菩萨蛮(七夕·般涉调)
Contents
《Song form the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven) As related to adjustment》
Poet: Zhang Xian

  Star Weaver cattle do every year.
  Clearly not as human property.
  Few solitary birds flying horse.
  Still off the sand and habitat.
  Faint rain, car washing.
  Lack of cloud in the fall months.
  Han Xiao Yiyi oblique.
  Dark cricket is also promoting machine.
《Song form the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven) As related to adjustment》
Poet: Zhang Xian

  双针竞引双丝缕。
  家家尽道迎牛女。
  不见渡河时。
  空闻乌鹊飞。
  
  西南低片月。
  应恐云梳发。
  寄语问星津。
  谁为得巧人。