From the City-tower of Liuzhou to my Four Fellow-officials at Zhang, Ding, Feng, and Lian Districts
Poet: Liu Zongyuan
登柳州城楼寄漳、汀、封、连四州刺史 登柳州城楼寄漳、汀、封、连四州刺史
At this lofty tower where the town ends, wilderness begins;
And our longing has as far to go as the ocean or the sky....
Hibiscus-flowers by the moat heave in a sudden wind,
And vines along the wall are whipped with slanting rain.
Nothing to see for three hundred miles but a blur of woods and mountain –
And the river's nine loops, twisting in our bowels....
This is where they have sent us, this land of tattooed people –
And not even letters, to keep us in touch with home. |
|
|