Books
Contents
《Books》
Poet: Lu You

  MA Khan, his life books cattle, the issue will not cut this old age.
  Luo outstanding not my responsibility, the forest Gaowo needs success!
  House of gold heap funny old man, I would be subject bad build mounds.
  No knowledge of China owned by Crane table, the bottom of a tame gull Lakeshore.
Translated by Google
《Books》
Poet: Su Zhou

  著书前古老虞卿,何必穷愁学乃成。
  驾说精心是家训,修辞肆笔体人情。
  少年竦跃文章慕,老去冲融道术鸣。
  流略从今皆指掌,粗令衰世不喑盲。
No. 3
  Write a book.
Translated by Google