙特苏玛的英勇抵抗。全书特别记述了一些重大史实:最初两次远征墨酉哥的尝试,科尔特斯舰队的到达及其焚烧舰船,进入特诺奇蒂特兰,最终该城陷落。整部史书,脉络清晰, 详略得当,场面壮阔,真实感强。
从史实上看,这部历史著作极具真实性。但该书在文学性方面取得的成 绩更突出。贝尔纳尔·迪亚斯并未承袭一般历史著作的写作方法,而是十分注重作品的可读性。在讲述征服墨西哥的过程时,不失时机的插入一些奇闻轶事,如第一个被印第安人俘虏的西班牙人贡萨洛·盖雷洛的故事。此外还 有印第安姑娘马丽娜的故事。这些故事娓娓动听,毫无咬文嚼字的毛病,因而显得风格清新、细致、生动具体。表明作者对富有戏剧性的事物观察敏锐, 受黄金世纪文学的影响明显。总体上,《征服新西班牙信史》具有明显的西班牙文学的特色,但作品中的内容,尤其是印第安人的生活和墨西哥的自然风光,又使得该书具有强烈的美洲地方特色。因此,该书一直获得研究者的好评。
1939年10月12日,美国诗人阿尔奇巴特·麦克利希在《国会图书馆西班牙室揭幕献词》中,曾这样评价该书:“从这本仍然生气勃勃,仍然充满人情味,仍然活跃地呼吸着令人信服的墨西哥历史中,我似乎是第一次领略了中美洲的经历——这种经历是美洲的,因为他不可能是其他的;这是所有不管说哪种语言的真正美洲人的经历。”