|
|
股市昨日继续高开,上午在多家个股快速涨停以及招商银行强劲上扬的带动下,继续上演逼空行情,股指最高上涨超过37点,并创出本轮行情新高1583点,与1600点大关仅一步之遥。然而,下午2点开始,市场风云突变,大盘出现快速下跌,收盘时上证指数下
跌了8.3点,沪市单边成交量更突破了400亿大关,为近几年来首次。
宽幅震荡整理如期而至,让追高的投资者吃了不少苦头,也让人们在疯狂的时候体验到了市场风险。
据中国证券登记结算公司公开信息显示,5月的头两个交易日,股民开户数猛增,第一个交易日5月8日,新增a股开户数达到17568户,9日则继续增加到20590户,创股改启动一年以来的新高。从4月12日开始,沪深a股新增开户数几乎每日超过1万户。与此同时,4月份流入a股市场的股民保证金增加超过80亿。
目前开户形势的火爆,无疑与股市行情的活跃密切相关。但必须注意到的一点是,虽然指数涨幅喜人,但个股冷暖不均,牛股和熊股的数量几乎各占一半。没有专业的投资眼光、准确的个股把握和一定的投资技巧,即使在这样的火爆行情中,赚了指数不赚钱的,也大有人在。新手上路,在瞄准利益的同时,也千万不能把投资风险抛在一边。
据一家证券营业部的客户经理表示,虽然目前各证券营业部的散户大厅人气旺盛,但大部分人还是热衷讨论老庄股、st股等题材,投资思维有待转换。
对于目前大盘,武汉新兰德朱汉东认为,成交量的极度放大说明市场多空分歧较大。短线震荡将不可避免地持续。投资者可适当调整仓位,减持前期涨幅过大的股票,介入部分尚未启动的个股。对于大盘中线走势,仍可保持乐观。 |
|
对股票投资者开拓投资渠道,扩大投资的选择范围,适应了投资者多样性的投资动机,交易动机和利益的需求,一般来说能为投资者提供获得较高收益的可能性。 |
|
- : stock market quotation
- n.: the ups and downs of the stock market
|
|
Satellites | equity | securities | gupiaoka | stock market | (the) most authority | equity securities | CSI | English (language) language | hanyi | Finance | stock market language | Economics | economics | sociology | Finance and Banking | |
|
|
stock list | the ups and downs of the stock market collapse | The ups and downs of the stock market English (language) language Hanyi | |
|